Nice-books.net

Следуй за ритмом - Катерина Райдер

Тут можно читать бесплатно Следуй за ритмом - Катерина Райдер. Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Юмористическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
карман за смартфоном, чтобы свериться с навигатором и найти местечко, где можно перекусить не отсвечивая в случайные камеры.

 Открыв приложение, ткнув на иконку ресторанов, я остановилась посреди проулка, наблюдая за неспешно ползущим индикатором загрузки.

– Эй, ты чего там делаешь? – Джеймс уже дошёл до того места, где нас высадило такси.

– Ищу какой-нибудь приличный ресторан поблизости, – ответила я, не отрывая взгляд от дисплея.

 Вдруг Марлоу, непонятно как возникший рядом, выхватил из моих рук телефон, осуждающе качая головой.

– Ресторан? Серьёзно? Нет, у меня идея получше!

 Я молча раскрыла ладонь, требуя вернуть мобильный, но блондин лишь ехидно повёл бровью и запихнул гаджет к себе в карман.

– Джеймс! – прыснула я, толкая парня в плечо.

– Лора, запись была не единственным сюрпризом, без второй части она вообще не имеет никакого смысла! Пошли! – ухмыльнулся британец и, не дожидаясь меня, снова направился в сторону дороги.

– Чего? – я не двинулась с места. – О чём ты говоришь?

– Если так и будешь там стоять, ничего не узнаешь!

 К обочине, как по волшебству, подъехало такси. Очень вовремя, ага!

– Мне одному ехать или как?

 Раздражённо фыркнув, я нехотя поплелась к машине, мысленно убеждая себя, что делаю это исключительно ради спасения своего телефона.

 В самом деле, не оставлять же смартфон Марлоу, на нём и пароля то нет…

Эпизод четвёртый

В главе упоминается песня группы

Florence And The Machine – Never Let Me Go.

 Такси остановилось на Бульваре Голливуд. Всю дорогу Джеймс увиливал от ответа, куда и зачем мы едем. В общем-то, я была готова почти к любому повороту событий, но только не к тому, что по итогу произошло! И дело даже не в публичности места, а в банальности выбора.

 Серьёзно?! Он бы ещё в Rock Walk меня сводил…

 Глянув в окно на здание театра Dolby, я недовольно закатила глаза.

– Джеймс, «Оскар» проводят в феврале.

– Я в курсе, – ответил Марлоу, улыбаясь, как маленький ребёнок, которого с минуту на минуту поведут в Диснейленд.

– Тогда какого хрена мы тут забыли? Неужели хочешь поглазеть на аллею славы?

– Нет, – усмехнулся британец и, качнув блондинистой головой в сторону Dolby, бросил безапелляционное: «идём»!

 Стоило выйти из машины, как Марлоу уверенно взял меня за руку и поволок в сторону метро. Как выяснилось позже, там находилась остановка, она то и была целью музыканта. Уже на подходе я заметила пугающее столпотворение, а чуть позже до уха долетела иностранная речь. Кажется, говорили на русском…

– Куда ты меня тащишь? – начиная нервничать, окликнула британца я.

 Он лишь мельком обернулся, игриво подмигнув. БЕСИТ!

 Протиснувшись через живую стену туристов к экскурсионному автобусу без крыши, Джеймс выпустил мою руку и, ловко заскочив на ступеньку, жестом подозвал гида. Они перебросились парой фраз, а уже пару секунд спустя, Марлоу запихивал меня в транспорт.

– Зачем? Куда?! – упираясь, тараторила я.

– Лора, ты задерживаешь очередь! – сердито пропыхтел британец.

 Я оглянулась. Позади нас гудела длинная колонна недовольных русских. Пришлось, в очередной раз, смириться со своей участью и подняться по ступенькам.

– Ты решил устроить мне экскурсию по LA? Не забыл, что я живу здесь уже больше десяти лет, и потом, нас же могут…

– Узнать? – ехидно сощурившись, закончил за меня Марлоу. – На этот случай у меня есть «мантия невидимка»!

