Nice-books.net
» » » » Эпопея советско-финской Зимней войны 1939— 1940 годов. Сухопутные, воздушные и морские операции - Аллен Фрэнк Чу

Эпопея советско-финской Зимней войны 1939— 1940 годов. Сухопутные, воздушные и морские операции - Аллен Фрэнк Чу

Тут можно читать бесплатно Эпопея советско-финской Зимней войны 1939— 1940 годов. Сухопутные, воздушные и морские операции - Аллен Фрэнк Чу. Жанр: Военная история / История / Публицистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
полка JR-64, было поручено не допустить подхода с востока новых подкреплений 44-й дивизии. Для этого было приказано перекрыть Раатскую дорогу примерно в миле от советской границы и у реки Пурас-йоки, уничтожая подходящие части противника51.

5 января сопротивление русских было настолько ожесточенным, что ни одна из финских атак не увенчалась полным успехом. В оперативной группе «Мякиниеми» ветеранский партизанский батальон капитана Хяккинена в 6 часов утра вышел к Раатской дороге восточнее озера Куйвасъярви, поддерживая связь с подразделением майора Сихвонена (второй батальон полка JR-27), которое наступало справа. Оба батальона добились успехов в борьбе с разведгруппами противника, на которые натыкались в глубине леса. Вдоль берега озера Хяккинен миновал полевые позиции, оставленные русскими, но сопротивление противника резко усилилось, когда финны подошли к дороге на расстояние полумили. На ближайшем к озеру участке русские были сосредоточены так плотно, что отряд Хяккинена был остановлен. Отряд Сихвонена медленно, с тяжелыми боями, пробивался вперед, но к вечеру и он был вынужден прекратить наступление52.

Третий батальон капитана Айримо (JR-27), действующий на правом фланге отряда Сихвонена, атаковал с позиций у дороги на Хаукила, которые он удерживал последние три дня. К полудню он достиг дороги, но был остановлен градом огня с окрестных холмов. Бой в этом секторе затих только после полуночи, и даже потом советская артиллерия продолжала вести огонь, а русские танки – патрулировать дорогу53.

Восточнее позиций третьего батальона в ночь с 1 на 2 января бойцы капитана Лассилы пережили самый тяжелый день с момента первоначального прорыва 44-й дивизии. Атаковав в 8:30 утра, финская первая рота к полудню продвинулась к северу от дороги, стремясь расширить свои позиции. На этой относительно открытой местности финны подверглись губительному артиллерийскому обстрелу. После того как ее командир, лейтенант Миеттунен, был убит, а оба других офицера ранены, рота отступила к югу от дороги. В этот момент роту вызвался возглавить сержант-медик. Через несколько часов капитан Лассила наткнулся на этого героя, когда его с пулей в легком эвакуировали с поля боя. В ответ на сочувственный вопрос командира сержант пошутил, что с двумя дырками в груди ему легче дышать. Финны называют это «сису», что в переводе значит «мужество»!54

На этом участке русские яростно контратаковали, отчаянно пытаясь пробиться на восток через заслоны финского первого батальона. В тот день Лассила потерял 96 человек убитыми и ранеными – около десяти процентов личного состава. Когда он попросил разрешения отвести весь батальон к югу от дороги, чтобы сократить потери, полковник Мякиниеми пригрозил ему расстрелом. Несмотря на потери, батальон продолжал удерживать свои позиции55.

Майор Кари приказал батальону капитана Манконена (1/JR-64) занять развилку дорог Коккоярви. Атака началась в 6 часов утра, но в результате тяжелых боев, продолжавшихся весь день, батальон смог продвинуться лишь на четверть мили в восточном направлении. Часть войск Манконена также двинулась на восток, пытаясь установить контакт с оперативной группой Фагерняса. Из-за тяжелых потерь, которые понес первый батальон, и отсутствия палаток в ту суровую ночь (столбик термометра опустился до 35 градусов ниже нуля), Кари заменил его четвертым батальоном лейтенанта Кархунена, который весь день находился в резерве к югу от Эсколы. Затем люди Манконена отошли в лес, где могли спокойно отдохнуть и отогреться у костров.

