Nice-books.net
» » » » Умереть не до конца - Питер Джеймс

Умереть не до конца - Питер Джеймс

Тут можно читать бесплатно Умереть не до конца - Питер Джеймс. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он забрал свою машину с краткосрочной многоэтажной автостоянки в аэропорту Хитроу, небо было зловеще-серым, дул холодный ветер, заливая лобовое стекло дождем.

«Когда много дней подряд стоит хорошая погода, люди забывают о существовании такого ветра, – подумал он. – Суровое напоминание матери-природы о том, что лето недолговечно. Дни становятся короче. Меньше чем через месяц наступит осень. А потом зима, и еще одного года как не бывало».

Чувствуя себя разбитым и усталым, Грейс задавался вопросом, чего он добился сегодня, кроме того, что в очередной раз рассердил Элисон Воспер. Неужели вообще ничего?

Он сунул квитанцию в парковочный автомат, и шлагбаум поднялся. Даже хриплый звук двигателя сегодня вечером показался ему фальшивым. Определенно автомобиль работал не на полную мощность. Как и его владелец.

Разберись с делами в Мюнхене. Позвони, когда вернешься домой.

Добравшись до кольцевой развязки и выехав на шоссе М25, Рой вставил телефон в автомобильный держатель и набрал номер мобильного Клио. Пошли гудки, затем он услышал ее немного невнятный голос – слова трудно было разобрать на фоне хриплого шума джазовой музыки, звучавшей на заднем плане.

– О, какие люди! Детектив-суперинтендант Рой Грейс! Ты где?

– Только что выехал из Хитроу, а ты?

– Пьянствуем с младшей сестрой. Допиваем уже третий коктейль «Морской бриз» – нет, извиняюсь, не третий, а пятый. Есть тут одно заведение на побережье, рядом с «Арками». Жуткий ветер, но зато играет отличная группа. Присоединяйся к нам!

– Мне нужно съездить на место преступления. Можно попозже?

– Боюсь, что если продолжать такими темпами, то мы уже скоро будем в отключке!

– Значит, ты сегодня не дежуришь?

– Нет, я выходная!

– Давай я попозже заскочу к тебе домой?

– Не могу гарантировать, что к тому времени не буду спать. Но ты можешь попробовать!

Когда Грейс был ребенком, Чёрч-роуд в Хове была унылой заводью, особенно по сравнению с Уэстерн-роуд, оживленной и шумной брайтонской торговой улицей, примыкавшей к ней западнее супермаркета «Уэтроуз». В последние годы Чёрч-роуд явно изменилась к лучшему: открылись модные рестораны и заведения быстрого питания, а в магазинах появились товары, которые действительно могли заинтересовать людей моложе девяноста лет.

Как и почти везде в городе, с этой улицы исчезли многие знакомые ему с детства названия: продуктовый магазин «Калленс», аптеки «Пэрис» и «Грининг», универмаги «Хиллз оф Хов» и «Пламмер Роддис». Остались считаные единицы, в том числе пекарня «Форфарс».

Вскоре Рой свернул направо, поднялся по улице с односторонним движением, а затем еще раз свернул направо и оказался на Ньюман-Виллас.

Как и в большинстве недорогих жилых районов в этом постоянно меняющемся городе, улица была заполнена рекламой агентств недвижимости, специализирующихся на сдаче помещений в аренду. Не был исключением и дом номер 17. На видном месте висело объявление с предложением снять двухкомнатную квартиру. Всего в нескольких дюймах от него, перед ограждением из бело-голубой ленты, обозначавшим место преступления, стоял здоровенный полицейский в форме и с блокнотом в руках. На улице было припарковано несколько знакомых машин. Грейс увидел квадратный корпус фургона из отдела по расследованию особо тяжких преступлений, еще несколько полицейских автомобилей, стоявших в два ряда, что совсем затрудняло проезд по узкой улице, а также кучку репортеров, среди которых, разумеется, был его старый приятель Кевин Спинелла – разве же он пропустит такое событие.