– Что за бред ты несёшь?..

 Пока я допытывалась у рокера, какого чёрта он задумал, люди, занимающие места, протолкнули нас к самому последнему ряду. Джеймс настойчиво усадил меня на сидение, а затем попытался пробиться обратно к выходу. Вскоре на моей голове, как и на голове блондина, красовалась синяя бейсболка с надписью «Я люблю Лос-Анджелес».

– Так себе маскировка, – недовольно буркнула я, когда музыкант приземлил свой зад рядом.

– Ты не поняла, кепки для прикола, наша маскировка автобус полный русских туристов. А теперь скажи, кому из папарацци придёт в голову высматривать медийных личностей Голливуда среди русских?

 Я неодобрительно глянула на Джеймса, но почти сразу смягчилась, ведь в его словах действительно имелся смысл! Вот только мне всё ещё было непонятно, на кой чёрт нам сдалась экскурсия по городу, который я знала, как свои пять пальцев?

 Автобус тронулся. Гид поздоровался с туристами на их родном языке, затем посмотрел на нас и повторил приветствие по-английски. Марлоу признательно кивнул и попросил в дальнейшем не обращать на наше присутствие внимания.

– Так ты объяснишь, зачем мы здесь? – шёпотом поинтересовалась я, чтобы не мешать ведущему с выражением рассказывающему пассажирам о… наверное, об улице, по которой мы ехали. Лично я не понимала ни слова.

– Лу, что ты видишь? – Джеймс ткнул пальцем в «куда-то» известное лишь ему.

– Пересечение Бульвара Голливуд и авеню Ла-Брэа.

– Серьёзно? И всё? – кисло скорчился британец.

– А что не так?..

– Ладно, попробуем иначе…

 Музыкант некоторое время задумчиво молчал, интенсивно потирая пальцами переносицу, а потом неожиданно вскинул голову и вновь заговорил.

– А когда ты впервые приехала в этот город, для тебя он тоже был всего лишь пересечением улиц и кварталов?

 Я заглянула в синие глаза, смотрящие на меня в требовательном ожидании.

 Ничего не понимаю! Что этот парень пытается сказать? Чего добивается? Мы ехали в автобусе битком набитым русскими, в тридцатиградусную жару, кстати, так и не пообедав. У меня и без его завуалированных метафор пухли мозги!

– Лора, – Джеймс чуть наклонился вперёд, указывая на пару, сидевшую справа от нас, – посмотри на них, что ты видишь?

 Опять двадцать пять!

– Джеймс, я не понимаю…

– Просто посмотри и ответь!

 Раздражённо выдохнув, я повернулась в сторону туристов, оценивающе их осматривая. Молодая девушка лет двадцати и парнишка примерно такого же возраста в похожих на наши бейсболках. Они сидели обнявшись, вертели головами в разные стороны, фотографировали всё подряд, периодически выкрикивая что-то на своём тарабарском. Но, не это являлось главным! А то, как горели их глаза, как парочка радовалась совершенно обыденным вещам – аниматору в костюме утки возле ресторана пекинской кухни, нелепо одетым прохожим, Maserati поравнявшейся с нами на перекрёстке.

– Окей, ясно… – вернув своё внимание Джеймсу, ответила я. – Но ведь эти люди впервые в LA! Наверняка и я вела бы себя как чокнутая, окажись на «Красной Площади».

 Марлоу чуть заметно качнул головой. Затем придвинулся ещё ближе и прошептал над мочкой низким, тягучим, будто жидкая карамель, голосом:

– Лу, ты тоже впервые здесь… Открой глаза!

 Я отклонилась назад, чтобы поймать его взгляд, потому что мой персональный гид снова нёс какую-то чушь, но сказать ничего не успела, Марлоу вставил в моё ухо наушник. Из маленького динамика

Перейти на страницу:

Катерина Райдер читать все книги автора по порядку

Катерина Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Следуй за ритмом отзывы

Отзывы читателей о книге Следуй за ритмом, автор: Катерина Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*