Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми
Он не сразу ответил, и она всмотрелась пристальнее:
— Что-то не так?
— Хотелось бы ясности.
— В каком смысле?
— Вещи в их комнатах… обычные. Ничто из увиденного не кричит о дьяволе и монстрах. Скорее — обычные заблудшие дети. Я бывал в домах психопатов, где зло почти ощутимо. Здесь — не так.
— Вы хотите сказать, Тейт не тот убийца, на которого указывает совокупность улик?
— Ничего определённого. Иногда злокачественность прячется так глубоко, что шокирует, когда видишь последствия. Бывали массовые убийцы, чья жизнь выглядела куда приличнее, чем у Билли Тейта. Наверное, я просто надеялся найти здесь что-то, что соответствовало бы масштабу преступлений, — какую-то несомненную уверенность, что мы идём верно.
— Психологическое доказательство?
— Вроде того.
— Возможно, оно сгорело.
— Может быть. Но сейчас самые явные следы зла — эти пулевые дыры. — Он сжал губы. — Сукины дети ворвались сюда, как каратели, и отправили двух беззащитных девочек в больницу. Господи.
Барстоу внимательно изучала его — будто пытаясь разглядеть в нём черту, ранее ускользавшую от неё:
— Почти уверена, мы их достанем. Вероятнее всего, они достаточно глупы, чтобы сохранить оружие. А если не помоют байки, образцы почвы и травы привяжут их к месту.
Гурни кивнул:
— Можно с уверенностью предположить, что они были пьяны или под кайфом.
Она приподняла бровь с нарочитым удивлением:
— Вы не думаете же, что план «выпустить четыреста пуль по дому и гонять кругами посреди ночи» был результатом трезвого ума?
— Скорее всего, они хорошо приложились по дороге. В одной руке газировка, в другой — банка пива. Очень мужественно.
Ей понадобилось пару секунд, чтобы уловить подтекст.
— Значит… послать пару наших прочесать обочины въездной дороги? На предмет банок, бутылок и прочего дерьма, которое эти засранцы могли выкинуть?
— Звучит разумно.
— Может, что-то с отпечатками, годными для базы?
— Ещё лучше.
— Может, отпечатки «Патриарха»?
— Лучше всего.
37
К тому времени, как Гурни спустился с последнего холма к Уолнат-Кроссингу, над восточным хребтом заалели первые полосы рассвета.
Через пятнадцать минут, добравшись до амбара, он увидел при свете зари: двери нужен второй слой краски, чтобы окончательно скрыть послание «Тёмного Ангела». Не откладывая, он достал из сарая краску и кисть. Второй слой лёг быстрее и ровнее первого. Кисть он промыл в холодной ключевой воде пруда, убрал её и банку, направился к дому.
Утренний воздух был прохладен и тих. Из курятника доносилось какая-то возня; он заглянул — добавил в кормушку зерна, спустился по пандусу на огороженную площадку. Проходя мимо грядки со спаржей, срезал горсть стеблей — к задуманной яичнице-болтушке.
Полчаса спустя он сидел у французских дверей, допивая вторую чашку кофе. Двери распахнуты; в комнату тянулся слабый аромат сирени. К кормушкам на пастушьих крюках по краю патио слетелись пурпурные вьюрки.
Это вновь напомнило ему о резких контрастах его жизни. В ней были мир и красота, улыбка Мадлен, сам воздух, природа. И было уродство профессии. Хотя по правде уродство было не в профессии, а в испорченности человеческой природы — в той испорченности, которая и делает его работу необходимой. Смысл — в балансе. Не забывать, что мир и красота реальны не меньше, чем пулевые отверстия.
Он не верил в прогресс рода человеческого. За последние сто лет — войны вспыхивают то там, то тут — это достаточное доказательство моральной деградации. Но верил, что можно стремиться к доброте, великодушию, любви, терпимости.
Собственные достижения на этом пути были скромны, особенно если говорить о его неприязни к разжигателям ненависти — торговцам гневом, правящим эхокамерами кабельных новостей и интернета, сеющим недовольство и раскол, продающим возмущение ради власти и прибыли. В глазах Гурни это была пена общества. И хуже всех — лицемеры, прячущиеся за знамёнами Бога и Родины.
Звонок телефона вырвал его из мрачных размышлений.
На экране — Морган.
— Гурни слушает.
— Где ты?
— Дома.
— Ты ведь проверил дом Селены Карсен, так?
— Так.
— Нашёл что-то стоящее?
— Ничего особенного — разве что ощущение: репутация Тейта и Карсен как «проклятых ведьм» и «убийц-зомби» может быть слегка раздутой.
— Это что ещё значит?
Голос Моргана вдруг стал громче и острее.
— Комнаты людей в этом доме не производят впечатления логова монстров. Если окажется, что мы ошиблись в интерпретации улик, я не буду удивлен.
— Что? — Морган взвился. — Ты говоришь так, будто мы сдаём назад!
— Иногда назад — это правильное направление, если идёшь не туда.
— Прекрасно. Прекрасно. — Морган был между раздражением и паникой. — Уже слышу, как это прозвучит на следующем брифинге: будто я не ведаю, что творю.
Гурни сменил тему:
— Как продвигается зачистка на Харроу-Хилл?
Нужна была пауза, чтобы Морган перестроился:
— Мы вывели все доступные силы. Словак прикинул: прошли примерно треть. Тропы — чёртов лабиринт. Если не хлынет дождь, в ближайшие двадцать четыре часа найдут всё, что там можно найти. Но если, не дай Бог, ничего…
Гурни живо представил, как тот качает головой.
— В довершение — Гант несёт в Твиттере очередную чушь про Тейта, Карсен, убийства, порчу церквей в Бастенбурге, даже про твой амбар. Я вышлю ссылки. Скажи, как нам реагировать.
— Если думаешь о клевете или подстрекательстве, попроси Хармона Госсетта посмотреть формулировки. Но Гант, вероятно, достаточно умён, чтобы держаться под зонтиком Первой поправки.
Тон Моргана скис:
— Звучит так, будто ты не горишь желанием в это лезть.
— Майк, я с удовольствием посмотрел бы на Ганта в суде, в тюрьме — или хуже. Но есть люди, способные более профессионально оценить юридические нюансы.
— Хоть глянешь, что он несёт?
— Конечно.
Морган шумно выдохнул:
— Спасибо. И на чём, по-твоему, нам фокусироваться сейчас?
— Это зависит от того, что даст Харроу-Хилл.
— Надеюсь, это выведет на Билли Тейта — и твои сомнения рассеются.
— Получили расширенный ордер на его телефонные записи?
— Должны к полудню. Но если речь о связи с Чандлером Асперном — по мне это пустая затея. Лучше искать по совпадению с БМВ.
— Не помешало бы знать, где был Асперн вчера в пять утра.
— Боже, мы не можем допрашивать мэра как подозреваемого.
— Если на его телефоне включена регистрация геолокации, там может быть интересная запись.
— Господи, Дэйв, может, сначала поищем другие пути, прежде чем наживать могущественного врага у себя под боком?
Гурни промолчал.
Морган шумно, глубоко вдохнул:
— Послушай, я здесь всю ночь. Силы на исходе. Мне нужно навестить Кэрол. Любые новости по зачистке Харроу-Хилл — сразу сообщу. Посмотри видео с Гантом, ладно?
— Ладно.
Завершив звонок, Гурни заметил не прослушанное вчерашнее сообщение. Нехорошее предчувствие сжало грудь, когда он увидел имя