Nice-books.net
» » » » Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Тут можно читать бесплатно Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом нас на поезде перевезли в Токио, по-старому этот город назывался Эдо. На нас на всех произвёл очень большое впечатление поезд. Как мы ездили в России, я уже почти не помню, был маленький, что такое китайские поезда, ежли это не международный экспресс, не мне тебе рассказывать – толпа, вонь и грязь, но весело. А японский поезд, а ехали мы третьим классом, – это чистота, порядок и тишина, только играют дети, но и то – тихо. Наташа сказала, что в этом поезде она могла бы ездить беременная всю жизнь. Она на таких месяцах, что стала очень ко всему чувствительная. А Серёжа молодец, он про женщин знает всё.

В Токио мы приехали к ночи, и нас сразу поселили в портовой гостинице, рядом с карантином. Про то, что мы увидели утром, рассказывать не хочется – от Токио и Ёкогамы ничего не осталось. Рядом, очень близко, почти вплотную соседствуют два города: Токио и Ёкогама. 1 сентября прошлого года тут было землетрясение, и от города ничего не осталось. Дело не только в том, что разрушились дома. Надо знать, что японцы строят дома из дерева, бамбука и бумаги. Каменных домов немного, в основном это присутствия или военные казармы, ещё заводы и фабрики. В японском доме нет печки, как у нас, которая обложена камнем, или каминов, у них жаровни, где готовят еду и от которой обогреваются. В японском доме только одна комната, и они все там спят, жаровня открытая. И когда землетрясение произошло – все эти дома загорелись и сгорели почти дотла. Прошел год с небольшим, они многие уже отстроились, но кругом так много пепелищ, что впечатление было не как от нового города, а как от сгоревшего старого. Говорят, что заживо сгорело около полумиллиона человек, и женщин и детей. До сих пор на это страшно смотреть. Наши женщины, когда это увидели, то до самого отплытия не выходили из гостиницы. Поэтому в итоге Япония произвела на меня и на всех нас самое тягостное впечатление.

10 сентября нас посадили на пароход компании Pacific и мы поплыли, хотя моряки говорят – пошли, в Америку. Если из Тяньзина в Нигату мы шли два дня, то тут – почти три недели. Вышли из Токио рано утром, причалили в Сиэтле поздно вечером, и письмо я начал тебе писать сегодня, в последний день плаванья, потому что только сегодня прекратился шторм. Начался он наутро следующего дня после отплытия из Токио. Вот тебе и Тихий.

В пути случился такой трагический момент – что-то случилось в машине, и нас несло на север почти два дня и две ночи. Стало очень холодно. В эти дни мы допили весь коньяк Алексея Валентиновича, даже Наташе Серёжа рекомендовал, чтобы не было переохлаждения. Потом, слава Богу, нашлись наши механики, которые помогли американским, и им сразу предложили работу. Говорят, что западный берег Америки и Канады ещё малонаселён, и у них требуются квалифицированные специалисты. Жаль, что я не механик.

Было очень тяжело, когда был шторм. Особенно было тяжело Марии Сергеевне и Полининой бонне Глафире. Серёжа от них почти не отходил, отпаивал какими-то китайскими каплями. Почти ничего не ели. Все изблевались и истощились. Наташа ела за всех, а Полинушка даже не кричала, только улыбалась.

На пароходе плывёт много еврейских семей. И такое впечатление, что они что-то тайное везут, что-то очень секретное. Но женщины, конечно (дам не много, все в первом классе), между собою разговаривают, и поэтому известно, что в Америке самые богатые люди – евреи. Всё государство разговаривает на английском языке, а самые бедные – ирландцы. Сюда бы покойного твоего Иванова, он бы себя чувствовал, как фиш-пэй до духовки, помнишь шутки Гвоздецкого? Что-то я покойников вспомнил. К добру ли!

Всё. Заканчиваю. Говорят, что здесь карантин и таможня займёт недели две, а дальше многие уже получили телеграфы от агентов тех фирм, которые вербовали в Харбине. Они сообщают, что нас тут ждут. Нас тоже.

Мишель, как там наш Давидушка?

Передай ему наш большой привет от всех нас и наилучшие пожелания, а лучше покажи это письмо. Вы там рядом, поэтому – что я пишу тебе, то же и ему.

Всегда твой Георгий Вяземский.

P. S. Жалко, что не сделали фотокарточку в Японии. В Нигате мы немного растерялись, всё же новая страна, а в Токио было не по себе. И на вывесках их ни черта не понять. Из Америки пришлю. Или уже из Канады.

Тебе передает привет Алексей Алексеевич Рейнгардт, он помнит тебя по обозу около Иркутска и очень тобой интересовался, как у тебя дела, еще просил передать привет журналисту Иванову. Они вместе воевали в Гражданскую. Он со своей женой через Канаду хочет уехать в Германию или в Латвию, и избрал вот такой длинный путь. Говорит, короче не получается. А ещё он просил, если ты их сможешь найти в Харбине, передать привет капитан-лейтенанту Арцишевскому, Антону Генриховичу, у него вроде родился сын Сережа».

Письмо Штина

[5]

«Здравствуйте Мишель! Доброго Вам дня!

Последнее время пока был в Харбине, приобрёл привычку общаться с Вами, поэтому, не преследуя никаких целей, шлю Вам свои дневниковые или путевые заметки. Сохраните.

