Nice-books.net

Без обмана 7 - Seva Soth

Тут можно читать бесплатно Без обмана 7 - Seva Soth. Жанр: Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
страны…

Вот сейчас мужчина напротив меня буквально внутренним светом озарился, настолько ему откровенно бредовый вариант понравился.

— Гы… я всегда знал, что он индус и пишет карри-код! А самомнения-то сколько! — расхохотался Такахаси. — Спасибо, что поделился, Ниида! Я никому не скажу. А моей девушке можно? Она надежная, как я!

— Только если дальше информация не пойдет, — сурово потребовал я. Всё, индийский принц почти готов. Осталось подождать, пока блюдо закончится томиться, подогреваемое огнем мнимой сенсации, рождающейся в голове Ичиро-сана. Хотя вариант с Хаяси и тайной службой сёгуна тоже может сработать — смотря какие факты им попадутся в сети.

Такахаси убежал почти сразу. Не иначе как для того, чтобы приложить все усилия к сохранению тайны происхождения коллеги, поделившись ей со своей подружкой. Очевидно же, что, разделив груз на двоих, ноша становится вдвое легче!

До возвращения Ануши я успел прочитать презентованный Ёрико журнал — сначала ее мангу, затем другие тайтлы. Кое-что не давало мне покоя. Куда опять пропала Алая загадка? Я ожидал ее внезапного появления с момента, как вошел в здание. Может, мне снять штаны, чтобы она внезапно зашла в дверь в самый неподходящий момент? Но нет, не буду! Во-первых, войти может Ануша, а ей я свое нижнее белье демонстрировать не хочу. Да, в общем-то, никому не хочу, я же не извращенец. Во-вторых — а вдруг все получится именно так, как я подумал и заклинание призыва Красной Женщины сработает? Я же после такого переодеваться спокойно не смогу, начну постоянно ожидать, что она вломится в комнату.

Не считая излишне помпезного приветствия от коллег, день протекал без суеты, своим чередом. Наметил еще пару уязвимостей для проверки. Написал отчет. Побывал у Асагавы и получил благодарность за прекрасный пиар фонда в виде победы на соревнованиях. Пообедал с Сибаей-саном и даже смог съесть на одно моти больше него. Как же я велик! В том смысле, что едва в офисное кресло втиснулся после нашего с приятелем перекуса.

Под вечер же я получил очень интересное электронное письмо, в тот наполовину анонимный почтовый ящик, какой оставлял гайдзинам-браконьерам в американском посольстве. Послание было на английском, но браузер предложил перевести его на японский и я согласился, получив вполне читаемый текст.

Дорогой мистер Ниида, моя фамилия Фрост, Хэнк Фрост. Я гражданин Соединенных Штатов, вы наверняка меня знаете по тому интервью, что взяли у моего доброго друга Джека Ли в американском посольстве в Токио.

Уведомляю вас, что, согласно судебной сделке, с меня и моих друзей сняты абсолютно все обвинения, однако законы вашей страны таковы, что я в ближайшие несколько лет не смогу ее посетить.

В то же время у нас с вами имеется множество общих тем, каковые уместно обсуждать только при личной встрече, но никак не в переписке, получить доступ к которой сможет буквально кто угодно, например, та хакерская группировка, недавно прогремевшая в новостях.

Выход вижу в вашем посещении США, либо иной нейтральной страны, удобной для нас обоих. Возможно, вы также сможете помочь мне в поиске личных вещей, потерянных мной и моими друзьями в гостеприимной Японии.

В ближайшие полгода я буду находиться на одном из островов гавайского архипелага. Пока не могу сказать, на каком именно, так как намерен посетить несколько в разные сроки. Приглашаю и вас побывать на этом прекрасном курорте, популярном у ваших соотечественников. Вы, согласно новостям из СМИ, обеспеченный человек и не нуждаетесь в деньгах, однако, как приглашающая сторона, я готов компенсировать все ваши расходы на перелет и проживание.

Хэнк Джефферсон Фрост, путешественник, натуралист, блогер.

Вот так. В некоторых фразах угадывается сдерживаемый сарказм, но в целом вежливо и с намеком на возможность откровенного разговора. Гавайи — в самом деле очень хороший курорт, и минус у них я вижу только один — шести- или даже семичасовой перелет. Самолеты я с некоторых пор сильно недолюбливаю.

Но с другой стороны — там тепло, ласковое море, жаркое солнышко, а Мияби будет прелестно смотреться в бикини. Свадебное путешествие — достаточно новая традиция, но уже устоявшаяся в нашем обществе. Никто не сочтет странным, если молодожены проведут недельку на островах с райской природой. Опять же — панкейки, поке, свежайшие морепродукты и в целом гавайскую кухню я нахожу приятной. Гавайцы очень много позаимствовали у нас, японцев. Было бы любопытно и попробовать, и рецепты узнать, да и попросту в шезлонге поваляться, наблюдая за линией прибоя, закатом и падающими с досок серферами. Поселиться где-нибудь в бунгало практически на пляже и отрешиться от всех оставшихся в Японии проблем. А заодно разузнать у Фроста-сана об оборотнях и мистике. Спросить про инквизицию. Ведь если кто-то придумал и разработал принципиальную схему детектора кицунэ, то, как минимум, имел под рукой подопытных, дабы проверить на них прибор. В плане разговора с Кагами о потенциальной возможности побега от храмов в Америку будет очень полезная информация.

А потому сел писать ответ. На японском, конечно же. Потом переведу тем же онлайн-сервисом и попрошу Цуцуи проверить результат на ошибки. Слепо доверять электронному переводчику не стоит.

Уважаемый Фрост-сан

Искренне надеюсь, что Вы и Ваши товарищи находитесь в добром здравии и наслаждаетесь отдыхом на всемирно известных курортах Гавайского архипелага. Также выражаю надежду на то, что ваша поездка в Японию оставила больше приятных впечатлений, чем негативных, несмотря на все возникшие трудности.

Я нахожу возможным встретиться с вами в первой половине апреля, однако обязан согласовать этот вопрос со своим работодателем.

О забытых вами вещах я попытаюсь разузнать, но это момент, как вы понимаете, до крайности деликатный. Возможно, хотя бы часть пропавших предметов получится разыскать, приложив некоторые усилия.

С наилучшими пожеланиями,

Ниида Макото, специальный инспектор ревизионного отдела Окане Групп.

До зубовного скрежета формальная переписка получилась. Я мог бы написать более прямо, но поддержал взятый второй стороной тон. Главное, чтобы работодатель не решил, что Ниида окончательно обнаглел и берет отпуск за отпуском. Глупо, наверное, беспокоиться об этом, располагая миллиардом йен. Но мне нравится моя работа. Тут Мияби, Ануша, Тодороки, Сибая, Окане Акума, Асагава Юзуки и даже Алое Безумие. А бездельничать я все равно не смог бы. Уж лучше устроиться на низкоквалифицированную работу, например, упаковщиком в супермаркет или продавцом к Ёсиде в магазин, чем бесцельно проживать легкие деньги.

Вечером же ко мне, а затем и к Мияби на шею бросилось заплаканное чудо.

— Братик, сестренка, я буду скучааать! — шмыгая носом, объяснила Тика-тян. И это не притворство, я бы распознал. Девочка как будто бы только

Перейти на страницу:

Seva Soth читать все книги автора по порядку

Seva Soth - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Без обмана 7 отзывы

Отзывы читателей о книге Без обмана 7, автор: Seva Soth. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*