Nice-books.net
» » » » Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Тут можно читать бесплатно Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт. Жанр: Историческая проза / Классическая проза / Мистика / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
это выгода. Отец в любом случае не захочет упускать такую возможность — прибрать к рукам значительную долю североамериканского рынка.

Хью не разделял уверенности своего товарища, но все же спросил:

— Так когда ты поговоришь с ним?

— Да хотя бы прямо сейчас! — сказал Солли, вставая с кресла. — Я скоро вернусь, а ты пока можешь выпить еще бокал хереса.

Солли вышел из кабинета, а Хью пополнил бокал, но не смог заставить себя проглотить. Его сковало сильное волнение. Никогда раньше он не просил никого о работе, а сейчас его будущее зависело от прихоти старого Бена Гринборна. Впервые он понял, что испытывали молодые люди с начищенными туфлями и накрахмаленными воротничками, с которыми он иногда беседовал о найме на службу. В нетерпении он поднялся и подошел к окну. У дальнего берега реки стояла баржа, с которой грузчики таскали на склад тюки табака. Если это табак из Виргинии, то скорее всего о сделке договаривался как раз он.

Хью на мгновение показалось, что он снова ожидает отправки судна в Бостон, как шесть лет назад. Как и в тот раз, он оставляет позади привычную жизнь, не зная, что готовит ему завтрашний день.

Солли вернулся с отцом. Бен Гринборн, как всегда, походил на старого прусского генерала со строгой осанкой. Хью пожал ему руку и почти украдкой посмотрел в лицо. Брови были нахмурены, губы сжаты. Неужели это отказ?

— Солли сказал, что твои родственники решили не предлагать тебе должность партнера. — Бен говорил, словно чеканя и взвешивая каждое слово.

— Точнее говоря, они сделали такое предложение, но потом передумали.

Бен кивнул. Он ценил точность.

— Не мне критиковать их решение. Но если вы выставляете на продажу свой опыт, приобретенный в Северной Америке, то я определенно готов предложить за него подходящую цену.

Сердце в груди у Хью забилось быстрее. Похоже, ему предлагают работу.

— Благодарю вас! — не удержался он.

— Но во избежание возможных разногласий я с самого начала хочу четко заявить, что здесь вам никогда не предложат стать партнером.

Настолько далеко Хью в будущее не заглядывал, но тем не менее эти слова несколько охладили его восторг.

— Да-да, я понимаю.

— Я говорю это сейчас, чтобы вы не думали, будто этот факт каким-то образом связан с вашей работой. У меня много неплохих знакомых и коллег из христиан, но все партнеры этого банка всегда были евреями, и так будет и впредь.

— Я ценю вашу прямоту, — сказал Хью, но про себя подумал: «Какой же он, по сути, сухарь!»

— Ваше предложение остается в силе?

— Да.

— Тогда надеюсь на плодотворное сотрудничество, — сказал Бен Гринборн, еще раз пожимая руку Хью, после чего повернулся и вышел.

— Добро пожаловать в фирму! — Солли и не пытался сдерживать улыбку до ушей.

— Спасибо, — ответил Хью и сел на диван.

Радость его омрачала мысль, что он никогда не станет партнером банка, но он постарался найти в своем нынешнем положении и хорошие стороны. Он получит хорошее жалованье и продолжит жить с комфортом — просто никогда не станет миллионером и не будет заведовать операциями, которые берут на себя только партнеры.

— Ну, когда приступишь к работе? — спросил Солли.

Хью еще не думал об этом.

— Вроде бы я должен подать официальное прошение об отставке за девяносто дней.

— Постарайся побыстрее.

— Да, конечно. Солли, я так рад, ты даже не представляешь.

— И я рад.

Хью не знал, что сказать еще, и поэтому встал, чтобы попрощаться, но Солли удержал его.

— Слушай, я тоже хотел кое о чем с тобой поговорить.

— Слушаю, — сказал Хью, снова садясь на диван.

— Насчет Норы. Надеюсь, ты не обидишься.

Хью задумался. Они с Солли были старыми друзьями, но заводить разговор о своей жене ему не хотелось. Он и сам еще не разобрался в своих к ней чувствах. С одной стороны, его расстроила устроенная ею сцена, но с другой стороны, ее можно было оправдать. Его иногда раздражали ее произношение, ее манеры и происхождение из рабочей среды, но он также гордился тем, что она такая симпатичная и очаровательная.

Справедливо решив, что не стоит быть слишком привередливым к человеку, который только что спас его карьеру, Хью сказал:

— Ну хорошо, говори…

— Как ты знаешь, я тоже женился на девушке… не из высшего общества.

Хью кивнул. Уж он-то прекрасно это осознавал, только не знал, с чем пришлось столкнуться Солли и Мэйзи, так как во время их свадьбы находился за границей. Но, по всей видимости, справились они неплохо, так как Мэйзи стала одной из самых популярных светских львиц Лондона, и если кто-то и вспоминал о ее низком происхождении, то никогда не упоминал об этом вслух. Ситуация была не типичная, но вполне возможная. Хью припомнил имена двух-трех красавиц, тоже из рабочей среды, но принятых в прошлом высшим обществом.

— Мэйзи прекрасно понимает, через что приходится проходить Норе. Она может ей помочь: объяснить, как вести себя, каких ошибок избегать, как надевать платье и шляпки, как вести себя с горничными, какие приказы отдавать дворецкому и все такое. Мэйзи всегда тепло отзывалась о тебе, Хью, поэтому я не сомневаюсь, что она с радостью согласится. Лично я не вижу ничего, что помешало бы и Норе быть принятой в светское общество.

Хью едва сдержал слезы, настолько его тронуло такое внимание со стороны друга.

— Да, было бы неплохо, — пробормотал он довольно сухо, стараясь скрыть свои чувства, и встал.

— Надеюсь,

Перейти на страницу:

Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Весь Кен Фоллетт в одном томе отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Кен Фоллетт в одном томе, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*