Эхо, 30 июля 1924 года. Служба у меня не очень утомительная, через день – дежурства на станции, да для вида осмотр какого-нибудь поезда – вот и все наши обязанности железнодорожной полиции. На больших станциях, особенно на Восточной линии, полицейские имеют порядочный фацай от разных контрабандистов и торговцев опиумом. А тут ровно ничего, кое что, конечно перепадает, но по сравнению с другими – пустяки, что и в счет нечего принимать.

Эхо, 2 августа 1924 г. Ходили на охоту. Она здесь хорошая. Много водится тут фазанов вдоль речки, а по сопкам водятся козы. Убили трех фазанов – петуха и двух курочек. Завадский, тот только живет охотой, каждый день этим занимается, с утра уходит и приходит к вечеру. Приносит штук восемь фазанов каждый раз прямо к поезду и продает в вагон ресторан по 70–80 центов за пару. Смотришь, в день два-три доллара зарабатывает. Но он убивает и коз, а они стоят семь-восемь долларов. Говорит, что хочет накопить на билет и уехать в Австралию.

Эхо, 5 августа 1924 г. Никогда в жизни не писал дневников, а вот тут от скуки, что ли, иногда беремся писать. Ходили с Верочкиным на охоту, всего взяли 15 фазанов, он – девять, а я – шесть. Еще я не нашел двух своих подранков.

Курочки служит на опытном поле фотографом и еще конторщиком. Получает 40 золотых, но у него семья большая, жить тяжело, вот и подкармливается охотой.

10 августа 1924 г. Эхо, КВЖД. Пригласила учительница Б. О-ская обедать. Я подарил ей фазанов. Она живет тут с матерью и сынишкой. Муж остался где-то в России. Она – довольно интересная женщина, за ней тут многие ухаживают. Начальник школы – некий Михно – он тоже, кажется не без греха, к Б. О-ской.

За обедом говорили, что у СССР с Мукденом есть договор, по которому КВЖД передадут в управление большевикам. Если это случиться, то никто не знает, что будет дальше. Хорошо, если нас только погонят отсюда, а если будет хуже? Куда теперь побежишь-то?

12 августа 1924 г. Эхо, КВЖД. Сегодня порядочно выпили с Т-вым. Он, кажется, сильно влюблен в Б. О-скую, все ее подкармливает, провожает, исполняет все ее поручения, вроде, как на побегушках. А она – то с ним, то с Михно, то еще с другими кокетничает, а сама – как будто ничего, вид такой невинный. Почти святой… Но все-таки она симпатичная, как и ее мать. Но еще дело в том, что здесь место-то глухое, никаких других женщин тут нет, попалась одна интересная женщина, да еще на холостом положении, вот за ней все и ударяют, а ей – тоже развлечение.

15 августа 1924 г. Эхо. Кажется вопрос с приходом большевиков – решенный. Белых, конечно, всех отсюда попрут. Будут реформы и в железнодорожной полиции, и многих из нас тоже уволят. Боюсь, что в первую очередь это коснется меня, поскольку тут всех заменяют китайцами. И полицейских русской железнодорожной полиции, и поселковой… Поеду к Нечаеву в армию Чжан – Зу-чана, все равно терять нечего.

1-го сентября 1924 г. Эхо, КВЖД. Уволили. По всей линии сократили несколько русских полицейских и в это число попал я. Ничего не поделаешь, чтобы особенно огорчаться не могу сказать, человек я одинокий, терять мне нечего. Пока буду жить в пустой сторожке на опытной пасеке, в двух верстах отсюда, мне уже разрешили. Буду охотиться, сейчас как раз самая хорошая пора, а потом поеду в Харбин и наймусь к Чжан-Зу-чану, У меня Георгиевский крест за Германскую войну и роту дадут же?

2 октября 1924 г. ст. Эхо, КВЖД. Как публика меняется: говорят, что у многих уже заготовлены на «всякий» случай советские паспорта. Некоторые уже начали явно отмежевываться от «белых» и их сторониться! Эх, и сволочь же все какая. Пойду в армию, не могу всего этого видеть – тошно как-то.

Перейти на страницу:

Евгений Анташкевич читать все книги автора по порядку

Евгений Анташкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине отзывы

Отзывы читателей о книге 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине, автор: Евгений Анташкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
  1. Волкова Римма
    Волкова Римма
    2 сентября 2019 14:55
    После "Харбина" бросилась искать  книги Е,М.Антошкевича. И вот  новое открытие  "33  рассказа о..."  Оторваться не могла - на  одном дыхании проглотила...До чего же интересно!!! А сколько узнала о том времени, о людях ,  потерявших Россию... Какое же время было тяжелое!... Какие  же муки  пережили   люди того поколения, наша  растерзанная Родина, Мы должны всегда помнить об этом, иначе, так называемая, оппозиция будет хулиганить на наших площадях  всегда.
    Пусть эти сопляки  лучше изучают историю, читают хорошие книги...Впрочем, предатели всегда  были и будут... Родители, будьте бдительны!
  2. Волкова Римма
    Волкова Римма
    30 августа 2019 12:57
    Открыла для  себя автора, очень интересного, узнаю много поучительного. Для того, кто интересуется историй страны - Евгений Михайлович Анташкевич просто открытие
    Рекомендую его книги всем друзьям, коллегам, родственникам, чадам... Доброго Вам здоровья, Е.М. и новых талантливы х книг. Будем читать !!!