Nice-books.net
» » » » Последнее обещание - Кэтрин Хьюз

Последнее обещание - Кэтрин Хьюз

Тут можно читать бесплатно Последнее обещание - Кэтрин Хьюз. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
гордился. Сразу помчался на детскую площадку, чтобы всем продемонстрировать, и тут же порвал пополам.

– Точно.

Ральф достал стеклянный шарик, встряхнул его, и тут же пражский замок замело метелью.

– Помнишь наше первое путешествие? – спросил он. – Это была Чехословакия.

– Конечно, помню.

Я забрала у него шарик и поставила на стол, но он снова схватил игрушку.

– Можно я его себе заберу?

– Нет, Ральф, нельзя! С какого перепуга ты должен его забрать? Он мой. – Со стороны мы выглядели, как дети в песочнице. – И вообще, зачем ты пришел?

– Я тут подумал…

– О нет, только не это. Ты – и думал…

– Почему бы нам не провести Рождество вместе? – предложил бывший, игнорируя мой тон.

Я едва не расхохоталась во весь голос.

– Что? Вместе – это втроем? Ты, я и наш сын?

Он открыл было рот, но не издал ни одного звука, будто слова застревали где-то в горле.

– Эмм… Не совсем так, – выговорил Ральф наконец. – Я имел в виду, всем вместе. Ты, я, Дилан, Сюзи и девочки.

Моим первым желанием было отклонить это предложение молча, используя для этого специальный жест. Но потом я представила себе, как Сюзи с потным багровым лицом сражается с индейкой, пока близнецы тянут ее за фартук, требуя внимания. Ральф безуспешно пытается их отвлечь. А я, растянувшись в кресле, потягиваю свое шампанское и попыхиваю воображаемой сигарой. Извращенное, но удовольствие.

Бывший, однако, принял мое молчание за отказ и испортил все своим следующим заявлением:

– Мы теперь одна большая семья, Тара. Было бы естественно праздновать Рождество вместе.

Одна большая семья??

– Нет уж, дорогой, – я встала и потянула его за рукав. – Знаешь, что было бы естественно? Поднять тебя с этого дивана и вышвырнуть вон.

Он нахмурился, видимо, силясь понять, чем вызвал такой приступ гнева.

– Никакая мы больше не семья, Ральф. Ты изменил мне и бросил ради беременной секретарши. Это похоже на семью?

Бывший муж провел по волосам, отчего они встали дыбом, придавая ему сходство с каким-то сумасшедшим профессором.

– Ты всю жизнь собираешься припоминать мне этот промах?

– Этот… этот промах? – Я была в ярости и решила ничего не добавлять к сказанному из соображений безопасности. – Убирайся.

– Да ладно тебе, Тара. Не будь такой…

– Вон… Вон… Вон отсюда! – крикнула я.

Я толкала его вперед по коридору, а он продолжал усугублять свое положение:

– Мы могли бы прийти к тебе. Уверен, Сюзи согласилась бы помочь с ужином. На стол бы накрыла, например. Главное, ей готовку не доверять. Она в этом не очень сильна, насколько я…

– Ральф! – скомандовала я. – Заткнись и немедленно верни мне ключ.

Он промямлил что-то о моей безопасности, о том, что он моя надежда и опора, и непременно должен иметь возможность попасть в дом, если со мной что-то случится. Я проигнорировала его мычание, забрала ключ и выставила бывшего за дверь.

– Ой, чуть не забыла, – я выдержала драматическую паузу. – Мне нужен развод.

Дилан почтил меня своим присутствием, выпил чаю и отправился милосердно оказывать помощь другу, которого бросила девушка, остановившая свой выбор на перекачанном тренере.

– Я ему нужен, мам, – торжественно произнес сын.

Мне он тоже был нужен, но это, само собой, не в счет.

Накануне я похоронила бабушку, самого близкого мне человека, и не отказалась бы от поддержки.

Подбросив в камин дров, я вытянула ноги, наблюдая, как поднимаются искры. Глаза закрывались от усталости. Стоило вспомнить бабушку, тут же навернулись слезы. Я не хотела переезжать из Манчестера в Литмэм, но она ведь буквально спасла меня. Если бы не бабушка, меня бы отправили в детский дом. И неизвестно, как бы вообще сложилась моя жизнь.

