Nice-books.net
» » » » Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Тут можно читать бесплатно Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай. Жанр: Исторические приключения / Мифы. Легенды. Эпос / Прочие приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тоже не могли скрыть своего горя.

Гао-цзун объявил указ: «Полководец Гао Чун пал в бою, защищая Сунскую империю. Повелеваем временно похоронить его здесь, на горе. Как только будет одержана победа над врагами, перенести его прах и предать земле в месте, достойном погребения столь доблестного мужа».

А в это время Учжу сидел в шатре, погруженный в тягостные размышления. Неожиданно он вскочил с места и закричал:

– Страшен! Страшен!

– Кто страшен? – с удивлением спросил военный наставник.

– Гао Чун! Он едва не убил меня и перевернул двенадцать катков!

– Стоит ли волноваться из-за какого-то простого военачальника! – стал успокаивать его Хамичи. – Лучше послушайте, как я хочу схватить Юэ Фэя…

Учжу только головой покачал:

– Когда мне понадобилась пара сунских воинов для жертвоприношения, так вы заявили, что достать их невозможно. А сейчас что советуете?!

– Всему свое время! – уклончиво ответил Хамичи. – Я вовсе и не предлагаю лезть на гору. Юэ Фэй глуп, и его можно заманить в ловушку.

– Что?! – воскликнул Учжу, не скрывая своего удивления. – Ну-ка, раскройте мне свои планы!..

Хамичи многозначительно показал ему два пальца и не торопясь стал рассказывать.

Недаром, видно, гласит пословица: «Из-за горячности молодого героя тысячи воинов могут попасть в зубы тигру».

Поистине:

В шалаше под крышей камышовой

Обсуждался тайный путь борьбы.

Только прежде чем повергнуть ханей[90],

Нужно знать веления судьбы!

Если вы еще не догадались, какой план предложил Хамичи своему повелителю, то прочтите следующую главу.

Глава тридцать девятая

Юэ Юнь убивает вражеского военачальника и спасает семью. Гуань Лин дарит рыжего коня и обретает брата

Недаром с юности прослыл он храбрецом

И громкой славы воинской достиг,

Холодным облаком[91] клубится ратный дух,

Осенним инеем сверкает гордый лик!

Найдется ли другой среди людей —

Как он, талантлив и, как он, могуч?

Героя слава будет на земле

Сиять, как солнца негасимый луч!

* * *

– Как можно захватить Юэ Фэя, если нам не удалось даже двух его воинов достать? – с недоумением спрашивал Учжу военного наставника.

– Гора, конечно, неприступна, и взять ее нам не под силу, – ответил Хамичи. – Но я слышал, что Юэ Фэй почтительный сын и очень уважает мать. Она со всей его семьей сейчас живет в Танъине. Пока Юэ Фэй в осаде, пошлите за его родными отряд воинов. Как только Юэ Фэй узнает, что его мать в ваших руках, – ручаюсь, он покорится. А не покорится – умрет с горя. Словом, так или этак, но с ним будет покончено.

Этот совет пришелся Учжу по душе, и он тайно отправил в Танъинь военачальников Сели Хуабао и Чжанчжаону с пятью тысячами воинов, переодетых в форму сунской армии. Военачальникам было приказано доставить родных Юэ Фэя живыми и невредимыми.

К этому времени род Юэ насчитывал около двухсот человек. Старшему сыну Юэ Фэя – Юэ Юню исполнилось двенадцать лет. Он был рослым и сильным, отличался незаурядным умом. Мать пригласила для него учителя. Юэ Юнь занимался с охотой и интересом, мгновенно усваивал все, что ему объясняли, а подчас задавал такие вопросы, на которые учитель не мог ответить. В конце концов он вынужден был отказаться от места:

– У вашего сына такие способности, что я со своими скудными познаниями не могу больше быть ему полезен.

Пригласили другого учителя. С ним повторилась та же история. Больше ни один учитель не соглашался заниматься со столь одаренным учеником.

Тогда Юэ Юнь засел в библиотеке и по книгам отца начал изучать военное искусство. Мальчик приказал изготовить для себя полное боевое снаряжение и в сопровождении телохранителей стал часто ездить на охоту. Иногда отправлялся в город на ристалище и там наблюдал, как обучают фехтованию воинов губернатора Лю.

Бабушка до безумия любила внука, госпожа Ли тоже души не чаяла в сыне.

Однажды в жаркий день, когда бабушка и мать спали, Юэ Юнь вывел из усадьбы коня и поскакал к реке, намереваясь немного порезвиться на ее тенистом берегу. Вдруг небо заволокло тучами, и хлынул проливной дождь.

– Господин, надо поискать, где укрыться от дождя! – крикнул Юэ Юню телохранитель.

Жилья поблизости не оказалось, а дождь все усиливался. Проехав под дождем больше двух ли, они увидели древний храм.

Здание оказалось полуразрушенным, но все же могло защитить от дождя. Юэ Юнь спешился, привязал коня к столбу у входа и вошел в главный зал. Первым долгом он снял с себя мокрую одежду и развесил сушить.

Поднявшись на алтарь, Юэ Юнь вдруг почувствовал страшную усталость, веки слипались. Мальчик прилег. И вдруг сквозь дрему он услышал поблизости громкие звуки битвы.

«Кто может сражаться в этом безлюдном месте?» – мелькнуло у него в голове, и он огляделся.

Перед ним простиралось ровное пустынное поле. Посреди него высился помост, на котором восседал грозного вида полководец с синим лицом и красными волосами. По обе стороны от него стояли чиновники – по двенадцати в каждом ряду. Они наблюдали за поединком, происходившим перед помостом.

Противники так великолепно владели оружием, что Юэ Юнь невольно залюбовался.

Да и можно ли было не залюбоваться этим величественным зрелищем!

Выпад – назад, выпад – вперед,

Выпад – вперед, выпад – назад,

Сильное тело, сверкающий взгляд,

Как установлено – справа и слева —

Строгих чиновников ряд…

Трудно сказать,

Кто кого поразит:

Молот тяжел,

Но надежен и щит.

Солнце погасло —

И мрак на земле,

Молнии грозно

Сверкают во мгле.

Горы

Таким смельчакам не страшны —

Светятся лица

Сияньем луны. Море вскипит,

Лишь посмотрят на море —

Звезды, страшась,

Упадут с вышины!

Блещут узоры

Причудливых лат,

Ярко расписан

Цветами халат.

Вот, извиваясь, как змеи, схватились,

В пляске смертельной

Себя не щадят!

Видя неистовство двух великанов,

Мир словно замер,

Испугом объят!

Выпад – назад, выпад – вперед,

Выпад – вперед, выпад – назад…

Восхищенный Юэ Юнь не мог удержаться от возгласа:

– Великолепно сражаются! Не найдешь таких воинов среди людей, да и на

Перейти на страницу:

Цянь Цай читать все книги автора по порядку

Цянь Цай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной отзывы

Отзывы читателей о книге Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной, автор: Цянь Цай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*