Nice-books.net
» » » » Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Тут можно читать бесплатно Мрак наваждения - Чжу Минчуань. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к Ян Кэ, взволнованно пытаясь ему все объяснить.

Стоя в дверях кабинета, офицер Ляо пожал плечами, как бы намекая Ян Кэ на щекотливый характер вопроса, и стал ждать его решения. Когда опытные полицейские сталкиваются с подобными проблемами, они никогда не отправляют подозреваемого в психиатрическую больницу так сразу. Прежде чем предпринимать дальнейшие действия, они связываются с врачом-психиатром и приглашают его в отделение для проведения осмотра.

Пока я восхищался дотошностью офицера Ляо, А Ли заслонила собой брата и сказала со всхлипами:

– Доктор Ян, мой брат не убийца! У них с Сюйэр было все замечательно, они никогда не ссорились. С чего бы ему вдруг захотелось ее убить, когда они были на рынке? Он, должно быть, внезапно сошел с ума, раз выхватил у мясника нож и напал с ним на Сюйэр!

Внезапно сошел с ума? Невозможно. Его психическое состояние перед уходом было весьма стабильным, и к тому же разве у А Вэня было не болевое расстройство? С чего вдруг оно переросло в желание убить человека? Ян Кэ тоже ничего не понимал. Пока А Ли говорила, он то и дело косился на А Вэня. Одежда, руки и волосы парня были перемазаны кровью. Возможно, под гнетом чувства вины он сидел с опущенной головой и не осмеливался пошевелиться. Другие бы посчитали, что в этом нет ничего странного: больной успокоился и избавил нас от потребности колоть ему транквилизаторы. Но меня продолжала мучить мысль, что с А Вэнем что-то не так. Надо было подойти поближе и осмотреть его.

Поэтому я и шепнул Ян Кэ на ухо:

– Иди и осмотри его.

Ян Кэ не мог слышать моего голоса. Он тихо стоял и слушал причитания А Ли о том, что ее брат не должен нести уголовную ответственность. Полицейские твердили ей как один, что окончательное решение по делу еще не принято. Тогда А Ли начала с ними спорить уже на повышенных тонах: раз решение еще не принято, значит, у них нет оснований считать, что А Вэнь не болен. Прошло изрядно времени, прежде чем Ян Кэ стало уже не по силам терпеть бесконечные возражения А Ли. Как только она заметила, что лицо Ян Кэ все сильнее искажает гримаса раздражения, девочка тут же притихла.

В отделении повисла тишина. На потолке мерцали люминесцентные лампы, и я отчетливо слышал шипение электричества. Следом с улицы донесся свист холодного ветра. Ян Кэ сперва посмотрел на одну из ламп, затем бросил взгляд на часы на стене кабинета, которые были сломаны уже очень давно – на циферблате, как и всегда, было десять часов десять минут. Ян Кэ обошел А Ли и приблизился к А Вэню.

Однако, когда Ян Кэ назвал его по имени, А Вэнь не отозвался, а продолжил сидеть, как истукан, уронив голову на колени. Тогда Ян Кэ присел на корточки и, взяв его ладонями за щеки, приподнял голову, чтобы разглядеть получше. Я стоял позади Ян Кэ и тоже решил подойти и взглянуть на А Вэня: его зрачки были расширены, кожа побледнела, а губы приняли темно-фиолетовый оттенок. Ян Кэ оставался невозмутимым. Он взял А Вэня за запястье, чтобы отмерить его пульс, и затем еле слышно прошептал всего три слова:

– Пульс протекающей крыши…[11]

Потом он встал и обратился к офицеру Ляо:

– Его надо срочно отправить в реанимацию.

– В реанимацию? – Офицер Ляо был ошеломлен.

– Нет времени на расспросы, садитесь за руль, так будет быстрее, – настаивал Ян Кэ.

– Но машина от вашей больницы уже в пути. Лао[12] Цзи послал сюда Сун Цяна, он уже скоро должен приехать. Почему он не может уехать с ними?

Офицеру Ляо явно не хотелось куда-то ехать посреди ночи.

– Ну ладно, раз уж хотите, чтобы у вас в отделении умер человек, можем и подождать, – резко ответил Ян Кэ.

– Да ты просто пульс у него измерил и уже можешь поставить диагноз? Вечно с вами, врачами, одна морока, – не поверил офицер Ляо, однако уверенный взгляд Ян Кэ переубедил его. Стиснув сигарету двумя пальцами, он согласился: – Хорошо, хорошо, кому еще судить, если не врачам.

С этими словами офицер Ляо указал на находившегося в отделении высокого парня.

– Сяо Сюй, отвези его в реанимацию, – отдал распоряжение он.

Не говоря ни слова, Сяо Сюй мигом выскочил на улицу и подогнал полицейскую машину ко входу, где стал ожидать дальнейших указаний начальства. Офицер Ляо, который поначалу не воспринимал ситуацию всерьез, наконец понял, что с подозреваемым явно не все в порядке, и в ту же минуту попросил Ян Кэ поехать с А Вэнем в больницу. Удерживать А Ли в отделении уже не было смысла, поэтому, когда она увидела, что ее брата выводят на улицу, она настояла на том, чтобы тоже сопровождать его.

Прежде чем сесть в полицейскую машину, А Ли остановилась и спросила Ян Кэ:

– Что же произошло с моим братом?

– Должно быть, его отравили, – ответили мы с Ян Кэ в унисон, вот только меня никто не услышал.

– Отравили?

А Ли ужасно перепугалась и, придерживая дверцу автомобиля, снова спросила:

– Что это был за яд? Это было пищевое отравление? Кажется, сегодня он ничего не ел.

Этот вопрос поставил в тупик что меня, что Ян Кэ. Измерение пульса позволяет выявить общие проблемы сердечно-сосудистой системы, однако определить по характеру пульса, каким ядом отравился пациент, крайне трудно. К счастью, мы догадались об отравлении А Вэня и отправили его в больницу, где у него возьмут анализы и проведут необходимые обследования, по результатам которых мы сможем понять, в чем же было дело. Похоже, симптомы психического расстройства А Вэня могут быть связаны с воздействием яда на его организм. Ян Кэ, конечно, человек хладнокровный, но не бездушный: после того как машина подъехала к Первой больнице, он сразу же вышел из нее, чтобы заверить А Ли в том, что, когда состояние ее брата стабилизируется, они смогут сходить к А Вэню домой поискать возможные зацепки. А Ли тут же согласилась на его предложение и сказала, что у нее есть дубликат ключей от квартиры брата, поэтому Ян Кэ может отправиться туда в любое время.

В общем, когда мы прибыли в больницу, все оказалось примерно так, как я и ожидал. После медицинского осмотра врачи вкололи А Вэню атропин для учащения сердцебиения, а также для контроля газового состава крови и коррекции дисбаланса электролитов. Тем не менее гемоперфузию[13] ему пока делать не стали. Уже на

Перейти на страницу:

Чжу Минчуань читать все книги автора по порядку

Чжу Минчуань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Мрак наваждения отзывы

Отзывы читателей о книге Мрак наваждения, автор: Чжу Минчуань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*