Nice-books.net
» » » » Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу - Александр Евгеньевич Бурцев

Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу - Александр Евгеньевич Бурцев

Тут можно читать бесплатно Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу - Александр Евгеньевич Бурцев. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос / Детский фольклор год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Запятить — здесь: засунуть (примеч. ред.).

38

Шесток — площадка перед устьем русской печи (примеч. ред.).

39

Ощепок — полено, от которого щепали лучину, или небольшой узкоплечий тесак или топорик, использовавшийся для обработки дерева (примеч. ред.).

40

Забазанить (волог., костр., пермяц., твер.) — закричать, зареветь (примеч. ред.).

41

Пристаток (перм.) — усталь, изнеможенье (примеч. ред.).

42

Мегра — село в Вологодской области на берегах одноименной реки (примеч. ред.).

43

Тагас — частый и весьма большой невод для зимней ловли снетков (примеч. ред.).

44

Тоня — место на водоеме, на котором производится лов рыбы (примеч. ред.).

45

Клюшить — вытряхивать рыбу из сетей (примеч. ред.).

46

Ятва — стая, косяк рыбы (примеч. ред.).

47

Матица — здесь: конусообразная часть невода (примеч. ред.).

48

Вбыль — действительно, взаправду, в самом деле (примеч. ред.).

49

Надзобилась — нарядилась (примеч. ред.).

50

Казачин (казакин) — короткий кафтан, сшитый в талию, со сборками сзади (примеч. ред.).

51

Бороздатый — с бороздками, полосами (примеч. ред.).

52

Бисида (беседа) — вечер, встреча, собрание людей (примеч. ред.).

53

Гавливать (говеть) — готовиться к исповеди и причастию (примеч. ред.).

54

Кучиться — настойчиво просить, докучать (примеч. ред.).

55

Косящатый — имеющий косяки, с косяками (примеч. ред.).

56

Подпазуха — подмышка (примеч. ред.).

57

Матица — здесь: потолочная балка (примеч. ред.).

58

Слопец — капкан, ловушка для лесных птиц и мелких зверей (примеч. ред.).

59

Бороной (сиб.) также называли большой ручной золотопромывальный стан (примеч. ред.).

60

Полевать — промышлять, охотиться (примеч. ред.).

61

Кехтать — здесь: обжираться (примеч. ред.).

62

Сошник — режущая часть сохи, плуга или других сельскохозяйственных орудий (примеч. ред.).

63

Огошек (волог.) — огонь, костер (примеч. ред.).

64

Лава — здесь: подвесной мост, обычно без перил (примеч. ред.).

65

Лешня (перм.) — лесованье, лесная охота, охотничий промысел (примеч. ред.).

66

Клепец (кляпец) — здесь: охотничья ловушка (примеч. ред.).

67

Луч — у рыбаков: пук лучины, зажигаемый для лученья рыбы, битья ее острогою (примеч. ред.).

68

Пожог — участок с сожженным лесом (примеч. ред.).

69

Истопка — здесь: изба (примеч. ред.).

70

Кухты — здесь: культяпки (примеч. ред.).

71

Сак — сачок (примеч. ред.).

72

Мизгирь — паук (примеч. ред.).

73

Ромода (перм., новг.) — толпа, возня, суета (примеч. ред.).

74

Ретиться — горячиться, храбриться (примеч. ред.).

75

Строка — овод (примеч. ред.).

76

Осетить — опутать сетью (примеч. ред.).

77

Бревенник — растущий лес, годный на бревна (примеч. ред.).

78

Пожня — жнивье или луг (примеч. ред.).

79

Волок — участок суши, обычно между двумя водоемами, через который «волоком» тащили баржи (примеч. ред.).

80

Шаять — гореть без пламени, тлеть (примеч. ред.).

81

Окошко — ключ в болоте.

82

Догадался.

83

Название деревни.

84

Ровесников.

85

Выручить.

86

Помушнел — сделался белый, как мука, т. е. побледнел.

87

Притча.

88

Враги.

89

Ударит, хлестнет.

90

Подлинное выражение.

91

Паужина — прием пищи между обедом и ужином (примеч. ред.).

92

Мотовило — мотальное орудие, палка, на которую наматывается пряжа, шелк (примеч. ред.).

93

Пасма — часть мотка пряжи (примеч. ред.).

94

Кудель — очищенное волокно льна, конопли или шерсть, приготовленные для прядения (примеч. ред.).

95

Зыбка — колыбель, люлька (примеч. ред.).

96

Аншпуг — деревянный брус, используемый в качестве рычага для подъема и переворачивания тяжестей (примеч. ред.).

97

Голбец (говбец) — деревянная пристройка к русской печи (примеч. ред.).

98

В оригинале пропуск в тексте (примеч. ред.).

99

Всполье — окраина (примеч. ред.).

100

Жунуть (жугнуть) (карел.) — шевельнуться, шелохнуться (примеч. ред.).

101

Разболокчись — снять верхнюю одежду (примеч. ред.).

102

Полесовщик — лесничий, лесной сторож (примеч. ред.).

103

Починок — новая, обычно однодворная деревня на подсеке; новое селение (примеч. ред.).

104

Полица — здесь: посудная полка на стене (примеч. ред.).

105

Мост — здесь: холодные сени между передней и задней избами (примеч. ред.).

106

Гать — настил из бревен или хвороста для проезда через топкое место (примеч. ред.).

107

Назем — навоз (примеч. ред.).

108

Обшевни — широкие сани, обшитые лубом (примеч.

Перейти на страницу:

Александр Евгеньевич Бурцев читать все книги автора по порядку

Александр Евгеньевич Бурцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу отзывы

Отзывы читателей о книге Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу, автор: Александр Евгеньевич Бурцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*