Nice-books.net
» » » » Фауст. Страдания юного Вертера - фон Гёте Иоганн Вольфганг

Фауст. Страдания юного Вертера - фон Гёте Иоганн Вольфганг

Тут можно читать бесплатно Фауст. Страдания юного Вертера - фон Гёте Иоганн Вольфганг. Жанр: Поэзия год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Как к этому пришли?МефистофельНе мог найтиЯ этому названью объяснений.СфинксПусть так. Ты в звездах знаешь толк? Для насЧто в них прочтешь про настоящий час?Мефистофель

(взглянув на небо)

Звезда блестит там за звездой в лазури,Сияет полумесяц там светло –Но мне здесь так уютно, так теплоСидеть, к твоей прижавшись львиной шкуре.Что пользы мне стремиться в звездный край?Ты лучше мне загадку загадайИль выдумай шараду.СфинксНедостаткаНе будет в том. Скажи, кто ты, – и вмигГотова будет славная загадка.Ее решить попробуй напрямик:«Кто надобен и доброму, и злому, –Для первого мишень, чтоб, как аскет,Он со врагом сражался, а второмуДает всегда поддержку и совет.Безумствовать, творя добру помеху, –И это все –  лишь Зевсу на потеху?»Первый гриф

(трескучим голосом)

Долой его!Второй гриф

(еще громче)

Что нужно здесь ему?ОбаОн, мерзостный, здесь вовсе ни к чему!Мефистофель

(грубо)

Не думаешь ли ты, что гостя ногтиЦарапают слабей, чем ваши когти?Попробуй-ка!Сфинкс

(кротко)

Нет, что ж, куда ни шло,Останься, ты и сам уйдешь невольно.В твоем родном краю тебе привольно,А здесь тебе как будто тяжело.МефистофельТы сверху –  аппетитная картина,Зато внизу –  ужасная скотина.СфинксТы, лжец, себя наказываешь сам:У нас –  здоровье в каждой лапе львиной,А ты –  хромой, с ногою лошадиной,Завидуешь; зато и враг ты нам.

Сирены напевают вверху прелюдию.

МефистофельЧто там за птицы так искусноПоют, на тополе засев?СфинксНе верь им! Многих славных гнусноСгубил предательский напев.СиреныАх, зачем вам там ютитьсяМежду чудищ тех ужасных?К нам не лучше ль обратиться?Вот мы, хор сирен прекрасных,Гармоничных, сладкогласных!Сфинкс

(передразнивая их на тот же мотив)

Нет, спуститесь! Меж ветвямиВы уселись, славословя,Ястребиными когтямиСмерть ужасную готовяТем, кто станет слушать вас!СиреныПрочь, вражда и зависть злая!Счастье, радость вся земнаяЗдесь да будут между нас.На воде ли, на земле ли,Все с приветом, все в весельиГостя встретим в этот час!МефистофельВот так прекрасные находки!С дрожащих струн, из женской глотки,Сплетаясь, звук ко звуку льнет.Что мне до певчего их вздора?Щекочет уши он, нет спора, –Но сердце –  сердце не дрогнет.СфинксЗавел ты речь о сердце тоже!Пустой мешок из старой кожиСкорей к лицу тебе идет.Фауст

(подходя)

Как дивно это все! Я ощущаюДовольство здесь от сердца полноты!Я в безобразном всюду замечаюВеликого прекрасные черты.Все это мне и памятно и свято!Я чувствую, что счастье рок сулит!Что мне напомнил этот строгий вид?

(Указывая на сфинксов.)

Пред этими Эдип стоял когда-то.

(Указывая на сирен.)

Пред этими, в тисках пеньковых пут,Улисс бессильно корчился.

(Указывая на муравьев.)

Вот этиСбирают клады, высшие на свете.

(Указывая на грифов.)

А эти их прилежно стерегут.Я обновляюсь духом, полн сознаньяВеликих этих образов! ВстаютВеликие в душе воспоминанья!МефистофельВ другой бы раз ты проклял их семью,А тут находишь много в них отрады:Где ищем милую свою,Там и чудовищам мы рады!Фауст

(сфинксам)

Вы, лица женщин, дайте мне ответ:Видали ль вы Елену или нет?СфинксыНаш род до дней ее не достигает:Из нас убил последних Геркулес.О ней спроси Хирона: обегаетОн всю равнину в эту ночь чудес;И если он помочь тебе захочет,То этим твой успех вполне упрочит.
Перейти на страницу:

фон Гёте Иоганн Вольфганг читать все книги автора по порядку

фон Гёте Иоганн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фауст. Страдания юного Вертера отзывы

Отзывы читателей о книге Фауст. Страдания юного Вертера, автор: фон Гёте Иоганн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*