Черные небеса - Арнальдур Индридасон
Теперь Сигурдур Óли полностью завладел вниманием раринна.
«Возможно, удастся понять, как ты мог потерять контроль и ударить Л & # 237; на слишком сильно, когда все, что ты хотел сделать, это причинить ей боль, а не убить. Понял? В конце концов, не имеет смысла избавляться от нее, поскольку она не сможет отплатить тебе, если ты убьешь ее. Тогда вы не только никогда не вернете свои деньги, но и окажетесь в еще более затруднительном положении, чем раньше; будете вынуждены прятаться под полом Биргира. Но, возможно, у этой истории есть и другая сторона. Возможно, кто-то отправил тебя повидаться с Л í на и попросил тебя немного поколотить ее, и ты случайно перестарался. Тогда тот, кто послал тебя, тоже понесет ответственность. С другой стороны, возможно, он действительно послал тебя убить ее. Мы должны учитывать и эту возможность. В этом случае он будет гулять на свободе все те годы, которые вы собираетесь провести за решеткой. По-вашему, это справедливо?»
Раринн все еще внимательно слушал.
«Тогда, конечно, есть самое простое объяснение», — продолжил Сигурд Óли. «Что вы отправились туда с намерением убить ее и что это не имело никакого отношения к какому-либо долгу или работе для кого-либо другого, а было вызвано каким-то другим мотивом, о котором вы не хотите, чтобы мы знали. Знаете, вполне возможно, что вы пришли к ней с единственной целью убить ее и как раз наносили последний удар по ее голове, когда вас прервали. Я склоняюсь к этому объяснению из-за того, как глупо ты скрылся с места преступления. И еще потому, что ты пытался замести свои следы, когда в первый раз заходил к ней домой. Это говорит нам о том, что все это было спланировано заранее; что вы всегда намеревались убить Л & # 237;на.»
Это была длинная речь, и Сигурдур 211; ли не был уверен, понял ли Тх 243; раринн все, что он изложил или на что намекнул, все аспекты, которые он преуменьшил или преувеличил; то, как он пытался закрыть один путь, открывая другой, все зависело от того, как Тх & # 243; раринн оценил ситуацию. Сигурдур Óли знал, что ему не на что опереться, кроме смутных подозрений, но он решил выложить их на стол и посмотреть на реакцию. Кое-что из того, что он сказал, должно быть, показалось Тхóраринну притянутым за уши, но другие части — по крайней мере, так надеялся Сигурд Óли — могли бы проложить путь к разговору.
«Вы произносите много нелепых речей?» — спросил толстый юрист с заспанными глазами.
«Я не знал, что кто-то с тобой разговаривал», — огрызнулся Сигурд Óли.
Раринн хихикнул. Финнур тем временем молча сидел рядом с Сигурдурли, выражение его лица не изменилось.
«И какими манерами вы это называете?» — спросил адвокат.
«Это была самая большая чушь, которую я когда-либо слышал», — сказал Тхóраринн.
«Хорошо, Тогги», — ответил Сигурд Óли. «Тогда дело закрыто. Мы не можем быть счастливее».
«Да, точно, я могу сказать».
«Тогда вопрос только в том, как вы хотите, чтобы убийство попало в протокол, и достаточно ли умен кто-то еще, чтобы выйти сухим из воды и наслаждаться светской жизнью, пока вы отбываете шестнадцатилетний тюремный срок. Ты будешь выглядеть как законченный идиот.»
«Эй, подождите минутку», — запротестовал адвокат.
«Я просто подумал, что тебе следует это обдумать».
«Спасибо тебе», — сказал Тэринн. «Ты настоящий джентльмен».
Когда они встретились тем вечером в тихом тайском ресторанчике недалеко от автобусной станции Хлеммур, Сигурдур Óли сразу почувствовал, что настроение Бергта & #243; ра улучшилось. Она прибыла раньше него, встала и поцеловала его в щеку, когда он вошел, только что закончив допрос раринна.
«Ты продвигаешься к чему-нибудь в этом деле?» — спросила она.
«Я не знаю. Есть шанс, что все сложнее, чем мы думали. Что насчет тебя? Как дела?»
«Терпимо».
«Итак, у тебя появился новый парень?»
Его попытка казаться равнодушным увенчалась успехом лишь частично, и она уловила сигналы.
«Я не знаю — все это было так недавно».
«Прошло сколько, три недели с тех пор, как вы были вместе?»
«Да, или месяц, что-то в этом роде. Он работает в банке».
«А кто этого не делает в наши дни?»
«Все в порядке?»
«Да, прекрасно, я просто подумал, что мы, что мы собираемся испробовать все возможности…»
«Я тоже так думал, «ответил Бергтóра, «но ты никогда не шел ни на какие уступки…»
«… и тогда происходит это».
«… и ты никогда не проявлял никакого интереса».
Подошел официант, и они попросили его выбрать для них блюда. Сигурдур Óли решил выпить пива, Берг óра — бокал белого вина. Они старались вести свою беседу вполголоса, так как зал был маленьким и все столики были заняты. Аромат тайской кухни, тихая восточная музыка и болтовня других посетителей оказали успокаивающее действие, и они несколько минут сидели в тишине после ухода официанта.
«Любой бы подумал, что я тебе изменяю», — наконец сказал Бергтóра.
«Нет», — сказал Сигурд & # 211;ли, ...».конечно, нет. Так ты уже начала встречаться с ним, когда мы виделись в прошлый раз? Ты мне не сказала».
«Нет, возможно, мне следовало это сделать. Я собирался это сделать, но когда у нас больше нет отношений. Я не знаю, кто мы такие. Мы ничто — все кончено. Я думал, что, возможно, там все еще что-то было, но когда мы встретились на днях, я понял, что все кончено».
«Я испытал шок, когда позвонил тебе поздно ночью и услышал, что с тобой кто-то есть».
«Ты не дал нашим отношениям ни единого шанса».
Бергт óра говорил как ни в чем не бывало, без намека на обвинение или обиду. Официант принес их напитки. Тайское пиво было восхитительно охлажденным и освежающим.
«Я не уверен, что это вполне справедливо», — сказал Сигурд Óли, но в его словах не было настоящей убежденности.
«Я был готов попробовать, «сказал Бергт & #243;ра, — и я верю, что сделал все, что мог, но я так и не получил от тебя ничего взамен, кроме негатива и сопротивления. Что ж, теперь с этим