Лисий переполох - Екатерина Александровна Боброва
Стыд бросился в лицо, стало так жарко, что я забыла о боли. Сон как рукой сняло. Зарычала мысленно, свято уверенная в том, что это проделки лисы. Она же на Хайлина засматривалась, запахом его восторгалась.
Лиса в ответ задохнулась возмущением. В обрушившейся на меня волне эмоций было столько всего намешено, что я с трудом вычленила главное: самец, который калечит самку, не достоит жизни. Если я сейчас решу перегрызть ему горло, она мне даст парочку советов, куда целиться, чтоб наверняка.
Рука, лежащая на талии, вдруг закаменела, потом аккуратно убралась прочь. До меня донесся частый, взволнованный стук. Я не сразу сообразила, что это стучит чужое сердце.
- Проснулась, - донеслось сверху, а потом Хайлин аккуратно высвободил свое плечо, выбрался из-под одеяла, сел на кровати, отвернувшись ко мне спиной.
Видеть он меня не желает? Обижается за обман или считает преступницей? Но раз так, зачем притащил в свою постель? Чтобы следить было проще? Так мог бы на цепь посадить.
- Прости, если смутил, - проговорил Хайлин, вставая. Потянулся к одежде. Все так же не поворачиваясь, принялся одеваться.
- У меня не было дурных намерений, кроме как согреть. Ты дрожала от холода.
А я разглядывала его фигуру, отмечая тонкую талию, мощную спину, покатые плечи, которые не могла скрыть нижняя рубашка. Что сказать… Фигура воина, вдобавок аристократа. В другое время и в другом месте у меня были бы очень даже дурные намерения… Но сейчас между нами пропасть. В его глазах я – лиса, он в моих – подонок, способный позволить мучить женщину. Так что я согласна со своей звериной половиной – таких нужно убивать.
- Сейчас придут служанки, принесут одежду и помогут одеться. Я скажу, что ты провела древний ритуал возвращения души и спасла его высочество, но в подземном ведомстве тебе пришлось вступить в схватку с низшими демонами, чтобы забрать душу. Твоя одежда была осквернена, а полученные раны слишком серьезны, потому я оставил тебя в своем павильоне.
Он даже о моей репутации позаботился? Хотя о своей тоже. Все время забываю, что здесь доброе имя мужчины не менее важно, чем женщины, а случайные связи под запретом для обоих полов.
Хайлин постоял в ожидании моего ответа, потом все же не выдержал, повернулся и провел потемневшим взглядом по обнаженным рукам, которые я вытащила из-под одеяла, обняв себя за колени. Нервно дернул щекой и поспешно отвел глаза, радуя меня заалевшими ушами.
Я не стала с головой закутываться в одеяло, как сделала бы приличная барышня, обнаружив у себя в покоях мужчину. Та бы уже визжала, словно ее режут.
Если меня все равно считают лисой, могу расслабиться и побыть собой.
Ну вот… Я уже начинала видеть плюсы в своей звериной половине. Еще немного и пойду к лисьему духу проситься в стаю.
- Скажи хоть слово, - попросил вдруг Хайлин, упорно отводя взгляд от кровати. И я поняла, что неловко именно ему, а мне его неловкость даже понравилась. А еще он боится, что я снова вернусь к молчанию, а это означало, что они вернутся к пыткам…
- Завтраком накормите? – поинтересовалась.
Он выдохнул, расслабился, коротко кивнул и вышел, нет, сбежал, словно боялся дольше оставаться со мной наедине.
Минут через пятнадцать в павильон, запыхавшись от бега, примчалась служанка госпожи Шаоюй. В руках она держала стопку с моей одеждой.
- Госпожа Да Ли Я, это правда? Вы сражались с демонами и сильно пострадали?
Началось.
- Младший господин сам на себя не похож. Видно, он сильно за вас переживает, - понизила она голос и тут же шлепнула себя по губам, округлила глаза: - Ой, что я говорю. Барышня меня побьет.
Забавная она и милая. Без червоточинки. А еще она предана своей хозяйке, так что о том, как я голая в постели Хайлина валялась, будет доложено со всеми подробностями.
- Мы ей не скажем, - подмигнула, и девушка смущенно кивнула.
Мои раны и сползшие из-за оборота повязки служили явным подтверждением слов Хайлина, так что через пару минут мне дружелюбно помогали с одеждой и туалетом, щебеча о том, что в усадьбе важный гость: «Аж из самого дворца». Что с утра все слуги заняты подготовкой торжественного приема в его честь, а сама госпожа вместе с матушкой украшает зал.
Ясно. Все при деле. Одна я тут валяюсь…
Другая служанка принесла таз с водой, расческу, заколки. Я себя прям важной особой почувствовала. Раньше-то сама с такими вещами справлялась. Служанки ко мне редко заглядывали. Порой приходилось лично на кухню ходить – клянчить обед или ужин, ибо забывали. Нормальное такое обслуживание, как в однозвездочном отеле, когда живешь в самом дешевом номере, еще и чаевые не оставляешь.
Хорошо, что с приобретением траурной одежды и вещами мне помогла Шаоюй, а ее служанка заботилась о том, чтобы у меня всегда была чистая смена. За что я подарила девушке пару украшений их тех, что дала мне семьей Жэнь.
Грех было жаловаться…
- Завтрак, госпожа.
Я насчитала целых пять подносов, блюда с которых плотно уставили столик. Это мне одной?
- Доброе утро, барышня Да Ли Я. Как ваше самочувствие?
Кто бы сомневался, что нет. Палач номер один. Вошел, прикрывая дверь, за которой я успела заметить охрану. Того самого Тефэна любителя рисовать обнаженную натуру. Парень сунул было нос внутрь, увидел меня, зарделся румянцем точь-в-точь как девица при виде любимого и выскочил вон. Кажется, у меня поклонник, ну или хейтер. Я слабо разбираюсь в психологии местных, хотя и сама наполовину китайка.
- Благодаря вам мое здоровье не в порядке.
Мой ответ явно не устроил мужчину. Он поморщился, вздохнул.
А что делать… Сам сказал: лисы наглые и бесстыжие. Я лишь оправдываю его ожидания.
Извиняться он не стал. Ну да… Моя пытка – его долг перед семьей добыть информацию. Он же не знал условий ритуала.
Выверенным жестом откинул полу ханьфу, сел за стол.
- Прошу, присаживайтесь. Вчера мы не были представлены. Мое имя Ду Яньхэн, младший наставник наследного принца и его двоюродный брат. Ваше знакомство - честь для меня, барышня Да Ли Я, - склонил он голову.
Вежливый какой… Аж зубы заныли. Вчера он с той же вежливостью травил меня змеями. А если его принц прикажет, без сомнения отрубит мне голову. Ничего личного. Просто благо