Nice-books.net
» » » » Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Тут можно читать бесплатно Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт. Жанр: Историческая проза / Классическая проза / Мистика / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
большую залу.

— Сейчас позову отца. А вы пока присядьте к огню.

Джулиус отмахнулся и принялся в нетерпении расхаживать взад и вперед по зале.

Сэр Реджинальд наслаждался сном. Ролло разбудил отца и поведал, что епископ ожидает внизу.

Реджинальд со стоном поднялся с кровати.

— Налей ему вина, пока я одеваюсь, — попросил он сына.

Несколько минут спустя все трое расселись на стульях в зале, и Джулиус не стал ходить вокруг да около.

— Элис Уиллард получила новости из Кале. «Святая Маргарита» досталась французам, ее груз продали с торгов.

Ролло охватило отчаяние.

— Так и знал, — тихо сказал он. Для отца это была последняя попытка поправить семейные дела. Он поставил на кон все — и проиграл. Что теперь прикажете делать?

— Какого дьявола этот корабль вообще занесло в Кале?! — воскликнул сэр Реджинальд, пытаясь скрыть растерянность за гневом.

— Джонас Бэкон говорил, что шкипер собирался зайти в порт на какой-то мелкий ремонт, — объяснил Ролло. — Отсюда и задержка.

— Но Бэкон не говорил, что этим портом будет Кале.

— Нет.

Веснушчатое лицо Реджинальда исказила ярость.

— Он знал, подлец, знал! И Филберт, паскуда, тоже знал, когда продавал нам этот груз!

— Ты прав, отец! — согласился Ролло, которого тоже переполняла ярость. — Этот лживый протестантский выродок все знал! Нас ограбили!

— Как вы намерены вернуть свои деньги, уплаченные Филберту? — спросил епископ.

— Никак, — горько откликнулся Реджинальд. — В городишках вроде нашего никому не разрешают разрывать договоры, даже если случается что-то из ряда вон. Договор священен.

Ролло, изучавший законоведение, знал, что отец не преувеличивает.

— Четвертной суд подтвердит, что деньги были уплачены правомерно.

— Вы потеряли деньги, — сказал епископ. — Сможете ли вы вернуть долг Элис Уиллард?

— Нет.

— А в залог сделки вы внесли аббатство, верно?

— Да.

— Этим утром Элис Уиллард заявила мне, что аббатство теперь принадлежит ей.

— Чтоб ее! — буркнул Реджинальд.

— То есть она права?

— Да.

— Реджинальд, ты намеревался возвратить аббатство церкви.

— Не ждите от меня сочувствия, святой отец. Я только что лишился четырех сотен фунтов.

— Уиллард сказала, что речь о сумме в четыреста двадцать четыре фунта.

— Совершенно верно.

Джулиус, похоже, думал, что точная цифра принципиально важна. Интересно, подумал Ролло, почему? Возможности спросить ему не представилось, поскольку его отец вскочил, раздраженно прошелся по зале и произнес:

— Клянусь, я заставлю Филберта расплатиться! Он у меня узнает, что никто не может обмануть Реджинальда Фицджеральда и поживать себе дальше! Я заставлю его страдать! Не знаю, как, но…

На Ролло вдруг снизошло нечто вроде озарения, и он перебил отца:

— Зато я знаю!

— Что?

— Я знаю, как мы отомстим Филберту!

Реджинальд прекратил расхаживать по зале и сузившимися глазами уставился на Ролло.

— Давай, выкладывай, что у тебя на уме.

— Сегодня днем Донал Глостер, помощник Филберта, перебрал спиртного в таверне. Дочка Филберта ему отказала. Ну вот, от выпивки у него развязался язык, а от обиды он забыл об осторожности. Он сказал, что Кобли и их дружки устраивают тайные службы.

Епископ Джулиус немедля воспылал праведным гневом:

— Службы? Без священника? Это же ересь!

— Когда я стал его расспрашивать, Донал тут же спохватился, промямлил, что имел в виду собрания. Но вид у него был виноватый, и он быстро сбежал.

— Я давно подозревал, что эти крысы проводят тайные протестантские службы, — сказал епископ. — Но вот где? И когда? И кто туда приходит?

— Не знаю, — признался Ролло. — Но Донал знает.

— Он нам расскажет?

— Может быть. Рут его отвергла, так что ему незачем больше хранить верность Кобли.

— Надо выяснить наверняка.

— Позвольте мне потолковать с ним. Я возьму с собой Осмунда. — Осмунд Картер, глава стражи, был детиной немалого роста и славился своей жестокостью.

— Что ты скажешь Доналу?

— Объясню, что его подозревают в ереси и предадут суду, если он не расскажет нам все как на духу.

— Он испугается?

— Не то слово.

— Сейчас удачное время, чтобы напасть на протестантов, — задумчиво произнес епископ Джулиус. — Католическая церковь, увы, вынуждена защищаться. Королеву Марию Тюдор повсеместно бранят за утрату Кале. Ее законная наследница Мария Стюарт, королева Шотландии, вот-вот выйдет замуж в Париже, а муж-француз заставит англичан выступить против нее. Сэр Уильям Сесил и его подельники разъезжают по стране, пытаясь добиться поддержки для незаконнорожденной Елизаветы Тюдор, которую они хотят возвести на трон. Потому удар по еретикам в Кингсбридже окажется весьма кстати для всех католиков Англии.

Значит, подумалось Ролло, мы не просто отомстим, а выполним Божью волю. Юноша ощутил, как сердце заполняет свирепая радость.

Его отец, по-видимому, чувствовал то же самое.

— Ступай, Ролло, — сказал Реджинальд. — Ступай и сделай все как надо.

Ролло накинул плащ и вышел из дома.

Перейти на страницу:

Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Весь Кен Фоллетт в одном томе отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Кен Фоллетт в одном томе, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*