Nice-books.net
» » » » Забег на невидимые дистанции. Том 2 - Марьяна Куприянова

Забег на невидимые дистанции. Том 2 - Марьяна Куприянова

Тут можно читать бесплатно Забег на невидимые дистанции. Том 2 - Марьяна Куприянова. Жанр: Русская классическая проза / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Нину. А ведь они едва сблизились, и только все пошло как надо. Конечно, ведь Сет не настолько красив и харизматичен, да и хорошей работы у него нет, только плохая. Зато дает шанс устранить прямого конкурента. И даже поощрит за это.

– Значит, так, – начал Клиффорд, припарковавшись у обочины наискосок от банка. – Действуем по очереди. Каждый придерживается своей тактики, но не сообщает ее напарнику. Сначала иду я, потом ты, потом опять я, и так до тех пор, пока не добьемся своего.

– Хочешь взять измором? – Сет отстегивал ремень безопасности, ведь на трассе Клиффорд выжимал из машины максимум.

– Хочу дать им понять, что проще пойти нам навстречу, чем видеть и слышать одно и то же до конца рабочего дня. Я не уйду отсюда без копии видео или хотя бы без возможности один раз посмотреть его.

– Психологическая атака.

– Можно и так сказать.

Пока Клиффорда не было, Сет продумывал свою стратегию, стараясь, чтобы она оказалась успешной и непохожей на действия копа. Да с чего он вообще должен ему подчиняться?

К сожалению (но при этом к моральному удовлетворению от конкуренции), блондин вернулся ни с чем спустя минуту. Он выглядел спокойным до безразличия, будто этого и ожидал.

– Я разогрел их. Твой выход. Кстати, нам повезло, сегодня в охране другая смена. Они явно впервые обо всем слышат.

Молча покинув машину, Ридли направился к зданию, попутно разглядывая, нет ли поблизости еще каких-нибудь камер или видеорегистраторов на припаркованных авто. Поначалу все шло хорошо, вдвоем с охранником они закурили на крыльце и поболтали о жизни. Клиффорд с неподдельным интересом наблюдал за его успехами, хотя сразу почувствовал неладное.

Стоило им скрыться внутри, и минуты не прошло, как послышались крики, и охранник с грохотом вылетел на улицу, чуть не сорвав с петель входную дверь, а следом за ним показался юноша, явно пребывавший не в себе и напоминавший Нину, когда у той случались припадки.

Держась за разбитый нос, сморкаясь кровью и хлюпая, мужик неуклюже поднимался на ноги, чтобы продолжить неравную схватку. О дубинке на поясе он, вероятно, забыл, вылетев из здания, как из пушки. Разбушевавшийся Сет приближался к нему, а мужик все орал, чтобы тот стоял на месте, и махал на него рукой, пытаясь принять вертикальное положение.

Лоуренс ни в коем случае не вмешался бы (уж очень хотелось посмотреть, как Ридли выкрутится), но исход ситуации угрожал успеху самого предприятия, а значит, и безопасности Нины. Поэтому Ларс выскочил из «вольво», будто сиденье его катапультировало, забыв даже закрыть дверцу, и поспешил разнять заново сцепившихся мужчин. К тому моменту, на ходу застегивая пряжку ремня, подоспел второй охранник, хотя с габаритами Сета беспокоиться было не о чем. Он отделает обоих, особенно в таком состоянии.

– Ты что творишь, хм?

Клиффорд старался оттащить напарника от мужчины вдвое меньше него, которого Сет прижимал к бетонной стене, занося кулак для удара. Локоть замахнувшейся руки Ларс и перехватил. Заметив чужое вмешательство, Сет молниеносно обернулся на него, позабыл о первой жертве и бросился в атаку всей мощью своего тела.