Другая ударная группа Кари, отдельный батальон ЕгР-15 капитана Харолы, двигалась на лыжах по пересеченной местности, чтобы ударить по Тююнеля с юга. Приближаясь к цели, Харола заметил, что в этом месте дорога сильно укреплена, к тому же рядом действуют три вражеских танка. Без противотанкового орудия, которое задержалось из-за трудностей с транспортировкой, финны не могли вступать в бой с танками на открытой местности. После двух часов перестрелки Харола приказал своим людям отступить в лес, чтобы дождаться прибытия артиллерии.

Во второй половине дня майор Кари приказал Хароле атаковать дорогу. Хотя туда добрались все три роты, из-за интенсивного огня русских танков и пехоты они не смогли ее пересечь. В полночь финны вновь отступили в лес. Полковник Сииласвуо приказал майору Кари на следующий день непременно взять этот участок дороги под свой контроль.

В тот день оперативная группа «Фагерняс» добилась самых значительных успехов, хотя выполнила лишь половину своей задачи. Усиленная рота Лави, имевшая задачей перерезать Раатскую дорогу, в миле от границы, испытала немало трудностей при движении севернее Линналампи – из-за болот и сильного снегопада. В то время как медленно двигался обоз со снабжением, основные силы шли на лыжах и достигли Раате около полудня. Около роты русских засели в домах, оборудовав там огневые точки. Солдаты Лави обстреляли дорогу и уничтожили несколько вражеских грузовиков, но из-за открытой местности им не удалось установить на дороге заслон. Поскольку палаток у них тоже не было, основные силы роты в ту ночь отошли примерно на три мили – к первым домам.

Большая часть сил Фагерняса, продвигавшаяся через Хонкаярви в направлении Ликохарью, столкнулась с аналогичными трудностями на заснеженной местности. Тем не менее рано утром передовые части вступили в соприкосновение с противником у дороги к северо-востоку от Ликохарью. Примерно в двух с половиной милях к востоку инженерный отряд уже взорвал мост через небольшую речку. Однако попытка уничтожить более важный мост – через реку Пурас-йоки – успехом не увенчалась56.

Полковник Фагерняс решил атаковать позиции русских в Ликохарью, не дожидаясь подвоза противотанковых орудий. Он сосредоточил ударную группу в лесу, примерно в 300 ярдах к югу от дома фермы Ликохарью, и в 10 утра начал атаку. Из-за интенсивного пулеметного огня из укрепленных позиций противника и подоспевших к месту боя танков финская атака застопорилась. Вскоре разведка донесла, что с запада на грузовиках к русским прибывает новое подкрепление. Фагерняс направил к Мянтиля взвод, который устроил засаду на несколько вражеских грузовиков с солдатами и успешно задержал подход других подкреплений противника. Новоприбывшие входили в состав 3-го полка НКВД, который только что, в начале января, был направлен на помощь 44-й дивизии57.

В ту холодную лунную ночь Фагерняс возобновил наступление и овладел участком дороги к северу от Ликохарью. Противник сразу предпринял контратаку с востока при поддержке танков и артиллерии; это заставило финнов отвести назад свой правый фланг. Тогда Фагерняс бросил в бой свою резервную роту, которая сорвала удар русских. Полковник Сииласвуо выделил одну роту из резерва 9-й дивизии и передал под командование Фагерняса, который наткнулся на данном участке на гораздо более сильное сопротивление, чем ранее ожидалось. После нескольких неудач около 10 часов вечера оперативной группе наконец удалось взорвать мост

Перейти на страницу:

Аллен Фрэнк Чу читать все книги автора по порядку

Аллен Фрэнк Чу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Эпопея советско-финской Зимней войны 1939— 1940 годов. Сухопутные, воздушные и морские операции отзывы

Отзывы читателей о книге Эпопея советско-финской Зимней войны 1939— 1940 годов. Сухопутные, воздушные и морские операции, автор: Аллен Фрэнк Чу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*