Nice-books.net
» » » » Фауст. Страдания юного Вертера - фон Гёте Иоганн Вольфганг

Фауст. Страдания юного Вертера - фон Гёте Иоганн Вольфганг

Тут можно читать бесплатно Фауст. Страдания юного Вертера - фон Гёте Иоганн Вольфганг. Жанр: Поэзия год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
МефистофельМадам, мне очень жаль; а впрочем, ваш супругНе расточитель был. Он вынес много мук,Когда в грехах своих он каялся душевноИ жаловался всем, как жизнь его плачевна.МаргаритаО, как несчастны люди! За негоЯ помолюсь от сердца моего.МефистофельВы замуж выйти хоть сейчас достойны:Такое вы премилое дитя!МаргаритаАх нет, мне рано!..МефистофельБудьте в том спокойны,И поручусь вам чем угодно я,Что лучший кавалер обрадовался б счастьюТакую прелесть обнимать со страстью.МаргаритаОбычай скромный наш на это не похож.МефистофельОбычай или нет, – бывает это все ж!МартаНу, продолжайте же!МефистофельЯ был при смертном ложеСупруга вашего: под ним всего былаСолома лишь одна навозная, но все жеОн умер во Христе, кляня свои дела.«Увы! – он восклицал. – Достоин я проклятьяЗа то, что бросил так жену и все занятья!Воспоминание об этом –  казнь моя.Ах, если бы жена грехи мне отпустила!»Марта

(плача)

Мой добрый муж, давно я все тебе простила!Мефистофель«Но, видит Бог, она еще грешней, чем я!»МартаОн лжет! Бездельник! Лгать у гробового края!..МефистофельО да! Поверьте мне, подумал сам тогда я,Что это бредит зря в предсмертных муках он.Он говорил: «Я жил не праздно, не зевая, –В поту лица детей и хлеб свой добывая,Ел только черствый хлеб, измучен, истощен,Но и того не мог ни разу съесть в покое».МартаА всю мою любовь, денное и ночноеСтраданье он забыл? Вся верность –  нипочем?МефистофельО нет, он свято помнил обо всем!Он говорил: «Из Мальты уезжая,Молился я о детях, о жене, –И милость Небо ниспослало мне:Нам в море барка встретилась большаяТурецкая, которая везлаНесметные сокровища султана.Напали мы, и храбрость верх взяла,И мне уделена частичка тут была,При дележе богатства басурмана».МартаАх! Где ж он деньги дел? Быть может, их зарыл?МефистофельНу, денег тех искать –  что ветра в поле!Когда потом в Неаполе он былИ здесь, как гость, покучивал на воле –Им крепко занялась красавица одна;И вот участье приняла онаСтоль близкое в его печальной доле,Что он ее любовь и верность оценилИ знаки нежности до гроба сохранил.МартаПодлец! Мерзавец! Вор! Враг своего семейства!Ни горе, ни нужда, ни смертный час –  ничтоНе сокрушило в нем бесстыдства и злодейства!МефистофельНу вот и умер он зато!На вашем месте я, даю вам слово,Всего лишь год бы траур поносил,А там бы мужа стал искать другого.МартаУвы, каков мой первый был,Навряд ли я найду второго!Такой он был милейший дурачок!Любил он только жен чужих, к несчастью.Вино чужое пил, где только мог,Да был бродягою, да был еще порок:Игре проклятой предан был со страстью.МефистофельИ только? Что ж, когда и вамОн позволял, что делал сам,Так жить с ним было превосходно!С таким условьем с вами намУдарить можно по рукам.МартаНасмешник! Вам шутить угодно.Мефистофель

(про себя)

Удрать теперь: у ней такая прыть,Что даже черта рада подцепить.

(Маргарите.)

А ваше сердце все еще свободно?МаргаритаЧто вы сказать хотите?Мефистофель

(про себя)

О дитяНевинное!

(Громко.)

Я ухожу. Простите!МаргаритаПрощайте!МартаАх, минутку подождите:Свидетельство иметь хотела б я,Где ясно б каждый пункт обозначался –Когда и где и как мой муж скончался.Порядка другом я всегда была,А потому охотно бы прочлаИзвестие о смерти и в газете.
Перейти на страницу:

фон Гёте Иоганн Вольфганг читать все книги автора по порядку

фон Гёте Иоганн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фауст. Страдания юного Вертера отзывы

Отзывы читателей о книге Фауст. Страдания юного Вертера, автор: фон Гёте Иоганн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*