Nice-books.net
» » » » Сююмбика - Ольга Ефимовна Иванова

Сююмбика - Ольга Ефимовна Иванова

Тут можно читать бесплатно Сююмбика - Ольга Ефимовна Иванова. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
комнату, когда ещё был жив Джан-Али, но сейчас здесь всё переменилось. Если раньше покои отражали пристрастия изнеженного в роскоши юнца, то теперь хозяином здесь стал настоящий воин. Вся восточная стена комнаты, затянутая огромным хивинским ковром, сияла великолепным оружием. У Сююмбики невольно вырвался вздох восхищения, и разом нахлынули воспоминания детства, проведённые рядом с отцом, большим любителем оружия. Она подошла ближе, чтобы лучше разглядеть чеканенные на серебряных и золотых ножнах узоры, которые украшали драгоценные камни.

– Любуетесь моей скромной коллекцией? – раздался насмешливый голос Сафа-Гирея.

Сююмбика вздрогнула и поспешно обернулась. Он стоял всего в шаге от неё, и она почувствовала тёплое мужское дыхание и невольно отступила назад. Гирей протянул руки, словно желая вернуть её на место, но Сююмбика опередила его. Она поспешно опустилась на колени и коснулась лбом его туфель в извечной позе восточных женщин, признающих превосходство и могущество своего мужа и господина.

– Повелитель… – Она не успела больше произнести и слова, потому что сильные и крепкие руки рывком подняли её с пола.

Глаза хана, красивые, тёмно-серые, и его губы, вкус которых она никак не могла забыть, оказались в такой опасной близости от её лица, что Сююмбика невольно зажмурилась.

– Не пристало моей старшей жене и столь высокородной госпоже, как ты, сокровище, подметать пыль с моих туфель. Оставим это занятие для других женщин, их в моей жизни и так предостаточно. А вот такая, как ты, одна.

Пытаясь справиться с волнением и охватившей её непонятной дрожью, Сююмбика еле слышно выдохнула:

– Какая такая?

Он улыбнулся дразняще:

– Где ещё найдёшь знатную женщину, которая гуляет на рассвете по городу в платье простой невольницы? Может, ты, моя радость, сказочница Шахерезада или уподобилась великому Аль-Гаруну?

Сююмбика не удержалась, чтобы в ответ не уколоть мужа, ведь он слишком часто напоминал об их первой встрече:

– Но и мне трудно поверить, что такой благовоспитанный господин, имея полный гарем красивейших женщин, опускается в придорожную пыль ради простой невольницы!

Сафа-Гирей вскинул голову, но не рассердился, его волнующий смех пробежал и стих под сводами потолка:

– Значит, правда. Всё, что говорила о тебе эта свора вельмож, слуг и рабынь, всё правда! Ты – дерзкая, вспыхиваешь, как молния, тронь твоё достоинство – и обожжёшься!

И совсем тихо добавил:

– Я наблюдал за тобой все эти дни, не упускал из виду ни на мгновение, расспрашивал всех, кто попадался мне на глаза. Я даже подслушивал, если речь шла о тебе.

Сююмбика изумлённо распахнула глаза:

– Подслушивал? – Робость, которая ещё жила в ней, разом покинула молодую женщину. Мир взорвался тысячью красок, и Сююмбика, откинув голову, звонко и озорно расхохоталась.

Он пытался удержать её, но она в приступе смеха рвалась из его рук, не в силах сдержать ни брызнувших из глаз слёз, ни этого неожиданного приступа веселья. Женщина очнулась лишь тогда, когда сильные руки мужчины встряхнули её, и совсем рядом она увидела запылавшие огнём глаза и грозно сдвинутые брови потомка Гиреев.

– Да, я подслушивал! И поверь, получил большое удовольствие, когда в подробностях узнал о твоей первой ночи с Джан-Али.

Кровь ударила в лицо оскорбившейся Сююмбики, и губы невольно задрожали.