Никем не замеченный на своей личной «альфе-ромео», Рой проехал мимо всех них и нашел свободное местечко за углом, на Чёрч-роуд. Выключив двигатель, он какое-то время сидел неподвижно.

«Ах, Сэнди, Сэнди».

Что делать дальше? Подождать известий от Куллена? Снова вернуться в Мюнхен и провести там побольше времени? У него накопилось две с лишним недели отпуска: они с Клио обсуждали перспективу отдохнуть где-нибудь вместе, и она, возможно, могла бы съездить с ним на полицейский симпозиум в Новом Орлеане в конце этого месяца. А сейчас все пошло кувырком.

Будь у него побольше времени, он обязательно нашел бы Сэнди. Разумеется, при условии, что она и впрямь в Мюнхене. Сегодняшний день он действительно использовал глупо. За несколько часов ничего не успеешь. Но лиха беда начало: он, по крайней мере, сделал хоть что-то. Марсель Куллен – надежный человек, на которого можно положиться. Будем надеяться, что он добьется хоть каких-то результатов. Если поехать в Мюнхен на неделю, то, вполне возможно, этого будет достаточно. Он мог бы провести одну неделю там, а другую – в Новом Орлеане с Клио. Если, конечно, она согласится. Если… Если…

Отбросив эти мысли и переключившись на непосредственно стоявшую перед ним задачу, Грейс вытащил из багажника сумку и направился обратно к дому номер 17. Репортеры оживились, увидев суперинтенданта, и принялись выкрикивать вопросы, а одна особо нетерпеливая молодая журналистка даже сунула ему прямо под нос микрофон; замелькали фотовспышки.

– На данном этапе никаких комментариев, – твердо заявил Грейс.

Внезапно путь ему преградил Спинелла.

– Опять, детектив-суперинтендант? – тихо спросил он.

– Что «опять»?

Спинелла еще больше понизил голос, бросив на него многозначительный взгляд:

– Вы понимаете, о чем я. Верно?

– Я скажу вам, когда сам увижу.

– Не волнуйтесь, детектив-суперинтендант. Если этого не сделаете вы, это сделает кто-то другой. – Спинелла постучал себя по носу. – Источники!

Лелея приятную мысль о том, как здорово было бы двинуть репортеру по морде, и уже почти слыша хруст его костей, Грейс протиснулся мимо Спинеллы и расписался в бланке. Констебль сказал ему, что нужно подняться на верхний этаж.

Он нырнул под ленту ограждения, затем достал из сумки свежий белый бумажный костюм и начал неуклюже натягивать его. К своему смущению, Рой чуть не упал на глазах у представителей всей суссекской прессы, пытаясь просунуть обе ноги в одну штанину. Покраснев, он спешно привел себя в порядок, надел одноразовые бахилы, пару латексных перчаток и вошел внутрь.

Закрыв за собой входную дверь, Грейс остановился в коридоре и принюхался: обычный затхлый запах старого ковра и вареных овощей, типичный для тысяч обветшалых зданий вроде этого, в которых ему довелось побывать за свою карьеру. Характерная вонь разлагающегося трупа отсутствовала, а это означало, что жертва погибла совсем недавно – на такой жаре процесс идет быстро.

«Ну хоть какое-то утешение», – подумал Рой, одобрительно разглядывая ленты, протянутые по всей лестнице сверху донизу. По крайней мере, прибывшая сюда полицейская бригада проявила профессионализм, не позволив затоптать следы.

Вообще-то, ему тоже следовало об этом подумать. Ни к чему подниматься наверх, пока криминалисты все тщательно не осмотрели. Грейс вытащил мобильник и позвонил Ким Мёрфи, сообщив ей, что стоит внизу.

На лестничной площадке этажом выше он увидел криминалиста

Перейти на страницу:

Питер Джеймс читать все книги автора по порядку

Питер Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Умереть не до конца отзывы

Отзывы читателей о книге Умереть не до конца, автор: Питер Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*