Nice-books.net
» » » » Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Тут можно читать бесплатно Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай. Жанр: Исторические приключения / Мифы. Легенды. Эпос / Прочие приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
горе, Юэ Фэй и Ван Цзо погибнут в огне, а мы сразу избавимся от всех бед. Если же Ван Цзо вздумает отказаться, бросьте в темницу его семью, и ему придется согласиться.

Ян Яо вызвал Ван Цзо и рассказал ему о плане военного наставника.

– Юэ Фэй уже раз приезжал ко мне на пир и едва спасся, – возразил Ван Цзо. – Разве он теперь мне поверит?

– Я все понимаю: ты с ним в сговоре, вот и не хочешь выполнять мой приказ! – усмехнулся Ян Яо и крикнул воинам: – Бросить в темницу его семью!

Ван Цзо вынужден был подчиниться. Он сел в лодку и отправился в Таньчжоу. Оповещенный о его прибытии, юаньшуай сам встретил его и пригласил в шатер.

После приветственных церемоний Ван Цзо сказал:

– Во время нашего пира засаду устроил Цюй Юань-гун – я об этом ничего не знал. Я приехал попросить у вас извинения и хочу кое-что сообщить. – С этими словами он дал Юэ Фэю карту озера Дунтин. – Если хотите, сегодня ночью я проведу вас на гору Цзюньшань и покажу потайную тропу, по которой можно добраться до дворца Ян Яо.

Юэ Фэй согласился. Когда Ван Цзо простился с ним и удалился, военачальники стали отговаривать юаньшуая от поездки.

– Ван Цзо неспроста приглашает вас на эту гору. Не ездите, господин юаньшуай, он опять что-то замышляет!

– Я уже дал обещание. А разве можно нарушать слово? – возразил Юэ Фэй.

Он написал письмо Хань Ши-чжуну с просьбой о помощи и отобрал себе в провожатые Чжан Бао, Чжан Сяня, Юэ Юня и Ян Ху. Впятером они сели на коней и отправились в восточный укрепленный лагерь Ван Цзо.

Тот уже ждал гостей. Они тут же отправились на гору Цзюньшань. Проехали семь ли. Юэ Фэй увидел мост через речку и сказал Ян Ху:

– Останься здесь и охраняй мост. Как бы разбойники его не утащили.

Ян Ху засел у моста, а Юэ Фэй с остальными спутниками двинулся дальше.

«Как можно утащить такой большой мост? – раздумывал Ян Ху. – Спрячусь-ка я и посмотрю, что будут делать разбойники».

Он спрятался за каменную плиту и стал наблюдать. И верно: вскоре к берегу пристала лодка с разбойниками. Они высадились из лодки. Их главарь Гао Лао-ху присел на землю возле плиты и приказал разбойникам ломать мост.

«Ах вот оно что!» – сказал себе Ян Ху и неслышно поднялся. Просвистела в воздухе его тяжелая железная плеть, и Гао Лао-ху мертвый растянулся на земле. Разбойники в страхе бросились в лодку и отчалили от берега.

А Юэ Фэй и Ван Цзо в это время поднялись на гору. Только было начали они оглядывать окрестности, как вдруг со всех сторон полетели огненные стрелы. Загорелись сложенные здесь заранее кучи хвороста и сухой травы, огонь перекинулся на заросли. Юэ Фэй и его спутники очутились в огненном кольце.

Поистине:

Как может птица выбраться на волю,

Когда закрыта клетка на замок?

Как мотыльку не опалить крыла,

Когда под ним горящий фитилек?

Если вы не знаете, что произошло с Юэ Фэем, то прочтите следующую главу.

Глава пятидесятая

С помощью огненных буйволов У Шан-чжи сокрушает врага. С помощью чудесных драгоценностей Ню Гао одолевает волшебство

Тянь Дань[105] когда-то так же царство Ци

От вражеского войска защищал,

И вот примеру Тяня внял Шан-Чжи,

Чтобы в бою неравном устоять.

Десятки тысяч бешеных быков

Обрушились, как ветра дикий шквал,

Из сунских полководцев кто бы мог

Заранее беду предугадать?

* * *

Расскажем о том, как Юэ Фэй вместе со своими воинами прорвался сквозь огонь и поскакал к подножию горы.

У реки их встретил Ян Ху и предупредил:

– Назад! Разбойники разрушили мост!

К счастью, подоспел Хань Янь-чжи в лодке и перевез всех на другой берег.

Когда проезжали мимо восточного укрепленного лагеря, Юэ Фэй сказал Ван Цзо:

– Можете вернуться к себе. А мне надо спешить дальше.

Приехав в город, Юэ Фэй отпустил своих спутников отдыхать и лечиться от ожогов, а Ван Цзо возвратился в свой лагерь. Угрызения совести терзали его.

Он явился к Ян Яо и доложил:

– На горе всё сожгли, а Юэ Фэю опять удалось сбежать.

– В этом не твоя вина, – ответил Ян Яо. – Можешь забрать свою семью. Заслугу тебе запишут.

Новая неудача сильно расстроила Ян Яо. После ухода Ван Цзо он долго раздумывал, что предпринять дальше, как вдруг ему доложили:

– Великий ван, дэчжоуский ван Цуй Цин по вашему приказанию привел войско.

– Очень хорошо! – обрадовался Ян Яо. – Пусть он прикажет своему полководцу У Шан-чжи взять Таньчжоу.

У Шан-чжи не стал медлить. Он подступил к городским стенам и стал вызывать юаньшуая на бой.

Войско Юэ Фэя выступило из города и выстроилось в боевом порядке. Юэ Фэй с любопытством разглядывал грозного У Шан-чжи, который восседал на белогривом коне, размахивал алебардой и громко кричал:

– Эй, полководец! Ты, наверно, и есть Юэ Фэй?

– Я и есть, – отвечал юаньшуай. – А ты кто такой?

– Я подчиненный великого вана – У Шан-чжи.

– С виду ты настоящий богатырь. Не пойму, почему ты служишь мятежнику? Переходи на мою сторону, и, ручаюсь, ты прославишь свое имя! Если тебя возьмут силой, поздно будет раскаиваться!

– Не утруждай зря язык, Юэ Фэй! – заносчиво отвечал У Шан-чжи. – Лучше отведай моей алебарды.

Он замахнулся на Юэ Фэя алебардой. Тот ловко отразил удар. Начался беспримерный поединок. И видно было, как

Все ближе и ближе друг к другу подходят

Объятые пламенем богатыри.

Их кони встают на дыбы, возвещая

Начало кровавой, смертельной игры.

Как лапа дракона —

Копье Юэ Фэя

Стремится за ребра

Врага зацепить.

Шан-чжи алебарда —

Как пасть смертоносного змея,

Грозящего в сердце

Ужасное жало вонзить!

Все громче гремят барабаны трех армий,

Полощутся шумно знамена полков.

И клич боевой —

Словно в море прибой.

До этого боя на свете случалось

Немало других богатырских боев,

Но с ними сравнится ль

Сегодняшний бой?

Более ста раз схватывались противники, но ни один не мог взять верх.

Перейти на страницу:

Цянь Цай читать все книги автора по порядку

Цянь Цай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной отзывы

Отзывы читателей о книге Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной, автор: Цянь Цай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*