Nice-books.net
» » » » Избранные произведения. Том 3 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов

Избранные произведения. Том 3 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов

Тут можно читать бесплатно Избранные произведения. Том 3 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Мегрозеро, Печная Сельга, Бережная, Микентьево.

В боях при форсировании реки Свирь и прорыве обороны противника отличились войска…»

Шумилин передохнул и начал читать фамилии генералов. Услышав среди них фамилию своего генерала, разведчики подняли головы ещё выше.

– «В ознаменование одержанной победы, – продолжал Шумилин, – наиболее отличившиеся в боях соединения и части представить к присвоению наименования «Свирских»…»

Громкое «ура» не дало Шумилину дочитать фразу. Он смотрел на охваченных великой радостью бойцов и тоже кричал «ура».

Пришёл наконец день, когда и им объявили благодарность за отличные боевые действия. Столица родины Москва салютовала доблестным войскам Карельского фронта двадцатью артиллерийскими залпами из двухсот двадцати четырёх орудий!

– Боевые друзья! – крикнул срывающимся от волнения голосом младший сержант Касаткин, когда парторг окончил чтение приказа. – Почему мы победили на Свири? Победили мы, товарищи, потому, что нас вела партия. Ура нашей Коммунистической партии!

После митинга бойцы, лёжа на траве, тихонько разговаривали.

– Наверно, и в Тамбовской области, в нашем колхозе «Заря», уже слышали по радио этот приказ, – проговорил Гречуха задумчиво.

– А как же! – подхватил Джаббаров. – И мой отец, верно, слышал. И думает небось: «Куда дошёл мой Галяви! Москва ему салютует!»

– Наверно, слушали приказ в Нью-Йорке, и в Лондоне, и в Париже, и во всём мире, – снова заговорил Джаббаров, любивший всё связывать с международным положением. – Одни, наверно, радуются, а другие чувствуют себя вроде как на раскалённой сковородке.

– Известно, которые капиталисты!

Галяви поднялся и сел по-татарски, поджав под себя ноги.

– Эй, ребята! – сказал он, обращаясь ко всем. – Хотите послушать, как к моему старому деду Габделькадиру приехали в гости англичанин с американцем?

– Твой дед губернатором был, что ли? – поддел Гречуха.

– Да нет, даже старостой не был.

– Ну-ну, послушаем, – поддержал Касаткин.

– Рассказывай, да поменьше ври, – подтрунивал Гречуха. – Дед твой, наверно, посерьёзней был, чем ты.

– Конечно, – протянул Галяви. – Разве можно сравнивать моего деда Габделькадира со мной? Я далёк от него, как небо от земли. Так вот, давно это было, когда мой дед Габделькадир не был ещё настоящим дедом.

В один прекрасный летний день или вечер в нашу деревню Кемеш кюль, что значит по-русски – Серебряное озеро, приехали два очень надменных чужеземца. Весь аул собрался, чтобы посмотреть на их файтун[27] и невиданные одежды. Так как мой дед в ауле был единственным человеком, который мог мало-мальски говорить по-русски, то староста и привёл гостей к нему. Сначала дед испугался, подумал, что это исправник или сам губернатор за налогами приехал. А как узнал, в чём дело, поднял голову повыше, – он никогда не ронял своего достоинства. Староста советует ему: «Поклонись им, Габделькадир, а то, чего доброго, обидятся и донесут самому царю». А дед мой говорит: «Кланяться не стану, у меня и так спина болит». А те сидят в карете, растопырились, что куры-клохтушки, кони нетерпеливо перебирают ногами, грызут удила. Американец рукой поманил старосту. Он подбежал к ним, согнувшись в три погибели.

