Тень моей сестры - Дженюари Гилкрист
– В мыле был осколок стекла. Пошли кого-нибудь проверить.
– Я просила слуг осмотреть ванную.
– И что?
Прежде чем снова взглянуть мне в глаза, Виктория долго поправляла подушки и укутывала мои ноги одеялом.
– Они нашли осколок стекла. Только он был не в мыле, а лежал на краю ванны.
Как она может говорить об этом с таким безразличием? Ведь кто-то специально все это подстроил.
– Неужели ты мне не веришь, Виви? Как еще это могло случиться?
Я почувствовала себя так, будто находилась в утлой лодочке, в которой мы с Викторией плавали по озеру в Харевуде. Только теперь я была в ней одна.
– Если ты так говоришь, я тебе, конечно же, верю. Только, Ади, скажи мне честно. С тобой точно все в порядке? В последнее время ты какая-то сама не своя. То эти странные разговоры об Англии, а теперь вот это… – Виктория взяла мои забинтованные руки в свои. – Давай я отведу тебя в твою комнату, и ты сможешь как следует отдохнуть и расслабиться.
И не успела я что-либо ответить, как она, сдернув с моих ног одеяло, крепко взяла меня под локоть. Но теперь это столь знакомое и родное прежде прикосновение ощущалось как хватка незнакомца.
Проковыляв по ступенькам, мы остановились на лестничной площадке. Солнце, проникающее в дом сквозь все окна, освещало интерьер золотистым светом. Когда мы подошли к двери моей комнаты, все, что произошло в гостиной, показалось мне всего лишь дурным сном. Едва добравшись до кровати, я рухнула на нее, а Виктория принялась мурлыкать колыбельную, которую в детстве пела нам миссис Джонс.
С трудом разомкнув глаза, я увидела нависшую надо мной Викторию. Она глядела на меня черными как ночь глазами со странной полуулыбкой на лице. Я задрожала от страха.
А потом все вокруг исчезло.
* * *
Сквозь забытье без сновидений я услышала странный вой. Я одновременно спала и не спала, была здесь и в то же время пребывала где-то далеко. Боль в спине подсказала мне, что я уже давно лежу в одной и той же позе, но пошевелиться не было сил. Все конечности словно налились свинцом. От кистей рук по всему телу разливалась не боль – об этом позаботилось лекарство, – а какое-то странное оцепенение.
Вой становился все громче. Это, наверное, трактор, вспахивающий землю, подумала я. Теплый ветерок приятно освежал кожу. Постойте, я ведь не в Харевуде! И тут я почувствовала резкий кисловатый запах.
Услышав чье-то дыхание, я замерла, прислушиваясь. В комнате был кто-то еще… Мысли текли медленно, словно патока.
Где-то в глубине дома хлопнула дверь. Послышались чьи-то шаги. Вой прекратился, и вместо него раздалось шуршание гравия. Машина. Туман рассеялся, и я все вспомнила.
Мои руки, Ньюпорт, Викторию.
Открыв глаза, я увидела над собой знакомый красно-золотой дамасский шелк. Значит, я все еще в Ньюпорте, в своей комнате с видом на океан, под окном которой находится стоянка для автомобилей.
– Привет, – донесся оттуда чей-то голос.
Уиффи.
Перед мысленным взором снова замелькали образы: холодные руки, заставляющие меня открыть рот, ложки горького лекарства, резкие слова Виктории, а самое главное – ее взгляд в тот, последний раз. Что-то тут было не так. Совсем не так.
Мне надо было добраться до Уиффи прежде, чем это сделает Виктория, все ей рассказать и услышать ее трезвое мнение о том, что происходит.
Повернувшись на бок, я застонала от резкой боли в спине. Как долго я нахожусь в постели?
Тяжело дыша, с выступившими на лбу капельками пота, я кое-как скинула с себя одеяло. Оно упало на пол, и, спустив ноги с кровати, я запуталась в нем. Я попыталась отбросить его в сторону, но кисти рук были обмотаны так туго, что мне трудно было даже пошевелить пальцами. Боль снова пронзила их. С пересохших, шелушащихся губ сорвался жалкий писк. Мне надо было добраться до Уиффи во что бы то ни стало.
Медленно переступая босыми ногами по холодным половицам, я услышала доносящиеся откуда-то снизу голоса. Слов разобрать было невозможно, но очевидно разговаривали двое, причем один голос я узнала бы где и когда угодно.
Виктория.
Подбежав, спотыкаясь о ковер, к двери, я нажала локтем на ручку, но дверь не поддалась. Я навалилась на ручку всем весом. Безрезультатно.
Не думая о боли в руках, я в панике заколотила в дверь кулаками.
– Эй, кто-нибудь!
Я приложила ухо к двери, но не услышала ни звука.
– Кто-нибудь слышит меня?!
Не обращая внимания на боль, я продолжала колотить в дверь. В доме всегда было полно слуг. Куда они все подевались? Почему дверь не открывается, думала я, изо всех сил дергая за ручку.
Кто-то запер дверь снаружи. Надавив локтем на кнопку звонка, я не услышала знакомого жужжания, которое подсказало бы мне, что он работает. Я надавила сильнее, чувствуя, как металл впивается в кожу, но звонок молчал.
Значит, его отключили.
Снизу донесся звук заводимого мотора.
Нет!
Сердце заколотилось как сумасшедшее. Я должна добраться до Уиффи, прежде чем она уедет. От усилий, которые мне пришлось приложить после стольких дней лежания в постели, пол под ногами закачался, а перед глазами поплыли темные пятна. Опустившись на колени, я пыталась побороть нарастающую слабость. Звук мотора стал удаляться, и я в изнеможении прислонилась щекой к холодным доскам пола не в силах сопротивляться подступающей со всех сторон темноте.
* * *
Очнулась я от крика Дженни. Нет, это был звон разбившегося стекла. Когда Дженни, открыв дверь, увидела меня лежащей на полу посреди комнаты, она уронила поднос, на котором стояла бутылка с лекарством, а услышав мой стон, испуганно вскрикнула.
В ее глазах застыл ужас, и она постоянно оглядывалась на дверь.
– Помоги мне, – прохрипела я.
Подбежав ко мне, Дженни опустилась на колени, не обращая внимания на разбросанные повсюду осколки стекла.
– Господи, я подумала, что вы умерли! – воскликнула она.
– К счастью, пока нет, – выдавила я из себя, грустно улыбнувшись.
Дженни попыталась усадить меня, и я почувствовала прикосновение ее теплых рук. Вдруг меня охватил дикий страх, и я вздрогнула.
– Мне нужно, чтобы ты передала кое-что Джеку. Из конюшни, – еле смогла выговорить я.
Недоуменно глядя на меня, Дженни механически кивнула.
– Ты должна сказать это только самому Джеку и никому больше. Пообещай мне, – я попыталась сжать ее руку, чтобы дать ей понять всю важность этого сообщения, но повязки не позволили мне сделать это.
– Я обязательно передам. Обещаю. Только, миледи, я не знаю, кто такой Джек.
Ты узнаешь его, хотелось сказать мне. Его кожа сияет на солнце,