Возвращение Повелителя. Книга I - Александр Евгениевич Владыкин
— Ее схватили наши люди, и Гасра сразу приказала ее повесить. Я даже сообразить не успел, как ее уже вздернули. Закричал сразу, чтобы ее вынули из петли, но было уже поздно — сломали шейные позвонки. Гасра очень разозлилась, когда услышала угрозы в наш адрес, которые эта баба выкрикивала. Вот она и…
А я ведь говорил, что в Мезинаре за слова принято отвечать. Ай да Гасра! Ай да юная, застенчивая девушка! Вот сразу истинную мезинарку узнаю. Оскорбила ее баронесса, напала на ее замок? Повесить ее, а выморочное баронство захватить! Я улыбнулся.
— Сегодня на ночь дашь Гасре хорошего ремня, — распорядился я Федору. — А потом как следует вознаградишь ее в постели.
— Я? Гасре ремня? А потом вознаградить? — не понял меня Федя.
— Ты, конечно, — усмехнулся я. — Ты же не позволишь никому другому бить свою жену по заднице? А наказание она заслужила. Не должна жена поперед своего мужа указания дружинникам давать. И уж тем более решать, вешать пленников или нет. Этим она твой авторитет подорвать может. Но и наградить надо. Она правильное решение приняла. Ты бы, пожалуй, на такое не смог бы пойти. Вот так, барон Федр, учись править. А теперь приглашай нас всех к столу!
На следующее утро графиня Венира и будущий граф Давлеев в сопровождении пяти бойцов, которые уже провели больше месяца в Мезинаре и неплохо тут освоились, стали собираться в замок, который вскоре должен был стать их совместной собственностью. То есть, конечно, принадлежать он будет по мезинарским законам Руслану, а Венире только в качестве его жены.
— Осмотри там все внимательно, Руслан, — напутствовал я капитана. — Наметь, как можно разместить земное оружие с наибольшей эффективностью. Этот замок станет нашей основной базой. У Федора уже тесновато становится. И учти, что он будет твоим. Ты там за все отвечать будешь. Венира тебе, как я заметил, приглянулась, так что, думаю, ваша свадьба не за горами. И тянуть с ней не стоит.
Давлеев согласно кивнул. То, что девушка станет его женой, его уже не смущало. И сама красива, и приданое такое, какого на Земле ему не найти. И вообще, он уже твердо решил, что последует за мной, что бы я ни задумал.
— Повелитель, — обратилась ко мне Венира, когда капитан отошел к своему коню, и протянула мне руку.
Точно! У девушки же на руке до сих пор одет браслет, блокирующий магию, который я на нее нацепил в тот же день, когда захватил в плен. Я снял его. Негоже владетельной графине являться в свой замок с таким украшением, явно свидетельствующим о том, что она находится у кого-то в плену.
Что же касается ее обращения ко мне «Повелитель», то это следствие того страха, который я ей с недавних пор внушаю.
Произошло все следующим образом. За три дня до открытия сопряжения мы поехали вчетвером — я, Ди, Руслан и Венира на речку, где решили устроить небольшой пикник. С купанием и шашлыками. По приготовлению последних большой специалист Матвеич, который был вместе с нами, пятым и единственным из слуг, кого я взял с собой. Помню, что однажды он даже обмолвился, что его то ли дед, то ли прадед был грузином, и вот отсюда у него и такое мастерство в приготовлении мяса на углях появилось. Глядя на его нос картошкой, поверить в наличие предка грузина трудно, но шашлык Матвеич действительно делает бесподобно.
Еще пару слов об этом блюде. Почему в Мезинаре до него за много веков никто не додумался? Тут какого-нибудь кабанчика целиком нанизывают на вертел и жарят на открытом огне, постепенно срезая готовые куски. В результате одна сторона мяса всегда подгорелая, а противоположная может быть сыроватой. А ведь чего проще может быть? Нарезать на аккуратные кусочки, замариновать в том же самом вине, которое в Мезинаре превосходное, а потом приготовить на углях?
Впрочем, ладно, не о шашлыке речь. И не об открытых сверх меры купальниках, в которых щеголяли Ди и Венира. Речь о покушении на меня и о начальнике службы безопасности Нижегородского княжества Денисе Романовиче Воронине.
Сидим мы в шезлонгах, от мангала уже восхитительный запах мяса доносится, и тут моя сторожевая сеть подает сигнал тревоги. Вижу, и Ди, у которой вампирское чутье на опасность, насторожилась.
Пять человек. Крадутся к нам по лесу. Именно крадутся, а не идут открыто. Разделились. Трое обходят слева, двое пока остались на месте — справа. О! Еще один отстал от этих двоих, и сейчас осторожно к ним приближается.
— Трое справа твои, — говорю я Ди. — Хотя бы одного захвати живым.
Девушка быстро натягивает на мокрый купальник штаны (удачно, что сегодня она не в очередной мини-юбочке) и майку, надевает свои игривые красные кеды и скрывается в лесу.
Я же, остановив Руслана, который, поняв из моих слов, обращенных к Ди, что происходит что-то неладное, встал и потянулся к лежащей рядом кобуре с пистолетом, делаю шаг в сумрак.
Глава 26
Сумрак
За Ди я нисколько не беспокоился — она, еще только одеваясь, перешла в боевую форму, что было видно по показавшимся из-под верхней губы клыкам, так что переживать теперь надо было за тех трех недоумков, которые сейчас будут иметь удовольствие познакомиться с вампиршей. Да еще и в лесу, где она может молниеносно напасть из-за любого дерева или спрыгнуть на врага сверху и также быстро скрыться. Поспорить в таких условиях в эффективности с вампиром могут только оборотни. И то — если их стая.
Итак, с моей стороны трое противников. Двое уже совсем близко, а третий их медленно догоняет. Кого из них мне брать живым? Очевидно — того, который отстал. Он, по идее, должен быть или командиром всей этой группы, или тем, кто после успешного покушения на меня «зачистит» исполнителей. В любом случае — если кто и знает заказчика, то он.
Двое первых идут рядом. Это несколько усложняет дело, но незначительно. Выйдя из сумрака у них за спинами, я тому, что на полшага отстал от своего товарища, одним ударом по шее переломил шейные позвонки. Второй, услышав позади себя шорох, успел только обернуться и злобно прошептать: «Серый, ты с ума сошел? Тише!», как его глаза расширились от удивления — это он меня увидел