Моя простая курортная жизнь 8 - Мэри Блум
— Да откуда я знаю? — щелкнула палочками капитанша. — Мы о нем не говорим. Даже имя его не упоминаем! Но вообще, она с ним больше не переписывается…
— Что, — хмыкнула Даша с набитым ртом, — прошла любовь, завяли помидоры? Теперь ей, — со смехом повернулась она к Владе, — можешь «Брошенку» петь!
— Я бы не рискнула, — Инна схватилась за креветку, — Катерина за такое и голову может оторвать! — и, словно демонстрируя, оторвала голову бедной креветке.
— Да больно мне нужна ваша Катерина! — фыркнула колючка. — Хотя, конечно, одевается она сейчас как звезда. Здесь где-то по бутикам или в Москву за шмотками ездит?
— А может, это из Лондона! — заржала на ползала оторва. — Остатки донашивает! За английской королевой…
Что-то я не понял. Катерина там, Катерина тут… Откуда за этим столом вдруг вылезла Катерина? Стоило ли всем чатом забирать меня у моей девушки, чтобы потом сидеть и говорить только о заразе? И как это ей вообще удавалось? Даже когда ее не было на горизонте, она оставалась главной темой, воруя время у меня. Впрочем как всегда, когда речь заходила о Катерине, я получался чем-то обделенным.
— Ром, а ты куда? — встрепенулась капитанша, когда я встал из-за стола. — Еще ж десерт!
— Руки помою, — бросил я.
Может, за это время тему смените. Ну например, я уйду, и поговорите про меня — вы же любите говорить про тех, кого тут нет.
Но только я свернул за угол, как на меня неожиданно напрыгнули сзади — налетели маленьким, но очень бойким ураганом. Мягкие теплые ладошки закрыли мне глаза, хрупкое девичье тело прижалось к моей спине. И еще до того, как она заговорила — по нежности касаний, по легкому, но безумно милому аромату, — я уже знал, кто это.
— Я тебя похищаю! — жарко прошептала мне на ухо Дана. — Теперь ты только мой…
Ep. 161. Трусы раздора
«Ром, а ты где?»
«Куда делся?»
«Где потерялся?..»
С недоумевающим гудением сообщения продолжали падать на мой смартфон, лежащий рядом — между шоколадным соусом и взбитыми сливками. Что, девчонки, что имеем не храним, а потерявши плачем? Так вот, похитили меня, пока вы болтали о ком-то другом, забыв про меня. И пусть это будет вам уроком.
Одной рукой я подхватил бокал игристого, другой — макнул сочную клубничку в шоколад. Ммм… Горячая вода приятно ласкала обнаженное тело. Да чтоб меня каждый день так похищали — прямиком в огромную ванну с душистой пенкой и кучей сладостей у бортика! Но главной спелой клубничкой, самой желанной сладостью, самой любимой вкусняшкой здесь была моя девушка, которая сейчас в легком тонком халатике подходила ко мне…
На миг нас словно перенесло в какой-то нуарный детектив. Отель на городской окраине, уютный номер, приглушенный свет, последний этаж и панорама темнеющего города за окном — идеальный антураж, в котором прожженный, опытный сыщик наконец раскрыл дело роковой милашки, за которое взялся лишь бы ее получить. И вот теперь она, готовая вознаградить его за все старания, замерла у бортика ванны.
— Только ты и я… и никаких твоих подруг… — соблазнительно выдохнула Дана, сбрасывая халатик.
Ну ведь и правда — роковая милашка. Как такой противостоять?
— Нравится? — не сводя с меня поблескивающих глаз, она начала медленно погружаться в воду, которая уже вовсю грела меня.
— Нравится, — пристально следил я за каждым ее движением.
— А я знала, что понравится! — довольно выдала моя няшка и, нависнув надо мной, едва касаясь губами, дразняще поцеловала меня. — Люблю о тебе заботиться…
— Вообще-то, я тоже неплохой сюрприз подготовил, — в тон отозвался я, не давая ей совсем уж оказаться сверху.
Мой подарок, который сорвался сегодня из-за похищения, был дегустацией деликатесов в элитной местной сыроварне, куда, между прочим, толпами едут туристы-толстосумы, и где запись на месяц вперед. Но, благодаря блату (спасибо, батя!), мне удалось получить местечко вне очереди.
— Могли бы сейчас дегустировать лучшие в Карпове сыры и шоколад…
— Тссс… — девичий пальчик игриво прижался к моим губам.
Похоже, моя милаха уже вовсю вошла в роль искусной femme fatale, которой в этот миг нужен не заботливый парень, а восхищенная жертва ее чар — тот, кого она может соблазнить.
— Хочешь попробовать шоколад? — проворковала она.
А затем, обольстительно улыбаясь, подхватила шоколадный соус и щедро полила им свои аппетитные холмики. Ооо, глазированные соски в шоколаде… Такую дегустацию я точно не смог бы найти нигде! Чувствуя себя богаче самых богатых туристов, я подхватил мою вкусняшку, притянул к себе и жадно припал губами к этому роскошному десерту, намереваясь смаковать каждый кусочек — под аккомпанемент томных постанываний моей шоколадной милашки. Следом пришла и очередь взбитых сливок, которые тоже оказались отличным дополнением к сладкой девичьей коже. А потом я потянулся и к клубничке, оказавшейся прямо между ее раскрытых ножек.
— Аааа! — стонала Дана, пока я вовсю ее дегустировал, смешивая ее природный вкус со вкусами сладких добавок. — Ром… Ромаааа… — ее пальцы ласково зарывались в мои волосы. — Ааааа…
Сейчас моя девушка была моей большой сладкой печенькой, моим личным тортиком, а я был ее кондитером, который делал ее слаще и тут же пробовал, снова делал слаще и снова пробовал — в поисках идеального рецепта. И когда, судя по ее блаженным стонам, ставшим чаще и громче, мои изыскания почти достигли цели, на столике рядом — среди шоколада и взбитых сливок — затрезвонил мой смартфон.
— Не отрывайся… — выдохнула моя милая похитительница, не выпуская мою голову из своего сладкого плена, и сама подхватила мой шумящий гаджет.
Однако вместо того чтобы сбросить вызов, неожиданно его приняла.
— Даааа… Полин? — вместе со стоном выдохнула она в трубку лучшую рекламу этого вечера.
— А… — ненадолго зависла на той стороне ее внезапная собеседница. — А Рома где?
— А Рома заааанят… — охотно делилась Дана очевидным.
— Так ночь уже! — перешла моя управляющая на тон строгой ревнивой опекунши. — Его дома ждут!
А что не так, Полин? Ты ж сама любезно отдала мне целый день, чтобы я разделил его между всеми своими подружками. Или бомбит, что одна из них