Nice-books.net
» » » » Печатница. Генеральский масштаб - Алена Шашкова

Печатница. Генеральский масштаб - Алена Шашкова

Тут можно читать бесплатно Печатница. Генеральский масштаб - Алена Шашкова. Жанр: Прочее / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Но осадочек от разговора остался: в обществе есть те, кто поддерживают его. И мне нужно их опасаться.

Официально ужин был окончен. Попробовав лишь по крохотному кусочку, но каждого блюда, я чувствовала, будто мне еще неделю не захочется есть.

В бальном зале было чуть тише и просторней, чем в столовой. Разговор за столом напряг меня так, что хотелось отдышаться, но духота никуда не делась.

— Варвара Федоровна, — губернаторше снова удалось застать меня врасплох. — Не находите ли, что здесь нечем дышать? У нас в галерее есть зимний сад. Не будете ли вы так любезны сопроводить меня? Я еще не до конца оправилась.

— С удовольствием, Анна Викторовна, — я слегка присела, как требовала вежливость. — Буду рада составить вам компанию.

Мы неторопливо пошли через зал и переднюю гостиную, где лакеи обновляли буфеты. Где-то двигали стулья, меняли свечи. Мужчины, увлеченно споря о чем-то, свернули налево. А мы с губернаторшей пошли направо, к дамской комнате.

Галерея с зимним садом встретила нас благословенной прохладой. Здесь пахло влажной землей, растениями в кадках, духами и деревом. Мимо нас то в одну, то в другую сторону проскальзывали барышни, но мы с Анной особого внимания не привлекали.

Анна Викторовна остановилась у одного из окон и поправила свои темные юбки.

— От шума иногда устаешь больше, чем от настоящей работы, — заметила она и мягко улыбнулась.

— Но, пожалуй, иногда и такая усталость лучше однообразия, — осторожно ответила я, не понимая, к чему ведет губернаторша.

Анна Викторовна тихо усмехнулась, но почти сразу посерьезнела.

— Я хотела спросить вас, Варвара Федоровна… Как здоровье вашего батюшки? В городе говорят разное.

Я внутренне подобралась. Она все же слышала мое бормотание про кровопускание. А ведь для этой эпохи — это норма. Неприлично, возможно, почти скандально, если это умело развернуть. А Карлу будет только на руку, чтобы выставить меня недалекой и оформить опеку.

— Слухи о безнадежности папеньки сильно преувеличены, — ответила я как можно ровнее. — Ему лучше. Не настолько, чтобы я могла позволить себе беспечность, но достаточно, чтобы не считать положение безвыходным.

Она не отвела взгляда. Не вздохнула сочувственно. Не сказала ни одной из тех гладких светских глупостей, которые не стоят ни малейшего утешения.

— Вы сами за ним присматриваете?

— Насколько могу. У нас хорошая сиделка, Марфа, — я постаралась не вдаваться в подробности, чтобы не вызывать еще больше подозрений.

Но Анна Викторовна смотрела очень пристально, слушала очень внимательно. Не светски. По-настоящему. По спине пробежал холодок вовсе не оттого, что мы были в не отапливаемой галерее.

— Говорят, лежачих больных нельзя отдавать одним перинам. Моя покойная бабушка сказывала: если человека все время держать плашмя, он и душой, и телом в постель уходит. Если с удара прошло уже несколько дней, велите понемногу приподнимать ему изголовье. Не сразу, не надолго — на несколько минут. Потом еще. И еще. Пусть привыкает сидеть.

Я замерла. Сказано было так просто, почти по-домашнему, но в этих словах смысла было больше, чем в половине рассуждений местных докторов.

— Благодарю, — ответила я тихо. — Мы стараемся не давать ему залеживаться, переворачиваем, разминаем, разговариваем.

Анна Викторовна отвела взгляд и поправила перчатку. Я уже думала, что продолжения разговора не будет, но после короткой паузы она продолжила.

— Это разумно, — сказала она после короткой паузы. — И кормить лучше не лежа. После таких ударов люди часто давятся. Полусидя надежнее.

Вот тут я уже посмотрела на нее иначе. Но я не нашлась, что сказать, настолько это было неожиданно.

— Он ест сам? — спросила она.

— Пока с ложечки. Медленно.

— И не спешите. Лучше медленно, чем через силу. И больную руку не оставляйте без присмотра. Ее у таких больных любит сводить. Вложите в ладонь что-нибудь мягкое — свернутый платок, хоть подушечку. Потом будет легче.

Сказала легко, почти небрежно. Но я почему-то не поверила ни в легкость, ни в небрежность. Да, такое можно было услышать и от опытной старой няньки, и от смышленой бабки, и просто от женщины, много повидавшей в доме. Но от молодой губернаторши?

По галерее, прикрыв рот пальцами, пронеслась та самая жена светлейшего. Сейчас она выглядела несколько растерянной и бледной. Неужели ей ужин пришелся не по душе?

Анна Викторовна проводила ее взглядом, а потом снова повернулась ко мне.

— Знаете, чему я рада, Варвара Федоровна? — спросила она негромко. — По-видимому, вы не из тех, кто опускает руки прежде времени.

Между кадками тянуло прохладой, и впервые за весь вечер мне стало легче дышать. Не только грудью — вообще.

— Я не могу позволить себе опустить руки, — ответила я. — Я непременно воспользуюсь вашими советами.

Анна Викторовна улыбнулась — не широко, но очень тепло.

— Пожалуй, мне пора, — сказала она уже обычным светским тоном. — Хозяйке бала дозволено исчезнуть на четверть часа, но не на целую жизнь.

— Благодарю вас, Анна Викторовна, — я склонила голову.

Губернаторша взяла в ладонь веер, кивнула и пошла к дамской комнате. Я смотрела ей вслед и думала только одно: странная женщина. Такая, с которой мне очень хотелось поговорить еще раз.

И вовсе не для того, чтобы просить протекции от Карла.

— Баронесса Лерхен? — ко мне подплыла дородная дама в дорогом бархатном платье темно-бордового цвета и рубиновом колье. — Елена Николаевна Сумская.

Я сделала поклон, она тоже.

— Должна признать, ваши книжечки очень милы, — она поддела пальцами мой подарок на своем поясе. — Честно говоря, я полагала, что ваша типография уже ничем нас не порадует.

Я едва удержала спокойствие на лице.

— Благодарю и смею вас заверить, что дело моего отца не умерло и еще проявит себя, — ответила я.

Она скорбно подняла брови и вытянула губы в трубочку. Выглядело довольно комично.

— Я была уверена, что Карл Иванович уже подготовил вас к этой неприятности, — произнесла она, а в ее глазах плескалось удовольствие: у нее появилась возможность подковырнуть меня. — Срок по выплате по векселю моему мужу уже в эту пятницу. Наверняка это лучше уладить до того, как ваш батюшка…

— Выздоровеет? — перебила ее я. — Буду рада официальному визиту вашего мужа, чтобы уладить вопросы. Не на балу. Хорошего вечера.

Я сделала небольшой поклон и быстрым шагом направилась в зал, чтобы найти Софью. Во все времена

Перейти на страницу:

Алена Шашкова читать все книги автора по порядку

Алена Шашкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Печатница. Генеральский масштаб отзывы

Отзывы читателей о книге Печатница. Генеральский масштаб, автор: Алена Шашкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*