Nice-books.net
» » » » Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Тут можно читать бесплатно Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод). Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 546
Читать онлайн
Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) краткое содержание

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - описание и краткое содержание, автор Эрика Леонард Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) читать онлайн бесплатно

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрика Леонард Джеймс
Назад 1 2 3 4 5 ... 212 Вперед
Перейти на страницу:

Эрика Леонард Джеймс

Пятьдесят оттенков свободы

Пятьдесят оттенков свободы – 3 книга

Эрика Леонард Джеймс

ПЯТЬДЕСЯТ ОТТЕНКОВ СВОБОДЫ

Глава 1.

Я посмотрела вверх, сквозь щелки в ткани солнечного зонта цвета морской волны на синее небо, средиземноморско-синее… Я не смогла сдержать довольного вздоха. Кристиан лежал рядом со мной, растянувшись на шезлонге. Мой муж – мой сексуальный, красивый муж, без рубашки и в порезанных джинсах читал книгу о предсказуемом кризисе Западной Банковской системы… Судя по всему, это была увлекательная книга… Я никогда не видела его таким неподвижно сидящим, никогда. Он выглядел скорее как студент, чем преуспевающий СЕО одной из лидирующих частных компаний США.

Мы бездельничали на пляже Fairmont Монте-Карло в Монако, в последнюю неделю нашего свадебного путешествия, хотя на самом деле мы остановились не здесь… Я открыла глаза, и мой взгляд скользнул по Прекрасной Леди, стоящей на якоре в гавани. Мы, конечно же, расположились на борту роскошной яхты. Построенная в 1928 году, она величественно ходила по воде, оставаясь королевой среди всех яхт в гавани. Она была похожа на заводную детскую игрушку. Кристиан любил ее и, как я подозреваю, намеривался купить. Честно, мальчишки и их игрушки, это…

Я вновь откинулась спиной на шезлонг, слушая микс из песен на iPod-е Кристиана Грея, а вечернее солнце лениво напомнило мне о его предложении… хммм…

***

- Можем мы пожениться завтра? - мягко пробормотал мне на ухо Кристиан. Я растянулась у него на груди на нашем цветочном чердаке в лодочном домике, утомленная его страстными любовными ласками.

- Хммм, - пробормотала я.

- Это – «да»? – донесся до меня его наполненный удивлением голос.

- Хммм…

- Нет?

- Хммм…

Я почувствовала, как он усмехнулся.

- Мисс Стилл, вы непоследовательны.

Я усмехнулась.

- Хммм…

Он рассмеялся и обнял меня крепко, целуя в макушку.

- Тогда Вегас, завтра же.

Я сонно приподняла голову.

- Не думаю, что мои родители будут довольны.

Он прочертил кончиками своих пальцев вниз и вверх по моей голой спине, нежно лаская меня.

- Чего хочешь ты, Анастейша? Вегас? Большую свадьбу со всей помпезностью? Скажи мне.

- Не большую… Только друзья и семья, – я посмотрела на него, пристально взглянув в его ярко светящиеся серые глаза. Чего хочет он?

- Хорошо, - кивнул он. – Где?

Я пожала плечами.

- Можем ли мы устроить это здесь? – неуверенно спросил он.

- В родительском доме? Они не будут против?

Он фыркнул.

- Моя мама будет на седьмом небе от счастья.

- Тогда, хорошо, – согласилась я. – Я уверена, мои мама и папа предпочли бы сделать так же.

Он нежно взъерошил мои волосы… Могла ли я быть еще счастливее?

- Итак, мы решили «где»… Теперь – «когда».

- Конечно же, следует спросить твою маму.

- Хмм, - Кристиан скривил рот. – У нее будет месяц, не больше. Я хочу тебя слишком сильно, поэтому не намерен ждать еще дольше.

- Кристиан, у тебя есть я. И я уже давно твоя. Но, так и быть – месяц, не больше, – я поцеловала его грудь мягким невинным поцелуем, и улыбка озарила его лицо…

***

- Ты сгоришь, - прошептал Кристиан мне на ухо, запугивая солнечным ожогом.

- Только из-за тебя, - улыбнулась я смущенно, хотя вечернее солнце уже переместилось, и я находилась полностью под его лучами. Он ухмыльнулся мне и одним быстрым движением передвинул мой шезлонг под тень зонта.

- И от солнца Средиземноморья, миссис Грей. Я не хочу, чтобы ты обгорела, - выдохнул он.

О! Это звучало не хорошо.

- Спасибо за ваш альтруизм, мистер Грей.

- Всегда пожалуйста, миссис Грей… и я не альтруист вообще. Если ты обгоришь, я не смогу прикоснуться к тебе, – он приподнял бровь и посмотрел на меня с усмешкой в своих серых глазах, отчего мое сердце пропустило удар. – Но я подозреваю, ты знаешь это и посмеиваешься надо мной, - произнес он.

- Как я могу? – удивилась я, изображая невинность.

- Да-да, можешь и делаешь. Часто. Это одна из многочисленных вещей, которые я так люблю в тебе, – он наклонился и поцеловал меня, игриво прикусывая мою нижнюю губу.

- Я надеялась, ты намажешь меня лосьоном для загара, – я прильнула своими губами к его.

- Ох, миссис Грей… это грязная работа, но я не могу отказаться от этого предложения. Садись, – тихо приказал он с хрипотцой в голосе. Я сделала так, как он велел и очень медленно, очень тщательно его сильные и ловкие пальцы, как обычно, начали нежно втирать лосьон в мою кожу…

- Ты действительно слишком прекрасна. Я очень счастливый человек, - пробормотал он, в то время как его пальцы скользили по моей груди, нанося лосьон.

- Хмм… да, так и есть, мистер Грей, - прошептала я, посмотрев на него из-под ресниц.

- Вы сама скромность, миссис Грей. Повернись. Я хочу намазать твою спину.

Улыбаясь, я сделала, как он велел, и он аккуратно расстегнул лямку моего ужасно дорогого бикини.

- Как бы ты отнесся к тому, если бы я позагорала топлесс, как и другие женщины на этом пляже, - спросила я.

- Я был бы в гневе, – тут же ответил он. – Я не очень-то доволен тем, как мало надето на тебе сейчас, – он наклонился ниже ко мне и прошептал на ухо. – Не испытывай свою удачу.

- Это вызов, мистер Грей?

- Нет, это констатация факта, миссис Грей.

Я вздохнула и покачала головой. Ох, Кристиан… мой ревнивый собственник-контрол-фрик Кристиан.

Когда он закончил, шлепнул меня по попке.

- Готово, распутница.

Его вездесущий и вечно активный блекберри зазвонил. Я нахмурилась, пристально посмотрев на Кристиана, и он усмехнулся на это.

- Только для моих глаз, миссис Грей! – он приподнял бровь, игриво предупреждая меня, и шлепнул меня еще раз. Снова сев в свой шезлонг, он ответил на звонок.

Моя Внутренняя Богиня замурлыкала. Возможно, вечером нам следует устроить какое-нибудь представление… только для его глаз,- ухмыльнулась она. Я фыркнула от этой идеи и вновь мысленно вернулась к моей послеобеденной мечтательности…

Назад 1 2 3 4 5 ... 212 Вперед
Перейти на страницу:

Эрика Леонард Джеймс читать все книги автора по порядку

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод), автор: Эрика Леонард Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*