Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд
День и ночь, без передышки.
За порог они ступили,
Под высокий свод из меди,
Шли они дорогой медной —
Шаг, и два, и пять, и десять.
В третью горницу вступили.
Все из серебра в светлице:
Серебром лучатся стены,
Дверь — из серебра литого,
Пол серебряный сверкает,
Над серебряною печью
Серебром горящий купол,
Серебрится пышный полог,
Стол — серебряный в светлице.
Все — серебряное: стулья,
И серебряные жерди,
И серебряные лавки,
И лари с добром блестящим.
Средняя из трех красавиц
Так поведала-сказала:
— Здесь Рогатый обитает,
Здесь живет хозяин в будни,
Каждый день сюда приходит
С сердца сбрасывать заботы,
Исцелять усталость тела. —
За порог они ступили —
Под серебряные своды,
Шли серебряной дорогой —
Шаг, и два, и пять, и десять,
И вошли в покой четвертый.
Вся светлица — золотая:
Бревна — золотом лучатся,
Двери, окна — золотые,
Пол — из золотого теса,
Печь — из слитка золотого,
Купол — золотом сверкает,
Золотится пышный полог,
Стол — из золота в светлице,
Рядом — стулья золотые.
Все — из золота: скамейки,
И высокие полати,
И богатая посуда,
И лари с добром червонным.
Средняя из трех красавиц
Так поведала-сказала:
— Здесь Рогатый обитает,
Здесь по праздникам живет он.
Это — горница веселья,
Здесь — забавы золотые,
Здесь — счастливейшее время
Он по праздникам проводит.
Эту горницу вчера я
Целый день мела и мыла,
Золото я протирала,
Чтоб огнем оно пылало. —
За порог они ступили,
За ворота золотые —
Под высокий свод горящий —
Золотой пошли дорогой —
Шаг, и два, и пять, и десять.
Видят пятую светлицу,
Чудо-горенку из шелка.
Вся была она из шелка,
На шнурах она висела,
На пяти столбах сокрытых.
Стены вытканы из шелка,
Двери, окна — шелк блестящий,
Потолок и пол — из шелка.
Все — из шелка: на кроватях
Горы шелковых подушек,
Шелковые покрывала,
На скамьях — чехлы из шелка,
Всюду — шелковые платья,
Пестротканные одежды,
Всюду — шелковые ткани
С шелковых шнуров свисали,
Волны шелковых полотнищ
В сундуках неисчислимых.
Младшая из трех красавиц
Так поведала-сказала:
— Это горница нарядов,
Обиталище красавиц
Здесь привольно им рядиться
В праздничные одеянья,
Синим шелком покрываться,
Облекаться в полосатый,
Пеленаться в шелк заморский
С нежнорадужным отливом,
Здесь справляют молодые
Праздник шелка, день девичий.
За порог они ступили,
Под высокий свод из шелка,
Шли по шелковой дороге —
Шаг, и два, и пять, и десять,
Видят горницу шестую,
Вся из бархата светлица.
На шнурах она висела,
На пяти столбах сокрытых
Двери, окна — мягкий бархат,
Бархатные — пол и стены,
Бархатом углы обиты
Всюду бархат на кроватях
Горы бархатных подушек,
Бархатные покрывала,
На широких половицах
Бархатных ковров без счета,
Всюду бархатные ткани
С бархатных шнуров свисают,
Груды бархатных полотнищ
В сундуках неисчислимых,
И полным-полны укладки
Пестрым бархатом заморским.
Младшая из трех красавиц
Так поведала-сказала:
— Это — горница нарядов,
Обиталище красавиц.
Здесь привольно им рядиться,
В синий бархат одеваться,
Облекаться в бархат алый.
Здесь справляют молодые
Бархатный девичий праздник.
За порог они ступили
Из-под бархатного свода,
Шли по бархатной дороге —
Шаг, и два, и пять, и десять.
Видят горницу седьмую,
Из парчи была светлица:
На шнурах она висела,
На пяти столбах сокрытых.
Стены — из парчи блестящей,
Все — парчовое скамейки,
Половицы, окна, двери,
Из парчи цветной — постели,
Из серебряной — подушки,
Стулья, стол — парчой обиты,
Не сочтешь парчовых платьев,
Серебро парчи свисает
Со шнуров златопарчовых,
Груды блещущих полотнищ
В сундуках неисчислимых:
Тут — и вышивки, и ленты,
И парчовые веночки, —
Не опишешь всех сокровищ!
Младшая из трех красавиц
Так поведала-сказала:
— Это — горница нарядов,
Обиталище красавиц.
Здесь привольно им рядиться,
Одеваться в блеск парчовый,
Здесь справляют молодые
День забав, парчовый праздник. —
За порог они ступили —
За парчовые ворота,
Под высокий свод парчовый.
Шли парчовою дорогой —
Шаг, и два, и пять, и десять.
Видят — двор, всем дивам диво:
Ни земли на нем, ни дерна,
Весь он вымощен деньгами,
Всюду талеры сверкают.
Во дворе том семь амбаров —
Семь амбаров чудодейных.
Первый — вырублен из камня,
Из камней железно-черных;
Сбит второй из плит широких —
Из камней молочно-белых,
Третий — из яиц куриных
Возведен непостижимо;
Дивно выстроен четвертый —
Из больших яиц гусиных;
Пятый выстроен из гальки —
Из камней, точенных морем;
На шестой — яиц орлиных
Не жалел строитель мудрый;
А седьмой — чудесно сложен
Из яиц крылатой Сиуру[133].
Рожь была в одном амбаре,
Во втором — ячмень отборный,
Был овсом наполнен третий
И пшеницею четвертый,
Солод был в амбаре пятом,
Овощи в шестом амбаре,
А в седьмом — свиное сало,
Впрок для жаренья и варки.
Позади стояли хлевы,
Тучного скота жилища.
Из костей сложили хлевы,
Из костей их сколотили.