Nice-books.net
» » » » Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн

Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн

Тут можно читать бесплатно Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн. Жанр: Исторические приключения / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— воскликнул Старик. — Ура капитану Летучке!

— Ура! Ура! — нестройным хором подхватили моряки.

Не было нужды читать им морали... Кристина поняла это достаточно точно. Как же больно изгонять из груди идеалы, один за другим. Словно мы приходим в жизнь совершенно неподготовленными...

Взгляд Энрике — лучше его было не видеть. Никогда. Но это не важно, что он и Лети больше, чем ненавидят ее. Не это важно. Совсем.

— Верните заключенных туда, откуда вы их взяли, — велела Кристина. Она была зла, растеряна и в самой что ни на есть защитной позиции. Она не могла позволить себе сдаться. А потому не было ни одной задачи, непосильной для нее в тот момент.

— Но капитан... — начал все тот же Старик. — Ведь они...

— Да, я капитан, — оборвала матроса Кристина. — Вашей волей. И если вы собрались нарушить мой приказ, сначала вам придется убить меня.

Команда пришла в замешательство. Энрике посмотрел на Кристину как-то иначе. Но как — ей не было времени разбираться.

Хуан Урс и Старик переглянулись. Затем взглянули на Пабло. Пабло подал голос вкрадчиво:

— При всем уважении, они — угроза для вас, капитан.

— Капитан не обязан объяснять свои решения, — отрезала Кри. — Будьте добры выполнять. Следующая пуля полетит в того, кто осмелится тронуть пленных.

Пабло поднял брови, но, наткнувшись на холодный взор, что-то решил для себя и примирительно вскинул ладони.

— Конечно, капитан... А... как быть с ним? — он кивнул на Гарпию.

Кри задумалась всего на момент.

— Пусть драит палубу и гальюн. Надзор за ним возлагаю на вас лично. У пленников же волос с головы упасть не должен. Головой отвечаете за их безопасность.

Команда притихла. Уже никто не осмеливался фамильярно назвать капитана «Летучкой». Кри посмотрела на пистолет в собственной руке: как странно. Но ничего не оставалось, кроме как заткнуть его за пояс, как доселе — Пабло.

Думал, что избавился от Энрике?.. Как бы не так! Только зачем ему... если в таком случае он также оказывался всего лишь мятежником?

Кри ударила кулаком по перилам. Команда ждала приказов. Руководства. Чего-то.

Золото? Что же... будет им золото.

— Кто отвечает за курс?

— Я, капитан...

Пабло.

— Зайдете ко мне в каюту после выполнения приказа. Обсудим.

Кристина побарабанила пальцами по деревянной переборке. Казалось, она и правда умрет.

— А как же Искатель Ветра? — выкрикнул Крепыш Санчес

От ответа Кристину спас пушечный залп; ядро плюхнулось в воду на расстоянии пяти кабельтовых от кормы «Отважного».

— Пираты! — первым завопил Хузо.

Что ж, только слепой не увидел бы развевающегося черного флага. Только отчего никто не предупредил...

— Где впередсмотрящий? — воскликнула Кри.

— Здесь... — понуро объявил все тот же Верзила.

— Кто тебе позволил покинуть пост?!

— Так я, это... Завтрак принес...

Завтрак принес... Кристина дрожащей рукой нашарила подзорную трубу в отсеке у штурвала. Конечно, они теперь и сами несколько пираты, и вообще... Во что она влезла?!

В наведенном фокусе стекла отчетливо виднелась знакомая надпись «Маргари». Легок на помине. Решение было мгновенным.

— Поднять белый флаг!

— Но...

— Я вижу, Старик, ты рвешься в капитаны? Выполнять! Белый флаг!

Кристина и сама не знала, что способна быть такой.

42

Глава 42. Бускадор против Летучки

— Отставить команду «вернуть заключенных на место», — приказала Кристина.

Гарсия, Пабло и Крепыш Санчес, волочившие Летицию и Энрике, остановились.

Команда недоверчиво воззрилась на своего капитана. Еще немного — и они взбунтуются против нее, как против Энрике вчера. Пусть выбрали ее, Летучку, сыскавшую всеобщую любовь, а Пабло такого туза в рукаве не имеет, но... сыграть придется мудро. Иначе предатель воспользуется даже маленьким перевесом в свою сторону. Время побыть Летучкой. Хоть немного.

Кристина вытянула руку и указала на паруса «Маргари».

— Вы знаете, что это за судно? Старик?

Старик сощурился, прикладывая ладонь козырьком. Вся команда обернулась к пиратскому флагу.

— «Маргари»? — воскликнул зоркий Верзила первым.

— Именно, — кивнула Кри. Нетерпение сверлило в ней, но нельзя... капитан не может быть слаб. Не может поддаваться чувствам. «Полезно знать, когда ответить ударом, а когда сдержаться. В том и есть понятие дисциплины».

— Искатель Ветра! — сжал кулаки Крепыш Санчес победно.

А на лице Энрике и Лети отразилась целая гамма чувств.

— Мы не успеем вступить с ним в бой, — отвечала Кристина. — После шторма... —

Перейти на страницу:

Кейт Андерсенн читать все книги автора по порядку

Кейт Андерсенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Туда, где растет амарант отзывы

Отзывы читателей о книге Туда, где растет амарант, автор: Кейт Андерсенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*