Nice-books.net
» » » » Быть больным. Записки из комнат больных - Джулия Стивен

Быть больным. Записки из комнат больных - Джулия Стивен

Тут можно читать бесплатно Быть больным. Записки из комнат больных - Джулия Стивен. Жанр: Языкознание год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 11 12 13 14 15 Вперед
Перейти на страницу:
class="title2">

8

Строки из стихотворения Артюра Рембо: «О замки, о смена времен! Недостатков кто не лишен?» (перевод М. Кудинова).

9

Вероятно, Вирджиния Вулф говорит о надгробном памятнике Шекспиру в церкви Святой Троицы: в правой руке скульптуры – гусиное перо, которое не раз воровали, так что приходилось заменять его новым.

10

Августус Гер (1834–1903) – английский писатель, автор романа «История двух благородных жизней» (на русский не переведен).

11

Джеймс Босуэлл (1740–1795) – шотландский писатель, автор двухтомника «Жизнь Сэмюэла Джонсона».

12

Речь о богатом писателе Уильяме Бекфорде (1760–1844), построившем аббатство Фонтхилл в готическом стиле с высокой башней, которая несколько раз обрушивалась.

13

Хедли Викарс (1826–1855) – глубоко верующий офицер Британской армии, погибший в Крымской войне.

14

Речь о персонаже книги «Лейла в Англии» Энн Фрейзер Тайтлер.

15

Героиня романа Чарльза Диккенса «Домби и сын», которая в семьдесят лет молодится и наряжается так, словно еще девушка.

16

Отсылка ко Второму посланию к Коринфянам святого апостола Павла: «И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился».

17

Ленты Брюгге – ленты из льна или хлопка, которые пропитаны ароматом и источают его при сгорании.

18

«Санитас» (1878–1899) – британская компания, продававшая антисептики и дезинфицирующие средства.

19

После того как я это написала, мне по дружбе прислали прелестные щипцы для снятия нагара, первые на моей памяти, что гасят пламя, не оставляя дыма: они плоские, а не как коробочки, не обрезают фитиль и не измельчают его, действенно предотвращают любой запах.

20

Отсылка к героям книги Миссис Генри Вуд «Гордость Вернеров» (не переведена на русский язык).

21

Речь идет о фирме Groult, которую в 1830 году основал Томас Гроулт. Он продавал муку, крахмал, а также привозил муку тапиоки, крупу саго и крахмал аррорут.

22

Аррорут – крахмальная мука из корневищ и клубней тропических растений.

23

Компания Brand&Co изготовляла пищу, пригодную для больных: концентрированные экстракты говядины и курицы, мясной сок, мясную пастилу и т. п.

24

Лауданум – настойка, в составе которой есть опиум.

25

Чашка для завтрака – единица измерения в Великобритании, равная восьми жидким унциям или 230 миллилитрам.

Назад 1 ... 11 12 13 14 15 Вперед
Перейти на страницу:

Джулия Стивен читать все книги автора по порядку

Джулия Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Быть больным. Записки из комнат больных отзывы

Отзывы читателей о книге Быть больным. Записки из комнат больных, автор: Джулия Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*