Nice-books.net
» » » » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965. Жанр: Периодические издания / Фанфик / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
слишком заняты попытками не рассмеяться, чтобы прийти ему на помощь.

— Ты мне тоже очень нравишься, Невилл, — в голосе Полумны не слышалось ничего, кроме искренности, — но мы ещё слишком молоды, чтобы жениться. Хотя, — она бросила на него задумчивый взгляд, расплылась в загадочной улыбке и поцеловала Невилла в щёку, — если бы ты был готов попросить, я бы

376/821

наверняка согласилась.

— Со... согласилась бы? — пробормотал Невилл, ещё пуще покраснев.

Бока Гермионы уже начинали болеть от сдерживаемого смеха, и она попыталась вернуть разговор в прежнее русло.

— Так сколько денег у НАС в НАШЕМ хранилище? — спросила она Гарри, который тоже изо всех сил пытался не рассмеяться.

— Точно не знаю, — ответил Гарри. — Вот столько, — он послал Гермионе образ того, как выглядело хранилище, когда он последний раз там был. — Однако часть денег взяла миссис Уизли, чтобы купить мне школьные принадлежности.

Гермиона, никогда прежде не видевшая хранилища Гарри, негромко присвистнула.

— Довольно много, но я не думаю, что ты... — она замолчала, когда Гарри приподнял брови, и исправилась, — ...что МЫ достаточно богаты, чтобы изменить правительство. Однако, — она посмотрела на своего мужа, — при первой возможности мы купим тебе новую одежду. Раз уж тебе не нужно возвращаться к Дурслям, ты сможешь одеваться чуть лучше.

— А это будет безопасно? Заниматься покупками, то есть? — спросил Гарри. — Я не хочу, чтобы другие люди оказывались в опасности из-за меня.

— Знаю, — вздохнула Гермиона. — Но я серьёзно сомневаюсь, что Пожиратели смерти следят за каждым магловским магазином в Британии. И я хочу, чтобы ты, ну... порадовался, смог сделать кое-что из того, что не мог раньше.

— С тобой — что угодно, — улыбнулся Гарри. — Помнится, кто-то упоминал совместные ужины и свидания, и хотел романтики.

Гермиона посмотрела в его зелёные глаза и ощутила сильное желание просто потеряться в них.

— Это было бы здорово, — пробормотала она, представив себе, как они с Гарри сидели вместе за маленьким, освещённом свечами столиком в каком-нибудь ресторанчике.

— Тогда мы найдём способ. Ты права, Волан-де-Морт не может следить за всей Британией.

— Тогда я вернусь к работе над шкафом, — наконец сказала Гермиона. — Мне хочется завершить его до нашего отъезда, на случай, если нам вдруг понадобится вернуться.

— А что нам здесь может понадобиться? — нахмурился Гарри. — И потом, мы всегда можем трансгрессировать в Визжащую хижину. Лучше уж...

Тут он осёкся и взглянул на шкаф округлившимися глазами:

— Ну конечно!

 

377/821

— Что?

— Давай отправим этот шкаф твоим родителям! — взволнованно сказал Гарри. — Я уверен: Добби и Винки смогут его туда доставить, и ты сможешь продолжать работу над ним. Если ты его починишь, то сможешь в любое удобное время приходить на Гриммо. А когда начнётся учебный год, мы доставим шкаф Сириуса сюда.

Он посмотрел на Полумну и Невилла:

— Мы попросим Дамблдора раскрыть вам тайну, и вы тоже сможете приходить.

— Давай, Полумна, — сказала Гермиона, вставая и направляясь к шкафу. — Гарри только что нашёл весомую причину починить эту штуку.

— Я думала, что причиной был Малфой. Ты говорила об этом, — заметила Полумна.

— Так скажем, он в этом случае мне интересен только как возможный невольный подопытный, — усмехнулась Гермиона. — А вот возможность посещать спальню Гарри при каждой возможности — куда более достойная причина.

— Это чтобы Гарри мог видеть тебя без одежды? — спросила Полумна, когда они снова начали осматривать шкаф.

— Эмм... — густо покраснела Гермиона. — Ну... отчасти да.

— Я думала о том, чтобы позволить Невиллу получить его награду, — задумчиво сказала Полумна. — Мы не знаем, как он справился на СОВ, но я знаю, что он старался изо всех сил. Думаю, он заслуживает награды. Что думаешь?

— Это... это уж тебе решать, Полумна, — пробормотала Гермиона, после чего поспешно скрыла свою голову в шкафу.

Чуть позднее тем же днём Невилл и Полумна вернулись из другой части комнаты, где они искали возможные полезные вещи. На лице Невилла, как быстро заметил Гарри, блуждала ошарашенная, но счастливая улыбка. Когда он не откликнулся на своё имя, Гарри с тревогой посмотрел на Полумну:

— Что это с ним? Он прикасался к чему-то необычному?

— Я не знаю, — Полумна задумчиво посмотрела на своего парня. — Он выглядит так с того самого момента, как я наградила его за СОВ по зельеварению.

— То есть ты... — Гермиона осеклась, вспомнив, о чём Полумна говорила ранее.

— Да, и он, похоже, думает, что мои груди выглядят мило, — Полумна пожала плечами, и глаза Невилла остекленели ещё сильнее, когда её грудь при этом слегка колыхнулась. — Но я думаю, что они будут лучше, когда станут крупнее.

Невилл осоловело покачал головой.

— Идеальны, — пробормотал он, продолжая смотреть в какую-то точку перед собой.

378/821

— Ну, по крайней мере мы знаем, что с ним не так, — усмехнулся Гарри. — Но сомневаюсь, что от него до вечера будет какая-то польза.

— Идеальны, — снова пробормотал Невилл, когда Гарри повёл его к столу.

— Что с ним случилось? — спросила Полумна Гермиону. — Как только я сняла блузку, он стал таким рассеянным и озадаченным... — её глаза расширились. — Как думаешь, может, женская грудь привлекает нарглов? Я их не замечала, но это бы всё объяснило!

— Я так не думаю, Полумна, — хмыкнула Гермиона. — Это просто типичная реакция молодого парня на... ну, женскую грудь.

— Оу... возможно, мне стоит посидеть рядом с ним? — обеспокоенно спросила Полумна, посмотрев на своего парня, сидевшего за столом и смотревшего в никуда.

— Нет! — поспешно сказала Гермиона. — Думаю, тебе, или по крайней мере твоей груди, пока не стоит попадаться ему на глаза.

— Но она ведь теперь прикрыта, — Полумна выглядела искренне озадаченной.

— Да... но ему надо оправиться от шока, — объяснила Гермиона. — Позднее он будет в порядке.

— Мне больше не стоит ему показывать? — спросила Полумна. — Я думала, что это сделает его счастливым.

— Я уверен, что ты его весьма осчастливила, — улыбнулся Гарри, как раз вернувшийся к двум девушкам.

— Тогда, возможно, он оправится быстрее, если я снова ему

Перейти на страницу:

DriftWood1965 читать все книги автора по порядку

DriftWood1965 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Гарри Поттер и прошлое будущего отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и прошлое будущего, автор: DriftWood1965. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*