Nice-books.net
» » » » Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй

Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй

Тут можно читать бесплатно Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй. Жанр: Драматургия / Поэзия / Прочий юмор год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Важные Переговоры
Дата добавления:
20 август 2022
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй краткое содержание

Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй - описание и краткое содержание, автор Лев Павлович Сто Семьдесят Второй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

Вдохновленная пьесой "Горе от ума" Грибоедова, комедия "Важные переговоры" пытается отразить пустые разговоры и споры в современном обществе, добавляя к ситуации море абсурда. В то же время, комедия высмеивает современные популярные тематики у детей, противопоставляя им литературу

Важные Переговоры читать онлайн бесплатно

Важные Переговоры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Павлович Сто Семьдесят Второй

Лев Сто Семьдесят Второй

Важные Переговоры

Г Р А Ф Ч Е Ч И К О В – несколько низенький и приземистый человек. Одет в гражданское. Носит очки, часто их поправляет. Манера речи – быстрая, невольно картавящая. Говорит средним высотой голосом. Взгляд надменный, с высока.

К Й Ф К B S O D – среднего роста, упитанный, но не сильно заметно. Одет в гражданское. Носит сумку через плечо. Вечно смотрит и поправляет свою прическу. Прическа в форме домика. Манера речи – четкий и быстрый речитатив, в перемешку с небольшим пением, как бы тянущим окончание слов. Взгляд спокойный, без всякого презрения.

Р А С С К А З Ч И К – рассказчика не видно. Или он стоит за кафедрой и читает. Чтение задорное, несколько веселое. Говор мягкий и нежный, как будто в сказке Пушкина.

(Два человека сидят за столом в кафе. Демонстративно показаны всякие блюда. У обоих на столах лежит по книжке – ранобэ и Войнович «Москва 2042». Оба представляются нам на первый взгляд как утонченные и высокопоставленные персоны с хороши манерами. Во время речи рассказчика оба делают вид, что о чем-то говорят.)

Р А С С К А З Ч И К

Как-то поздно вечерком

Голос слышался – знаком;

За ним другой, и там беда.

Спорили там двое, как всегда.

(Схватился за голову и слабо покачал в стороны.)

К Й Ф К

Уж посмотрю, как боль в глазах…

(Убирает руки и указывает на книгу Чечикова.)

Смотреть как можно это?

(Нейтральная поза)

Это же самый наглый срам;

(Как мим, КЙФК показывает руками знак «Стоп».)

Прошу, остановите, я сойду с планеты.

Ч Е Ч И К О В

Да что вы вскипятились, а?

(Прищурил глаза.)

Вы, КЙФК, тоже не крутой.

Из артов сумасшедшего юнца

Вы повесть создали, теперь горды собой.

А если вам аннорфы дороги…

(КЙФК перебивает)

К Й Ф К

Конечно! (И слабо бьет по столу)

Ч Е Ч И К О В

То и язык мой не сойдёт с цепи защитной.

К Й Ф К

(КЙФК во время следующее строчки разрезает воздух горизонтально.)

Все беспричинно!

(Активная жестикуляция.)

Вы, Чечиков, смотрели на бои

И восхищались, что есть мочи,

Но на стихи мои

Вас не хватило, и не хватило очень!

Да даже если отторгнем, тем паче!

И комикс мой, что делал вам,

Что выглядит не по годам,

Вы не любили.

(Граф приближается к КЙФКу и с подозрением смотреть ему в лицо.)

Ч Е Ч И К О В

В чем неудача?

К Й Ф К

(Все ещё активно жестикулирует.)

Да в том, достопочтенный граф,

Что я часами там трудился,

Но посмеяться поленился

Чечиков. Все на устах,

Как аниме ему прекрасно,

Что превосходства класс крутой.

Я оттого горжусь собой,

Что чувствую себя ужасно,

Когда мне слышится оно.

Тем завиднее вам,

Что слог о нем – запрещено,

Но у вас там свой есть план.

(Граф откидывается на спинку кресло и надменно говорит.)

Ч Е Ч И К О В

С чего я должен уважать

Творца, что не готов страдать?

(КЙФК потупливается, лупает глазами.)

К Й Ф К

Вы мне ли друг иль враг?

Вы что, совсем дурак?

(Чечиков опирается на стол локтям и начинает слабо жестикулировать в рамках позы.)

Ч Е Ч И К О В

Читал Войновича, поди?(Указал пальцем на книгу, слабо ее приподняв.)

Его-ж изгнали из страны,

Но он, не избежав войны,

В Германию писать летит.

Какие неженки вы все…

Что не скажи – все ему больно!

И знаешь что? С меня довольно

Цирк играть на роли сей!

(КЙФК на самом деле не рыдает. Он с некой грустной и отчаянной гримасой смотрит на него и слушает, иногда жестами отрицая его.)

Ну что ты разрыдался? Все думал, что смешно?

Ведь да, все раньше было круто,

А теперь тут ничего

И выглядит немного тупо.

Ты понял, что хочу сказать?

Не интересно мне читать!

Герой твой пуст, как лист бумаги,

А ты чернилами разлил,

Вот это да! Уж столько сил

Ушло на написанье саги!

Да и ты ли рисовал

Все кадры, что я видел там?

Аль аниме решил ты взять

Да кадры нагло воровать?

И труд твой где, Творец галимый?

(После слов «Ну да» Граф бьет по столу. Что слышно звук тарелки.)

Ну да, скажи, что я тварина!

(КЙФК немного все обдумывает, после чего смеётся как бы от абсурдности.)

К Й Ф К

Ха-ха…

Забылся Чечиков немного.

Напомню – есть одно лишь слово.

Ты мне друг, ты сам просил,

Чтоб дальше комикс делал я.

Я не опешил, но беда,

Читатель чет не оценил.

И весь гнилой твой монолог

Мне показал, что ты жесток.

И ладно, если я б чужой,

Тогда со слов своей гурьбой

Кидайся на меня, как в Ладу.

Но я твой друг, со мной не надо.

А если храбрость есть в тебе,

То знай – ты начал зря.

Хотя я доказал себе,

Что ты лишь жалкая змея.

Все то, что любишь ты всем сердцем,

Фактически гнилое тесто.

Могли бы выйти классно,

Но вышло это. И ужасно.

Так почему ты любишь это,

Хотя оно совсем не круто;

Как говорил «немного тупо»?

И слышать мельком про сюжет

Уж, право, только лишь смешит.

Реальное ль оно? Конечно нет.

Да даже правдой не звучит.

Ты знай, глаза те портить не годиться.

И в чтении он, прок-то, не велик;

Тебе нет жизни от Японских книг,

А мне от русских больно спиться…

Иди в реальности живи,

А не в фантазии бредовых книг;

Ведь скоро-ж пролетит тот миг,

Когда весь мир твой искривит…

(Занавес закрывается, либо актеры просто перестают двигаться.)

Р А С С К А З Ч И К

Один ударил по столу;

Иной оскалил зубы.

А завтра по утру

Забыли про зарубу…


Лев Павлович Сто Семьдесят Второй читать все книги автора по порядку

Лев Павлович Сто Семьдесят Второй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Важные Переговоры отзывы

Отзывы читателей о книге Важные Переговоры, автор: Лев Павлович Сто Семьдесят Второй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*