Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра
Бернату, графу де Наварклес, адмиралу каталонского флота, Уго дал два серебряных кроата, перед тем как того забрали на галеры. От бывшего друга он не дождался ни денег, ни благодарности. А простому крестьянскому мальчишке Мануэлю Арагалю Уго дал простую мелкую монетку неподалеку от Вилафранка-дел-Пенедес, чтобы паренек купил себе что-нибудь на рынке, – и он, и его семья отплатили ему с лихвой.
Мальчик, похоже, вечно бродивший по дорогам, узнал его. Два дня пути плюс малая часть того воскресенья, когда казнили Барчу, – и винодел оказался в Пенедесе. В первый день, терзаемый мыслями о Барче, Катерине и Мерсе, Уго заночевал прямо под открытым небом, съев кусок солонины. Холод, еще не отступивший в это время года, а также непрерывные кошмары, кровавые и жуткие, терзали его всю ночь. Два последующих дня он просил крова у крестьян. Те с радостью его принимали. Они расспрашивали Уго о событиях в Барселоне, интересовались новостями – все годилось, чтобы побороть скуку крестьянских вечеров. Уго много говорил и мало ел, сознавая, что словами он платит гораздо больше, нежели парой монеток. Он спал под навесом, с животными, а на рассвете уходил, поблагодарив хозяев.
Уго не узнал Мануэля, пока тот не спросил его о мулах – Тинте и Бланке. Мальчишка был все таким же грязным и растрепанным. «Ага», – сказал он и щелкнул языком в ответ на объяснения Уго. Они обменялись взглядами. Мануэль был еще совсем ребенком, но, как и большинство крестьянских мальчишек, привык к несчастьям и потрясениям, на которые не имел никакого влияния: к смертям, жестоким эпидемиям… «На монету, которую вы мне дали, я купил деревянную фигурку, – признался Мануэль. – Она у меня дома. Хотите посмотреть?»
Последний кусок солонины Уго доедал, уже глядя на Монтсант; он растягивал еду, пока не добрался до владений приората Эскаладеи – спустя череду долгих дней в пути и разговоров по вечерам в крестьянских хозяйствах, которые отстояли друг от друга гораздо дальше, чем в Пенедесе и других краях. Монтсант, названный «священной горой» из-за множества скитов и обретающихся там отшельников, представлял собой обширный горный массив, покрытый густыми лесами, среди которых выступали громадные голые скалы, которые венчали горный хребет подобно непреодолимой стене.
Уго выяснил в одном из крестьянских домов, что эти земли были отвоеваны у сарацин около двухсот пятидесяти лет тому назад. Затем их передали картезианцам из Эскаладеи, которые, в свою очередь, постепенно расширяли свои владения, – и теперь там насчитывалось девять деревень, где проживало около полутора тысяч человек. Крестьяне подтвердили, что женский монастырь тоже располагается неподалеку: Бонрепос, богатый и почитаемый, находится в месте под названием Морера-де-Монтсант – долине, со всех сторон окруженной горами.
Виноградники на здешних склонах радостно приветствовали наступление мая. То были холодные высокогорные земли в семи лигах от теплого побережья. Под мягким весенним солнцем искрилась листва и сияли пластинки сланца, покрывающие почву. На вершине перед Монтсантом, стоя на тропинке, теряющейся среди несметных деревьев, Уго оглядел долину. Он не приметил никаких построек – вокруг был сплошной лес. Говорили, что монастырь невелик: в нем всего тринадцать монахинь, а еще прислужницы и мирянки, не принявшие постриг. Уго начал спускаться по тропинке, и вскоре его окружил лес. Свет едва просачивался сквозь ветви и листья, стояла звенящая, угрожающая тишина. Как выяснил Уго, Бонрепос переживал не лучшие времена. В прежние века в нем смиренно молились дочери таррагонских и леридских дворян, но эти времена давно прошли, настала година упадка. «Да и как ей было не настать, – думал Уго, – если монастырь затерян в такой глухомани». Какой дворянке, девице или вдове, захочется провести здесь всю жизнь? Уго слышал, что многие монастыри, куда менее удаленные от цивилизации, нежели Бонрепос, переезжали в города – там было легче обеспечить безопасность монахинь. «Здесь же в случае нападения остается уповать только на Господа», – подумал Уго. Он привык к морю, городской суете, виноградникам и фруктовым садам, широким полям, окружавшим Барселону до самого хребта Кольсерола. Здешняя природа казалась ему чересчур суровой и оттого неуютной.
Небольшая церковь, пара домиков, напоминающих маленькие крепости, несколько виноградников и фруктовый сад – вот и весь монастырь Бонрепос. Стен и заборов не было, словно то был не монастырь, а затерянный крестьянский хутор. Уго заметил женщину, работающую на земле.
– Мир вам, – окликнул ее винодел, подойдя к фруктовому саду.
Женщина всполошилась.
– Мир, – ответила она, оправившись от испуга. Она быстро оглядела Уго – опасности он не представлял. Тем не менее она не подошла ближе. На ней была потрепанная ряса. – Что вам угодно?
– Увидеть мать Беатрис.
– Зачем?
– Это мое личное дело, – ответил Уго на вопрос, который предвидел.
Женщина наклонила голову и прищурилась, ожидая дальнейших объяснений.
– Скажите ей, что я пришел поговорить о женщине по имени Мерсе.
– Я мирянка, просто работаю при монастыре. Передавать послания аббатисе не входит в мои обязанности.
Тут две девушки, болтая, вышли из леса, но, завидев незнакомца, вновь спрятались среди деревьев. Одна из них была на поздних сроках беременности. Женщина поняла, что Уго заметил беременную, и заколебалась.
– В любом случае, – попыталась она отвлечь его внимание, – аббатисы сейчас нет.
– А где она?
По выражению лица собеседницы Уго понял неуместность своего вопроса.
– Я имею в виду… она в деревне? – поправился винодел. – Вернется ли она сегодня?
– Я не знаю, где аббатиса. Это не мое дело.
По сухому тону женщины Уго догадался, что она больше не желает с ним разговаривать. Но он не мог упустить шанса.
– Как думаете, а те девушки в лесу знают, где аббатиса? – спросил Уго, направляясь к роще.
Если женщина и прежде реагировала с завидной быстротой, то теперь превзошла саму себя.
– Какие девушки? – невинно спросила она. Уго кивнул в сторону