А мой дед сперва подошёл к коням, похлопал их по крутым шеям – кони были хорошие, словно точёные, – и потом уже к карете. Чужеземцы тычут палкой в землю и бормочут: «Нефть… нефть…» Дед Габделькадир говорит им: «По-нашему, гость должен выслушать хозяина. Сначала заходите в мой дом, откушайте хлеба-соли, потом и делом займёмся». Но чужеземцам что твои дедовские обычаи? Повернули коней. Обиделся Габделькадир-бабай, хотел махнуть рукой, но староста жужжит ему в ухо: иди да иди…

Никто не поймёт, чего хотят чужеземцы. Один мудрый Габделькадир понимает, да и тот молчит. Народ видит, как хмурится у него лицо.

«Скажи, Габделькадир, зачем приехали эти заморские люди?»

Тот машет рукой и насмешливо говорит: «Приехали любоваться на наше Серебряное озеро» – и зло усмехается.

А озеро наше в самом деле как серебряное. Дно белое-белое. Видно, как рыба плавает. А в сказках рассказывали, будто в старину на дне его видны были даже серебряные дома, будто там в лунные ночи бродили мраморные олени и шестиглавые змеи.

Повёл он иностранцев к озеру. Те сошли с файтуна, бродили-бродили вокруг. Видят: не то – и давай ругать деда. Потом вернулись в аул и прямо к старосте. Народ окружил Габделькадира, и со всех сторон задают вопросы. А он сидит на завалинке и щиплет свою козлиную бородку.

«Вот что, аульчане, – говорит он немного погодя. – Чужеземцы приехали к нам не с добром. Ищут они земляное масло, чтобы построить заводы, а нас выгнать».

За нашей деревней есть балки, а промеж балок течёт небольшая Чёрная речка – Кара елга. Почему Чёрной прозвали её, никто не знал, но на этой речке издавна народ наблюдал тёмные маслянистые пятна. У крутого яра было особенно много этих тёмных пятен. Будто они выходили из-под земли.

«Если мы покажем чужеземцам, где это масло, – говорит Габделькадир народу, – земля проклянёт нас навеки, и мы никогда не увидим её благополучия».

Народ волнуется, шумит, как на пожаре. Утром опять вызывают Габделькадира. Он не идёт.

«Айда, я покажу!» – говорит один молодой джигит и ведёт файтун в поле. Да не в ту сторону, где Кара елга, а на свалку.

Смеётся Габделькадир, смеются аульчане: «Вот им земляное масло, пусть получают!»

А сейчас в наших местах настоящие вышки и нефтяные фонтаны бьют, как в Баку. Земля, она, как говорил мой мудрый дед, щедра только к своим сыновьям и только им открывает свои недра. Чужим она даёт только место для могилы.

Лицо Джаббарова было серьёзно, только в глазах пробегали весёлые огоньки. Он выжидательно смотрел на товарищей – одобрят ли они действия его деда? Пусть попробуют сказать, что дед был такой же чудак, как Галяви!..

12

Ночью разведчики Урманова были подняты по боевой тревоге. Осадчий вкратце изложил обстановку:

– Враг спешно отступает по трём направлениям. По-моему, это манёвр. Где-нибудь его пути должны слиться воедино. По имеющимся у нас сведениям, он собирает свои основные силы в районе Питкяранты. Нужно помешать этому. Нам легче уничтожить противника, раздробив его силы. Твоя задача, Урманов, не выпускать врага из поля зрения. Вслед за тобой пойдут две роты первого батальона с приданным миномётным взводом… Общая задача – настигнуть и уничтожить противника. Ну, желаю успеха, Урманов. Берегитесь «кукушек».

Ещё не рассеялся полумрак короткой ночи, а разведчики Урманова цепью, как дикие гуси, уже шли по глухой лесной тропинке. Через полкилометра Урманов остановил их и вызвал к себе Дудина.

– Дудин, знакомы тебе эти места?

– Родные, товарищ лейтенант. Каждая тропка, каждая кочка знакома.

– Далеко до Назарьевки?

– Назарьевка – моя

Перейти на страницу:

Абдурахман Сафиевич Абсалямов читать все книги автора по порядку

Абдурахман Сафиевич Абсалямов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Избранные произведения. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные произведения. Том 3, автор: Абдурахман Сафиевич Абсалямов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*