Луч солнца - У Тейн Пхей Мьин
Однажды в сезон дождей я встал очень рано и решил совершить прогулку по берегу Королевского озера, В предрассветный час небо над восточной частью Рангуна, где я жил, было темное, словно укрытое ковром.
Накануне вечером лил дождь, но затем погода наладилась, и ничто, казалось, не предвещало дождя. Было, пожалуй, прохладней обычного, но так приятно гулять, когда прохладно и сухо… Любителям утренних прогулок это по душе.
Бодрым шагом направился я к Королевскому озеру, довольно далеко расположенному от моего дома. На улицах еще было пустынно. Сравнительно быстро я добрался до озера, которое приветствовало меня легким прохладным ветерком.
Залюбовавшись водной гладью, я невзначай глянул на небо и понял: вот-вот пойдет дождь.
Радостное настроение сразу улетучилось, и я поспешил обратно. Я больше не наслаждался прогулкой, а с тревогой думал о том, как бы не промокнуть. Кроме того, я чувствовал себя обманутым: предрассветные сумерки обещали хорошее утро. Еще раз подтвердилась истина, что лишь изредка в дождливый сезон выдается приятное утро.
— Дедушка, вы едете? Поднимайтесь быстрей!
Я решил вернуться домой на автобусе и поспешил к ближайшей остановке. Кондуктор поторапливал всех пассажиров, но от его слов меня слегка покоробило: какой же я дедушка!
«Дедушка, дедушка, дедушка» — будто молотом било меня в грудь. Ну и грубиян! Я вовсе не дедушка! Впрочем, он не хотел сказать ничего плохого — тяжелая походка, палка в руке, седые волосы и очки на носу ввели в заблуждение.
Но все равно остался неприятный осадок. Несомненно, все мы когда-нибудь сталкиваемся с таким несчастьем, как старость. Одни мужественно встречают ее и не стыдятся, когда их называют дедушками. Другие всеми силами стараются остановить ее наступление — следят за здоровьем, занимаются гимнастикой, совершают прогулки…
— Дедушка, пройдите в середину, там есть места!
Что же, он прав, забота о пожилом человеке. Я прошел в середину автобуса, но неприятное чувство не проходило.
— Дедушка, возьмите билет!
— Вот двадцать пять пья!
Кондуктор протянул мне билет и стал глазами искать свободное место. Нашел и крикнул:
— Дедушка, садитесь! А кому выходить, поторопитесь. Да не лезьте вы, дайте людям выйти! Успеете! Все вошли? Отправление!
Он ни на минуту не умолкал.
Начался дождь. Прогулка сорвалась, и настроение окончательно испортилось. Вместо того чтобы дышать свежим воздухом, я сижу в душном автобусе, где пахнет потом.
Оглядывая пассажиров, я заметил У Тхин Мо Чо, и губы невольно произнесли его имя. Я не был с ним лично знаком, но многое о нем слышал. У него было странное имя, к тому же говорили, что он отличается непомерной гордостью, очень богат, занимает высокий пост, и держится заносчиво. Словом, личностью он был довольно известной.
Выглядел он весьма презентабельно, а издали казался просто красавцем. Человек важный. Но сейчас одет он был просто, в руках держал пачку чая.
— Проходите вперед! Покупайте билеты! — продолжал кричать неугомонный кондуктор. Про себя я отметил, что он был довольно вежлив.
У Тхун Мо Чо, держась за поручень, свободной рукой вынул джа и протянул кондуктору:
— Дайте билет.
И в голосе его, и в движениях была какая-то неуверенность, чувствовалось, что он не привык ездить в автобусе. Кондуктор испуганно посмотрел на этого необычного пассажира, словно тот просил у него не автобусный билет, а билет на самолет.
— Где вы сели, дядюшка?
— У бензоколонки!
— С вас двадцать пять пья.
Оторвав билет, он передал сдачу. У Тхун Мо Чо положил ее в карман и еще крепче ухватился за поручень, — машину качало из стороны в сторону. Даже сидя, я это ощущал.
Еще не наступил час «пик», автобус же был битком набит людьми, ехавшими на рынок, студентами, строительными рабочими в грязных спецовках синего цвета, с судками в руках.
— Тетушка, тебе еще далеко. Ну, куда вы? Это не остановка. Стоим, потому что красный свет. — Голос кондуктора перекрывал все остальные голоса в автобусе.
Кондуктор окликнул пожилую женщину. Она быстро поднялась с места и стала протискиваться к выходу, оглядываясь на своего соседа в спецовке, видимо рабочего. Лоунджи у него были до того застиранными, что рисунок на ткани почти совсем исчез. Как и остальные рабочие, он держал судок с едой и не обращал ни малейшего внимания на женщину — свою соседку, которая так поспешно встала.
— Девушка, садитесь, место освободилось! — раздался голос кондуктора.
Девушка хотела было сесть, но тут же отпрянула назад и что-то зашептала своей подружке. Та стала смотреть на рабочего.
Никто не хотел сесть рядом с ним, место долго пустовало, хотя в автобусе было очень тесно.
Заметил ли это сам рабочий? Трудно сказать, потому что он отвернулся и смотрел в сторону. Я оглядел его повнимательнее. Не только грязная, в пятнах одежда выделяла его среди остальных. Видимо, от многолетней работы под солнцем, ветром и дождем лицо его избороздили глубокие морщины, похожие на следы проказы. Но с какой стати надел бы прокаженный рабочую спецовку и ехал в такую рань на работу?
У Тхун Мо Чо тоже наблюдал за этой сценой.
И вдруг…
Я не поверил своим глазам. У Тхун Мо Чо прошел к тому месту, где сидел рабочий, сел рядом с ним. Разумеется, никакого героизма в этом поступке не было, но я проникся к У Тхун Мо Чо уважением. Важный чиновник, привыкший ездить в личном автомобиле, не побрезговал сесть рядом с рабочим в грязной спецовке. Ни пожилая женщина, ни девушка не захотели сесть рядом с ним, а У Тхун Мо Чо сел. Да, люди были к нему несправедливы.
Таким и должен быть тот, кто поставлен над народом, настоящим человеком, уважающим простого труженика.
Настроение, испорченное дождем, неудачной прогулкой, у меня исправилось, и утро показалось очень приятным. И все благодаря У Тхун Мо Чо.
Перевод Г. Мининой.
МИН ШИН
Мин Шин (настоящее имя — У Вин Маун) родился в 1927 г. Печатается с 1946 г. Работал редактором журнала, на радио, в кинокорпорации. Наиболее известны два сборника рассказов: «На дороге» (1962) и «Когда-то мы были товарищами» (1963), многие из которых посвящены борьбе народа против японских милитаристов.
Лауреат премии Бирманского общества переводов (1962 г.), Национальной литературной премии (1963 г.).
В составе делегации