– Прости, – Сафа-Гирей отпустил её плечи. – Я не хотел тебя обидеть.

И вдруг с прежней насмешливостью поинтересовался:

– Просто хотелось узнать, не взяла ли ты и сегодня кинжал?

Она устало качнула головой:

– Тогда я была глупой и испуганной девочкой.

– А я думаю, что и тогда, и сегодня ты была и остаёшься самой неприступной и загадочной женщиной, какую я не встречал в своей жизни. Мечтаю, как буду узнавать тебя, и, может, ты пленишь меня, как ни одна другая. Хотя, помнишь, как сказал Хайям:

Опасайся плениться красавицей, друг!

Красота и любовь – два источника мук.

Ибо это прекрасное царство не вечно:

Поражает сердца и – уходит из рук.

Он в задумчивости взял её ладони в свои, произнёс еле слышно:

– Быть может, Хайям прав.

От его слов, таких поэтичных и загадочных, Сююмбика почувствовала, как в груди поднялась и разлилась тёплая пьянящая истома. Захотелось вдруг, чтобы Сафа не говорил больше ни слова, а просто опять прижал её к себе. Прижал и не отпускал никогда! Но какая-то частичка души взбунтовалась в ней и, противясь этому откровенному желанию, заставила строптиво вымолвить:

– Однако вы, повелитель, не спешили узнать меня поближе. Уже несколько дней я – ваша жена, но до сих пор не получала приглашения в ваши покои.

– Поспешность в любви – ошибка многих мужчин. К чему было пугать тебя и уподобляться недалёкому Джан-Али? Какая радость в том, чтобы брать женщину силой? О нет, моя сладость, хочу, чтобы ты сама молила меня о любви.

– Но, мой господин, я вся ваша и готова покориться.

При виде её склонённой головки и потупленных глаз он невольно рассмеялся:

– О, нет! Не нужна мне твоя рабская покорность, дай мне другое – хочу любви! Открой врата желания и впусти жаждущего приникнуть к источнику вечного блаженства. Дай не влюблённость, лёгким крылом играющей с нами, дай настоящего чувства, от которого пожар загорается в груди. Не желаю пресной лепёшки, хочу мёда и перца, неиссякаемой жажды, невыносимой боли от разлуки и сумасшедшего восторга от встречи. Знаю, только ты способна дать мне такую любовь!

Он говорил горячо, с каждым словом делая движение к ней, а Сююмбика непроизвольно отступала, словно напор страстных слов клонил её назад, пока спина не опёрлась о твердь стены. Кожу, едва прикрытую тонкой материей, пронзил жёсткий ворс настенного ковра. Она невольно вздрогнула, чувствуя, как вся покрывается мурашками то ли от прикосновения ковра, то ли от слов бесстыдных, желанных и непонятных ей. Вся дрожа, она прошептала:

– Но что вы хотите от меня, повелитель?

Сафа-Гирей замолчал. Она ясно видела, какой печалью покрылись обычно насмешливые, полные превосходства над другими глаза. Сейчас словно открылась другая, неизведанная сторона мужчины, которую он скрывал от всех. А он глядел на тоненькую фигурку, укутанную в шелка, и ему казалось: её не было, она – лишь дымка, видение.

– Как мне достучаться до тебя, сердечко моё? Почему тебя нет рядом со мной? Как же нужно было издеваться над твоей душой, чтобы само слово «любовь» вызывало в тебе недоумение? Но я ещё поборюсь за тебя! – Голос его окреп, и озябшая Сююмбика вновь ощутила горячие руки хана на своих плечах. – Или я буду не Гирей, если не смогу научить настоящей любви желанную мне женщину!

Говорил ли он

Перейти на страницу:

Ольга Ефимовна Иванова читать все книги автора по порядку

Ольга Ефимовна Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Сююмбика отзывы

Отзывы читателей о книге Сююмбика, автор: Ольга Ефимовна Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*