Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Я нашел! Нашел! — закричал он.

Он остановился после очередного поворота и теперь стоял, задрав голову. Вся стена была покрыта символами. Они ярко сияли, но при этом их все равно невозможно было прочесть. Мне показалось, будто они подрагивают и меняют положение. Даже если остановить взгляд на одном из них, все равно их смысл от меня ускользал.

Я перешел на магическое зрение, не просто же так тут такое происходит! И оказался прав. Вся стена была пронизана нитями, напитанными силой. Плетение было сложным, заковыристым, но я не собирался его распутывать. Иногда бывают такие заклинания, которые без особой нужды трогать не нужно было.

Здесь был как раз такой случай.

— Я ничего не понимаю, — признался Латтойк, прикоснувшись пальцами к знакам. — Ух! Жжется!

— Не трогай тогда.

Он на всякий случай даже отпрыгнул, убрав руки за спину.

— И что дальше? Ты получил что хотел. Что собираешься делать дальше?

— У нас два камня, не думаю, что это конец.

— Но магия же вернулась! — не унимался он. — Ты уйдешь один или заберешь с собой Великую?

— Почему ты спросил именно это? — я внимательно на него смотрел. — Какой у тебя интерес к Великой?

Латтойк замялся, отвел глаза и шаркнул ногой.

— Она красивая, — промямлил он.

«Красивая? Он что, влюбился в нее⁈» — я едва не закрыл лицо руками.

Но мне почему-то показалось это слабым поводом для его вопросов.

— Мы с ней пришли вместе и уйдем тоже, — отрезал я. — Или у тебя другое мнение?

— Я? Нет, я просто спросил, — снова замялся он.

И снова я ему не поверил.

— Латтойк, что происходит? — спросил я.

— Ничего, — слишком быстро ответил он и попытался прошмыгнуть мимо меня, но я загородил ему дорогу.

— Отвечай.

— Я хотел вернуть магию, чтобы Великая обратила на меня внимание, — он снова поднырнул мне под руку.

— Стоять! — я дернул его за локоть. — Говори честно. Иначе останешься здесь в пещере. Превращу тебя в жабу.

Я блефовал, но Латтойк же об этом не знал и очень сильно испугался.

— Это все она! Она! — закричал он, отпрыгнув от меня и закрывшись руками.

— Кто?

— Никкойта!

А она-то тут при чем⁈

— Что она сделала? — едва сдерживая гнев, спросил я.

— Она просила следить за тобой, — признался он, — и забирать камни. Она хочет стать сильнее.

— И ты подчинился ей?

— Она обещала мне Великую!

— В качестве кого⁈

— Жены, — гордо сказал он. — Это большая честь для мужчины! Все получают то, что хотели.

— А что хочет Великая, никого не интересовало?

Он выглядел растерянным. Ему действительно никогда не приходило в голову спросить про желания самой Васи. Дорвались до власти, черти в шляпах.

Но зачем этой Никкойте?

Вдруг у входа в пещеру раздались голоса. Женские.

— У нас гости, — я резко развернулся.

Никкойта все время знала, что я делаю. Латтойк оказался обычным предателем. Зараза. Правильно, что говорят, не нужно никому доверять.

На стенах появились отблески света, но не факелов, запаха дыма я не почувствовал. Магия.

Использовать силу в таком маленьком помещении было рискованным. Одно неосторожное заклинание, и нас завалит камнями. Вот только понимают ли это женщины?

Не уверен.

Наконец, они появились. Грозные валькирии в простых платьях и с хмурыми лицами. Первой конечно же, шла Никкойта.

— А я ведь вам говорила, что все из-за него! — она злобно ткнула в меня пальцем. — Именно он виноват в наших бедах!

Одобрительный гул голосов наполнил всю пещеру.

— Он пришел к нам, нарушил порядок, — продолжала она, — запудрил голову бедного нашего мальчика. Подбил его на преступление! Задержите его!

— И как вы собираетесь это сделать? — с улыбкой спросил я. — Что-то я не вижу веревок. Не уж-то магией?

Уверенные кивки были мне ответом.

— А откуда взялась эта ваша магия, если бы Латтойк не забрал камни?

— Ты заставил его! — запричитали они.

— И как удачно получилось, а? Я с ним все провернул, вы проследили за нами, поймали на горячем и… уже заранее подготовили заклинания, чтобы схватить. Подождите, что-то не складывается, — я картинно наморщил лоб. — Если бы вы не знали, что я собираюсь сделать, вы бы пришли с факелами и как минимум лопатами. Но нет, вы уже знали. И были готовы. И как это получилось, а Никкойта? Может, ты расскажешь?

Женщины замолчали и перевели взгляды на свою предводительницу. Та вся подобралась.

— Что вы его слушаете! Он же мужчина!

— И вы этому поверите? — с нотками иронии спросил я. — Серьезно? Вы для чего сюда пришли? Поймать меня за руку? С магией в руках? У вас в головах не мелькнула мысль, что у меня она тоже появилась?

Я раскрылся и полыхнул силой.

— Вы хоть понимаете, кто я такой? — продолжал давить я. — Архимаг. У меня опыта работы с магией больше, чем вы на свете живете. Так что сначала узнайте, зачем все это вашей дорогой Никкойте, а потом уже делайте выводы. А теперь разошлись!

Новый поток силы заставил их с визгом разбежаться во все стороны, оставив свою предводительницу один на один со мной. Латтойк тоже воспользовался суматохой и слинял. Слабак.

— И что ты теперь скажешь, Никкойта?

Ненавижу враждовать с женщинами, но сейчас не было выбора. Она могла психануть, применить силу и разрушить все в труху. Я не должен допустить этого.

— Зачем это все, Никкойта? Ради силы? Ты ее получила. Но зачем? Что ты хотела получить в итоге? Занять место Старшей матери?

И я попал в точку.

Никкойта вздрогнула, отступила, ее лицо побледнело. Значит, она собиралась вернуться в город на своих правах. Интересный поворот событий. И Латтойка, и меня она использовала в своих целях. Зараза.

— Здесь нет учителей, про магию давно забыли, — говорил я. — Ты не собиралась никого учить. Ты собиралась бросить их. А как же духи?

— А что духи⁈ — у нее, наконец-то прорезался голос. — Драные кошки! Ничего не делают, только обещают! Воду забрали! Не нравится она им, видите ли! А мне приходилось тащить все селение на себе! Все силы потратила на это! И какова благодарность?

— А как же его глава? Галлойта? Она знала, чем ты занимаешься?

— Не смеши меня, она пустышка. Ничего не умеет, держится зубами за старый порядок. Да и осталось ей год, не больше, — она перевела дух. — Но она не понимает, что даст нам магия! Силу! Право сказать свое слово!

— Вернуться. В город.

— Да!

— Но чего просто не попросила помощи? — спросил я. — Почему сама не забрала камни? Для тебя это же на полдня работы.

— Я не имею право осквернить свое доброе имя, — ответила

Перейти на страницу:

Сергей Витальевич Карелин читать все книги автора по порядку

Сергей Витальевич Карелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30, автор: Сергей Витальевич Карелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*