Ларс удивился, но не настолько, чтобы не парировать удар. Уклонение было профессиональным, автоматическим. Первые два выпада он легко заблокировал, а от третьего увернуться не успел – Сет подобрался слишком близко, хотя с его длиной ног и рук стоило предугадать резкое сокращение дистанции. В лицо как будто въехал бульдозерный шар, и Клиффорда отбросило. Он врезался спиной в стеклянный павильон банка и за малым не разнес его вдребезги.

Чем я тут, черт возьми, занимаюсь, подумал он с раздражением, многократно усиленным болью в спине. Нужно спасать девочку, а я выручаю этого придурка, еще и сам под горячую руку попал. Идиотский фарс, пустая трата времени.

Несмотря на преобладание рационального мышления и понимание бессмысленности этой драки, тело Клиффорда все сделало за него: он кинулся на Ридли, ошеломив обоих охранников. Парни вцепились друг в друга, оскалив зубы, и теперь разнимать нужно было уже их.

– Эй, вы чего?

– А ну хватит!

На слова уже никто не реагировал, и охранникам пришлось вступить в потасовку, норовившую привлечь новых участников. Улица наполнилась сдавленными звуками борьбы, подбегали и кричали, стараясь образумить, неравнодушные прохожие, но сами соваться в мясорубку не рисковали, как и те, что выглядывали из окон, не спешили звонить в полицию, пока не досмотрят шоу или хотя бы не выяснят его причину.

Хаос длился несколько минут.

– Стоп! Всем стоять! Отставить! – заорал Клиффорд, отбрасывая от себя и охранника, и Сета, и сам отскакивая на безопасное расстояние.

Он ощущал, как по лицу течет густая теплота, лениво капает с подбородка. Очевидно, ему рассекли бровь, но точнее сказать невозможно: болевые ощущения в области лица смешались в одно сплошное месиво.

– Всем оставаться на своих местах, – повторил он более спокойно и заметил, что эффект это возымело.

Бойцовский квартет стоял теперь на расстоянии друг от друга, попеременно оглядываясь, вытирая кровь и поправляя одежду, но не меняя боевой позы.

– Да что на тебя нашло? Ридли, ты свихнулся? Какого хуя творишь?

Сет пришел в себя и с оторопевшим видом оглядывал деяния рук своих. К сожалению Ларса, брюнету досталось меньше всех.

– Так вы, ребята, вместе или врозь? – высморкавшись кровью на обочину, раздраженно уточнил второй охранник.

– Это сложный вопрос, на который у меня теперь нет однозначного ответа.

– Чего вам всем усралась эта запись? Даже друг другу глотки готовы перегрызть, – вмешался первый, с неудовольствием замечая почти оторванный рукав униформы.

– Девушка, – осенило Клиффорда. – Все из-за девушки.

– А вы чего встали? Идите своей дорогой! – разгонял прохожих второй. – Не на что тут смотреть, да.

– Мы влюблены в одну и ту же девушку, но поняли, что она водит нас за нос. До вчерашнего дня мы даже не знали друг о друге. – Ларса было уже не остановить, а Сет старался держать челюсть в обычном положении, слушая эти бредни, и быть начеку, если потребуется подыграть. – Она не просто изменяла нам друг с другом, у нее еще и третий есть.

– Ну, сочувствую. А мы-то тут причем?

– Мужики, помогите найти его. Помогите узнать его номера! Он забирал ее от кампуса позавчера где-то в одиннадцать, это мы точно знаем!

Сет наконец-то понял план и восхитился этим отчаянным блефом, давящим на мужскую солидарность.

– И все это из-за какой-то девки? – воскликнул первый, сплевывая.

– А у вас что, не было любимой женщины? – подал голос Ридли. – Вы не знаете, каково это, когда думать можешь только о том, как бы ее своей

Перейти на страницу:

Марьяна Куприянова читать все книги автора по порядку

Марьяна Куприянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Забег на невидимые дистанции. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Забег на невидимые дистанции. Том 2, автор: Марьяна Куприянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*