Nice-books.net

Семь моих смертей - Ефимия Летова

Тут можно читать бесплатно Семь моих смертей - Ефимия Летова. Жанр: Прочая старинная литература год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Его Величества Персона, но после её смерти никто…

- У Его Величества Персона есть ведь ещё брат? – я начинала постепенно впадать в отчаяние. Слишком много всего. Мне не на что рассчитывать.

- Верно, сьера. Его высочество Декорб Цееш. Но он никогда не пьёт алкогольные напитки, ввиду слабого здоровья у него отдельная диета.

- А это что? – я ткнула пальцем в маленькие бочонки, примерно в два раза меньше обычных. Как и прочие, они были снабжены небольшими металлическими кранами.

- Детское вино, сьера.

- Что?! – тут я действительно изумилась. Нет, в Сумрачном квартале было много неблагополучных семей, где дети рано знакомились с пороками взрослых, хотя я бы и Браю, и Граю по губам бы надавала, узнай наверняка о том, что они выпивали. Но то, что в королевском дворце к этому относятся так спокойно…

- Нет-нет, сьера! – чуть улыбнулся мой рассказчик – хороший парнишка, надо убедиться, что у него не будет неприятностей из-за увольнения Самуша… – Это не то, о чём вы подумали! В этих бочках готовятся совершенно безобидные плодовые и ягодные напитки, которые можно употреблять даже детям, а также всем, кто по каким-либо причинам воздерживается от вина, как тем же пимарцам или сьерам в полож… – он смутился. – Выглядит детское вино точно так же, как и обычное, и пахнет почти так же, но не оказывает никакого дурманящего эффекта. Хранится не так долго, но несколько лет простоять может.

- Понятно, – вздохнула я, проводя рукой по шершавому деревянному боку, отдававшему неожиданным теплом, многовековой благородной стариной. – Лайр, после того происшествия… все вина были проверены?

- Можете не беспокоиться, сьера! – улыбка тут же сошла с его румяного круглощёкого лица. – Все было перепробовано, и маг был придворный, и наш, кухонный лекарь, дворцовые лекари, стражник ещё, и полицай уже с утра приезжал, шутка ли… Теперь ещё полгода любое вино перед подачей на стол сье регенту будет опробовано одним из кухонных на глазах у остальных…

- Ох, и повезло вам! – я постаралась смягчить интонацией довольно двусмысленную фразу.

- Не скажите, сьера, – неожиданно серьёзно ответил он, а я вспомнила о своих недавних опасениях.

- Дорого вам обошлось это происшествие?

Мальчик промолчал, из чего я сделала вывод, что оказалась права – за дегустацию вина были сделаны немалые вычеты из жалования простых работяг.

- Мне кажется, героическая проба возможного яда заслуживает небольшой премии, – примирительно сказала я. – Но пока что ничего не обещаю… Да, Лайр. Не мог бы ты угостить меня?

- Конечно, сьера. Что вы желаете?

Я устало огляделась, глаза разбегались, а в животе заурчало – обед я, кажется, пропустила. Если сейчас попробую чего-то алкогольного, наверное, и вовсе начну засыпать.

- Налей детского вина. Мне просто хочется пить.

Юноша тут же сбегал за бокалом и почтительно наклонился к бочке. Протянул мне бокал – я вдохнула упоительно терпкий запах. Малина, смородина… а может быть, и что-то из трав и специй.

- Как получается делать так, чтобы ягоды не бродили?

- Простите, сьера, этого в подробностях я не знаю. Возможно, кто-то из старших…

- Неважно. Я просто так спросила.

Не знаю, что удержало меня в последний момент от глотка. Может быть, болезненное воспоминание о нашем с Ривейном разговоре о детях. Может быть, какое-то чутьё. Или неожиданно выступившая горьковатая слюна с привкусом желчи. Я опустила руку со всё ещё полным бокалом и посмотрела на Лайра:

- А детское вино проверяли на яд?

Поварёнок смешался, открыл было рот – и тут же его закрыл. Посмотрел на меня с искренним недоумением. А потом задумался.

- Не припомню, сьера. Но… регент Ривейн не стал бы такое пить. Поэтому, может быть... Вино всё проверяли, это точно. А детское... не знаю. Его за вино-то не считают!

Регент Ривейн не стал бы, возможно, так. Зато стали бы пить приглашённые пимарцы. Или жена регента, то есть, я. В любом случае, уверена: окажись я на том приёме, выбрала бы что-то безалкогольное. И тогда…

- Сьера, приказ был проверить всё вино! – жалобно проскулил мальчишка, выделяя последнее слово.

Мысли завертелись в голове. Лайр, побледневший, даже позеленевший, безотрывно смотрел на меня, ожидая указаний.

- Не поднимай шуму, – велела я и выглянула в коридор, где моя верная свита – фрейлины и стражник – переминалась с ноги на ноги, поёживаясь от стылого воздуха.

- Ты, – ткнула я пальцем в Далаю. – Пригласи сюда лекаря, сье Артупа. Нет, кухонного не надо, только этого. Тихо и незаметно. А ты, – этот жест достался уже Фрее. - Принеси сюда несколько тёплых пледов, и побыстрее. Постарайтесь избегать лишнего внимания и лишних вопросов. Ты, – указала я на лейтенанта Свартуса. – Сбегай за начальником стражи.

- Не могу оставить вас одну, сьера, приказ регента!

- Ладно. Фрея, тогда начальника стражи зовёшь ты!

- А я? – робко спросил поварёнок Лайр.

- А ты сейчас будешь пробовать напитки из этих бочек. Проверим, отравлены они или нет.

Парнишка побледнел ещё сильнее, отшатнулся от меня, и я вздохнула.

- Сьера регентша шутить изволит. Надеюсь, я ошибаюсь, а если нет… Если нет, то надеюсь, каждый из вас понимает, что рот следует держать на замке, пока всё окончательно не прояснится.

Глава 20. Шаги вслепую

Слишком много свидетелей, кто-нибудь да проболтается раньше времени, несмотря на угрозы. Фрея, Далая, Свартус, лекарь, поварята, начальник стражи… целая толпа. Ну да что поделаешь.

Моя нечаянная догадка оказалась верной: в «детском вине», которое, по сути, представляло собой безобидный ягодный сок, оказался сильнейший яд, вроде того, которым в подвалах замка травили крыс. Бочонки выкатили из погреба, а вот что было делать с ними дальше? Уничтожать до окончания расследования ценную улику было нельзя, оставлять в погребе – опасно и глупо. Закопать, что ли, на заднем дворе? Нет, лучше складировать в одной из свободных камер темницы. Сейчас заговорщики-отравители уверены, что их план удался, и было бы неплохо, если бы они какое-то время оставались в этой уверенности… Ещё лучше было бы понимать, кто они такие или хотя бы кто должен был стать непосредственной жертвой. Непьющие пимарцы на грядущем заседании по поводу создания Тройственного союза? Или всё-таки я?

Не убить регента, а подставить… Кому это могло быть выгодно? Дармаркцам, жаждущим отмщения за «свои» Варданы..? Или

Перейти на страницу:

Ефимия Летова читать все книги автора по порядку

Ефимия Летова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Семь моих смертей отзывы

Отзывы читателей о книге Семь моих смертей, автор: Ефимия Летова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*