Мрак наваждения - Чжу Минчуань
– Да вовсе я не как баба!
Конечно, использование парфюма – это не только женская привилегия. В общем-то многие мужчины в Древнем Риме и в Европе тоже пользовались духами. Они поливали ими буквально все: свои жилища, от пола до потолка, опрыскивали собак и лошадей. Частично из-за того, что не любили мыться и таким образом старались замаскировать неприятный запах тела. Но человеческий страх берет свое начало из невежества. Если бы А Вэнь хоть немножко разбирался в истории, то не стал бы так рьяно отнекиваться.
Я все прокручивал в голове эту ситуацию, когда машина уже подъехала к больнице. Сун Цян первым направился к зданию, чтобы проводить пациентов в кабинет врача. Ян Кэ держался позади и пролистывал результаты обследования А Вэня. Я тоже бросил взгляд на документы: и вправду, никаких отклонений, результаты были в норме. Возможно, мой первоначальный диагноз оказался верным, и это было хроническое соматоформное болевое расстройство.
– Хроническое соматоформное болевое расстройство, точно оно! – с энтузиазмом напомнил я Ян Кэ.
Ян Кэ меня не услышал и так и продолжил рассматривать результаты анализов, пока не дошел до своего кабинета. Сев за стол, он обратился к А Вэню:
– Помимо болей в спине, беспокоило ли вас еще что-то необычное?
А Вэнь собирался было что-то сказать, но промолчал. Сюйэр взяла его за руку и ответила за него:
– Он говорил, что стал видеть призраков. Это началось несколько дней назад, когда А Вэнь обнаружил в ванной странную надпись. Там было сказано, что ему надо связаться с доктором Чэнь Путянем и прийти к нему на прием. Но дело в том, что его младшая сестренка лишь несколько раз упоминала этого человека, а лично они с А Вэнем никогда не встречались. Я потом покопалась в интернете и выяснила, что доктор Чэнь Путянь давно умер. Его зарезали в больнице, и как будто… как будто это сделал кто-то отсюда.
– Вы легко верите предрассудкам, – не сдержался Сун Цян.
А Вэню такое не понравилось. Психически больные терпеть не могут, когда им не верят. Разозлившись, он поднял руку и указал на место рядом с Ян Кэ, где как раз стоял я:
– Этот Чэнь Путянь стоит прямо здесь.
Я был в шоке, ведь совершенно не ожидал, что А Вэнь может меня видеть. Оказывается, что он всю дорогу был свидетелем моего присутствия. Могло ли быть так, что А Вэнь обладал способностью видеть призраков и при этом не был болен? Иначе как еще можно объяснить этот эпизод с научной точки зрения?
3. Эффект Барнума
В ту минуту в кабинете повисла гробовая тишина. Все обменивались растерянными взглядами, не зная, что и подумать. Я даже немного обрадовался, ведь если А Вэнь может видеть меня, то мне будет кому посетовать на Ян Кэ. Я бы спросил, почему он не занимается поисками убийцы или не продолжает раскрывать подробности тайны Х.
К несчастью, в кармане куртки А Вэня зазвонил телефон. Он принял входящий вызов, поднялся с места и посмотрел в сторону выхода из кабинета. Возможно, из-за беспокойства о своей репутации А Вэнь вежливо объяснил, что вернется сразу же после того, как ответит на звонок. Через пару минут он снова зашел в кабинет и сказал, что в турфирму поступили жалобы от туристов и начальство вызывает его, чтобы он разобрался в ситуации. Боясь, что мы ему не поверим, он пояснил, что полгода назад водил группу в уезд Вэншань в Юньнани и некоторые туристы накупили там местных продуктов, а теперь у них поголовно болят животы. Поэтому ему как гиду, возглавлявшему группу, придется взять удар на себя и стать мишенью для их нападок.
Мы с Ян Кэ хорошо понимали всю эту мороку с жалобами, а потому Ян Кэ не стал его задерживать и уж тем более расспрашивать у него, где я стою. Может быть, он думал, что А Вэнь городил чушь, ведь откуда в мире взяться привидениям. Если бы он задал ему вопрос, то сам сошел бы за полоумного.
Но Сюйэр, заметив, что А Вэнь собирается уходить, тут же сменила тему:
– Ты сейчас сказал, что видел тут доктора Чэня. Как же так?
– Забудь, мне уже надо ехать, спина больше не болит. Начальник сказал, что у одного старика возникли какие-то проблемы с ядом из кожных желез жабы, который он купил в Юньнани, и что он заявился к нам в офис со скандалом. В общем, меня ждут, – торопливо ответил А Вэнь.
– Ну ладно. – Сюйэр встала и учтиво извинилась: – Простите, доктор Ян, мы снова придем, когда будем свободны, хорошо?
Больница Циншань – не тюрьма, А Вэнь не был опасным для окружающих больным, поэтому у нас не было причин подвергать его принудительной госпитализации. Раз им надо было идти, то Ян Кэ мог лишь попросить Сун Цяна проводить пару к выходу. Когда А Вэнь уехал, в первом амбулаторном отделении больше не осталось других ожидающих приема, одна только Юэ Тинши из третьего отделения без конца ходила туда-сюда по коридору с разными пациентами. Казалось, что она очень занята.
Сун Цян уже долго работал в качестве врача-ординатора, и он уже мог точно определять те дни, когда пациентов не предвидится. Глядя на одиноко сидевшего в кабинете Ян Кэ, Сун Цян участливо поинтересовался, не стоит ли прикрыть дверь, чтобы люди в коридоре не беспокоили его.
– Нет, пусть кабинет проветрится. У меня немного кружится голова от этих духов, – ответил Ян Кэ, потирая виски.
Сун Цян вдохнул полной грудью и вдруг растроганно произнес:
– По правде говоря, мне кажется, что аромат просто чудо!
Ян Кэ не нравилось, когда с ним кто-то начинал препираться, и он пристально посмотрел на Сун Цяна. Несмотря на то что он ничего ему не сказал, ординатор живо покинул кабинет. Наконец, когда Ян Кэ остался один, он оглянулся по сторонам, словно в поисках какой-то вещи. Очень скоро до меня дошло: хоть Ян Кэ и был человеком науки и не верил в призраков, но слова А Вэня зажгли в его душе огонек надежды – вдруг я и вправду все это время был в кабинете?
Это должно было меня тронуть. Вот только, глядя на растерянно озирающегося Ян Кэ, я не удержался и, показав ему средний палец, сердито сказал:
– Да здесь я. Ты что, совсем слепой?
Когда слова упрека сорвались с моих губ, Ян Кэ замер. Выдержав долгую паузу, он с