Nice-books.net
» » » » Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер. Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
со стола бумаги и фотографии. – Чем мы располагаем? Этими документами? Думаете, мы найдем нечто такое, что упустила полиция?

Сердце Хогарта замерло в груди. Потрясенный, он сидел и смотрел, как бумаги летят на пол.

– Мы могли бы попросить Новачека прислать нам еще одну копию данных.

– Конечно! В каком мире вы живете? – резко бросила ему Ивона. – Если бы полиция обнаружила на пепелище хоть одно свидетельское показание или фотографию убитых, у нас с Новачеком были бы серьезные проблемы. Отдел внутренних расследований отстранил бы его от работы за утечку доказательств, а я попала бы в тюрьму за препятствование ведущемуся расследованию. Ситуация и без того запутанная, ведь ему каким-то образом пришлось объяснять, откуда он узнал, что восьмое тело – Александра Шеллинг. Новачек постарается не дать нам ни единой зацепки. Мы вне игры!

– Мы могли бы…

– Мы могли бы что? – Ивона сорвала фотографии с бельевой веревки. – Все это бесполезно! – закричала она. – Убийц просто не поймать.

Она вырвала скрепки из карты города и швырнула через всю комнату. Наконец она сделала глубокий вдох и рассеянно уставилась в пол.

Хогарт встал. Когда он потянулся за пальто и сигаретами, Ивона не подняла на него глаз. Он молча покинул лодку.

Глава 8

Хогарт шел вдоль пирса. Уже темнело. Издали доносились гудки курсирующих по Влтаве судов. У причала покачивались лодки. За «Прагой» стояла «Светлана», заброшенное океанское грузовое судно, потрепанный катамаран «Катерина» и множество рыбацких лодок, у бортов которых лениво плескалась вода.

Возможно, оставаться в Праге было ошибкой, подумал Хогарт. Вмешиваться в жизнь других людей и считать себя умнее их, способным справиться с головоломками, над которыми они тщетно бились месяцами. В конце концов, он разгадал тайну Шеллинг и нашел ее тело. Акула был прав. Казалось, больше он ничего не мог сделать. Хогарт полез в карман. У него не было денег, чтобы спокойно посидеть в «Черном крабе» и все обдумать за чашкой крепкого кофе. Поэтому он остановился возле «Праги», поставив ногу на вмурованный в бетон чугунный якорь. Если не получится выпить кофе, то, возможно, моросящий дождь и прохладный ночной воздух помогут ему прочистить голову. В этом деле было так много запутанных следов, что все они не имели никакого смысла.

Отсутствующие руки.

Отрубленные головы.

Бархатные покрывала.

Необычные места находок.

BA, DA, SP, TU.

Чем необычнее преступление, тем больше улик приходится анализировать. Эта серия убийств была полна символов, но ни один из них не давал четкой картины – по крайней мере, пока он ее не видел.

BA, DA, SP, TU. Перед его мысленным взором постоянно всплывали вырезанные на обезглавленных телах кровавые буквы с полицейских фотографий. Ивона ошибалась. Он был уверен, что эти буквы не только для того, чтобы сбить с толку. Они имели смысл. Почти каждый убийца оставлял послания. В глубине души все они хотели, чтобы их поймали. Их подсказки были криками о помощи из подсознания.

Но как, черт возьми, он должен их интерпретировать?

BA… DA… SP… TU… – бесполезно! Его чешский настолько ужасен, что без посторонней помощи этот код ему никогда не взломать. Он отчаянно нуждался в поддержке – Греко, Ондржея или Новачека. Но теперь даже Ивона не хотела углубляться в дело. Видимо, она недостаточно сильна, чтобы отринуть все неудачи. Однако после всего случившегося даже он не мог обвинить ее в том, что она устала от этого дела. Что же делать ему? В одиночку он ничего не добьется. По крайней мере, он нашел Шеллинг – его миссия выполнена. Все, что ему оставалось, – это забрать в полиции паспорт, уехать из Праги и бросить Ивону, Греко, Ондржея, Новачека и всех прочих. Пусть разбираются со своими делами сами, своими собственными – принятыми в Праге – методами. А он вернется домой к привычной жизни, будет проверять автоответчик на наличие новых заказов, ходить на блошиные рынки, продавать антиквариат в своем ларьке, смотреть старые фильмы на видео, навещать брата и… Хогарт запнулся. Только сейчас он понял, что уже несколько дней не думал о Еве. С каких пор? Конечно! С тех самых, как в кабинете Греко впервые увидел Ивону.

Хогарт улыбнулся и закурил сигарету. О Еве он действительно – по крайней мере, на некоторое время – забыл.

Внезапно он понял, что не может просто так бросить Ивону. Не сейчас! Он покосился в сторону «Праги». В каюте Ивоны было темно; слабо светился лишь закрытый городской картой иллюминатор камбуза. В тех местах, где нашли тела, в карте были дырки. Сквозь них пробивались и исчезали в тумане лучи света. Выглядело это жутко. Ивона расхаживала по камбузу взад и вперед. Когда ее маячащая тень на мгновение падала на карту, свет в дырках пропадал. В следующее мгновение дырки снова ярко светились. У Хогарта перехватило дыхание, когда он понял, на что это похоже. Светлыми пятнами и черными тенями карта города напоминала шахматную доску.

«Черные и белые клетки. – Хогарт усмехнулся. – Черный бархат – и белый бархат!»

Внезапно он понял, что означают буквы BA, DA, SP и TU. Он выбросил окурок в воду и поспешил к лодке.

Когда он распахнул дверь камбуза, Ивона в шоке уставилась на него. В руках она держала бутылку «Бейлиса», из которой, вероятно, уже выпила два-три бокала.

– Пешка, королева, конь и ладья, – выпалил он.

– Простите? – Она поставила бутылку.

Хогарт закрыл за собой дверь. Шагнул к Ивоне.

– Вырезанные на телах буквы – это аббревиатуры. Они обозначают шахматные фигуры. BA означает пешка, TU – ладья и так далее.

Он снял карту с иллюминатора и разложил ее на столе.

– Два убийцы играют друг с другом в шахматы. Прага для них – это огромная шахматная доска. Они по очереди бьют одну из фигур противника – белую, черную, белую, черную – и посылают нам подсказки с помощью вырезанных букв!

Ивона посмотрела на Хогарта широко раскрытыми глазами, затем покачала головой и села за стол рядом с ним.

– Хорошо, но почему названия шахматных фигур они используют немецкие?

Он помолчал, но потом разгладил карту ладонью.

– Этого я пока не знаю. Но мы разберемся.

Он взял ручку и принялся рисовать на карте.

– Предположим, на Прагу наложили координатную сетку из шестидесяти четырех клеток – она не обязательно должна совпадать с координатами на этой карте. Вместо того чтобы убирать с доски сбитые фигуры, в соответствующий шахматной клетке район подбрасывают трупы. Женщины – черные фигуры, мужчины – белые. Игра продолжается первого числа каждого

Перейти на страницу:

Андреас Грубер читать все книги автора по порядку

Андреас Грубер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21, автор: Андреас Грубер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*