Позвонили в дверь, но я не удосужилась подняться, так как никого не ждала и не испытывала желания дискутировать со свидетелями Иеговы, хоть они и сердечные люди, которые приходят в мой дом лишь с самыми лучшими намерениями.

На втором звонке мне пришлось сползти с кресла. На пороге стоял Том с виноватой улыбкой и бутылкой красного сухого.

– Подумал, вдруг тебе нужна компания.

– Как прозорливо, – рассмеялась я сквозь слезы. – Проходи на кухню.

– Как ты? – спросил он, извлекая пробку из бутылки.

– Точнее всего мое настроение можно описать словом «меланхолия».

Том налил вина в два бокала и протянул один из них мне.

– Я… разузнал кое-что… Вчера после похорон… Я все думал о Бэрил и Вайолет, о том времени… о нас… В общем, я погуглил этот монастырь. Ты не против?

– Нет, конечно. Пойдем, присядем у камина, и ты мне все расскажешь.

Он сел в кресло, которое я привыкла считать креслом Ральфа.

– Монастырь все еще существует. Сейчас там живут около двадцати монахов. В основном уединенно, как и прежде. Хотя они варят мыло на продажу. И пиво! Можешь себе представить? Средства идут на содержание монастыря. Последние десять лет они стараются привлечь туристов, хотя эта местность труднодоступна, и добираются туда немногие. У них даже есть сувенирный магазин при монастыре. И еще один рядом, в деревне… как же ее… подожди секунду.

– Сэн-Седеза. Так называется ближайшая деревня, – прочитал Том с бумажки, водрузив на нос очки.

Я и так все это знала. Выяснила во время поездки с Ральфом. И все же было приятно, что старый друг пытался мне помочь.

– Спасибо, Том. Очень мило с твоей стороны.

– Я еще почитал на тему амнезии после травмы, о которой пишет брат Исидор. В интернете полно информации.

– Продолжай, – попросила я, наклоняясь вперед вместе с бокалом.

– Есть два основных вида, – объяснил он, просматривая свои записи. – Антероградная – когда больной теряет способность запоминать события. И ретроградная – невозможность вспомнить события, случившиеся до начала амнезии. Видимо, именно вторым видом страдает Вайолет.

– Не уверена, Том. Брат Исидор пишет, что она вспомнила кое-что… неприятное… из своего детства. – Я сделала большой глоток из бокала. Вино оставило горький привкус. – Джордж много лет ее насиловал.

– Джордж? – ошарашенно переспросил мой друг.

– Ее отчим. Бабушка перед смертью рассказала, что он и есть мой отец. Но тогда она ни о чем не догадывалась.

– Боже, Тара, какой кошмар, – он покачал головой. – Мне так жаль.

– Давай не будем это обсуждать, – попросила я. – Рассказывай про амнезию.

– Как скажешь, – кивнул он и сверился со своими записями. – Существует некий закон Рибо.

– Это еще что такое?

– Согласно ему, в первую очередь стираются недавние воспоминания, так как нейронные соединения в этом случае слабее, чем у отдаленных, которые снова и снова вызывали в памяти годами. Таким образом, люди могут забыть несколько десятилетий, предшествующих травме, но помнить свое детство.

– Звучит ужасно.

Просто невозможно представить себе, что у мамы остались лишь эти мрачные воспоминания.

– А как же больные вообще живут с такими провалами в памяти?

– Ретроградная амнезия – это потеря воспоминаний, а не знаний о мире. И те, кто ей страдают, могут запоминать новое.

Голова закружилась, и я протянула Тому бокал, хоть и понимала, что это не поможет.

– Мне нужно еще вина.

Он вернулся с бутылкой и

Перейти на страницу:

Кэтрин Хьюз читать все книги автора по порядку

Кэтрин Хьюз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Последнее обещание отзывы

Отзывы читателей о книге Последнее обещание, автор: Кэтрин Хьюз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*