Nice-books.net
» » » » Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Тут можно читать бесплатно Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий. Жанр: Религиоведение год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чтобы подчинялись начальству и властям, были послушны и готовы ко всякому доброму делу,

2. избегали оскорблений и ссор, были доброжелательны и кротки со всеми людьми.

3. Ведь и мы когда-то были безрассудны и непокорны, блуждали как рабы своих желаний и всяческих наслаждений, вели себя злобно и завистливо, были отвратительны и друг друга ненавидели.

4. Но Спаситель наш Бог проявил Свою доброту и любовь к людям.

5. Не совершили мы праведных дел, и не по нашим заслугам, а лишь по собственной милости Он нас спас и в крещении возродил к новой жизни действием Духа Святого —

6. Его Он щедро излил на нас через Иисуса Христа, Спасителя нашего.

7. Его благодать и нас делает праведными наследниками, даёт нам надежду на вечную жизнь.

8. Достоверна эта весть, и я хочу, чтобы ты постоянно её подтверждал, а те, кто поверили Богу, стремились участвовать в добрых делах — это прекрасно и полезно людям.

9. А от глупых споров о родословиях, от раздоров и ссор по поводу толкований закона держись подальше — всё это пустое, не приносит пользы.

10. Человека, который затевает расколы, предупреди один раз и другой — а потом отвернись от него.

11. Тогда ты будешь знать, что он испорчен и собственными грехами подписал себе приговор.

12. Когда пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, где я решил зимовать[1561].

13. Поскорее отправь в путь знатока законов Зену и Аполлоса[1562], постарайся, чтобы они ни в чём не нуждались.

14. Пусть и люди нашей общины учатся творить добрые дела, смотря по необходимости, а иначе окажется, что они не принесли добрых плодов.

15. Приветствуют тебя все, кто со мной. Приветствуй тех, кто верен и любит нас. Благодать со всеми вами!

Послание Филимону

Прошу тебя за сына

Послание Филимону (Флм) — единственное в Новом Завете, которое можно считать частным письмом, и в авторстве Павла обоснованных сомнений не возникает. Обстоятельства и имена, которые упоминает Павел, указывают на сходство с Кол, и логично предположить, что Послание написано в то же время и в том же месте (подробнее об этом сказано во введении к Кол).

Филимон — хозяин беглого раба Онисима, которого Павел обратил в христианство и теперь возвращает ему вместе с письмом. Согласно Кол, Онисим (Кол 4:9) и Архипп (Кол 4:17) принадлежали к колосской церкви, можно предположить, что Филимон, от которого в своё время сбежал Онисим, также жил в этом городе. Филимон, по-видимому, стал христианином после проповеди Павла (Флм 1:19); может быть, в Флм упомянуты и другие члены его семьи.

Онисим, возможно, содержался в той же тюрьме, что и Павел. Он был полезен Павлу в его служении (1:11, 13), но тот мог лишь уговаривать Филимона простить раба, который оставался его собственностью и должен был быть сурово наказан за побег. Павел относится к рабству как к данности, но стремится изменить характер отношений между хозяином и рабом: Онисим возвращается к Филимону уже не как раб, а как возлюбленный брат во Христе (1:16).

Послание — своего рода шедевр Павловой риторики: постепенно, шаг за шагом, он убеждает своего адресата принять нужное решение, так что окончательное слово остаётся всё-таки за Филимоном, но ответить отказом он наверняка не сможет. В тексте встречается много выражений, подчёркивающих личное и бережное отношение Павла к Филимону и Онисиму: например, «брат» (1:1, 7, 16, 20), «возлюбленный» (1:1, 16), «моё сердце» (1:12, 20) и др.

Глава 1

1. Павел, который стал узником ради Христа Иисуса, и брат Тимофей — возлюбленному Филимону, который трудился с нами вместе,

2. и сестре Апфии, и соратнику нашему Архиппу, и всей церкви, собранной у вас дома:

3. благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

4. Я постоянно поминаю тебя в своих молитвах и благодарю Бога,

5. ведь я слышал, какую любовь и верность[1563] ты проявил к Господу Иисусу и ко всему святому Божьему народу!

6. Пусть общность в вере на деле приведёт тебя к познанию всякого блага, какое только дарует нам Христос.

7. Так сильно меня порадовала и утешила твоя любовь: благодаря тебе, брат, успокоены сердца святого народа.

8. Наше единство во Христе даёт мне полное право указывать тебе, как должно поступать,

9. но лучше я с любовью попрошу. Да, я, Павел, посланник[1564], а теперь и узник Христа Иисуса,

10. прошу тебя за сына, рождённого у меня здесь, в заключении, — за Онисима.

11. Пусть прежде он для тебя был негодным, но теперь пригодится[1565] и тебе, и мне.

12. Посылаю его к тебе как своё сердце!

13. Хотел было я оставить его при себе, чтобы он вместо тебя[1566] послужил мне, пока я в заключении ради Евангелия.

14. Но я решил ничего не делать без твоего согласия, чтобы добрый твой поступок был не вынужденным, а добровольным.

15. Итак, он прежде ненадолго оставил тебя, чтобы ты снова принял его навеки,

16. уже не просто как раба, а много более того — как возлюбленного брата. Именно таков он для меня, тем более он станет близким для тебя и как человек, и как брат по вере в Господа.

17. Если я тебе не чужой — прими его, как принял бы меня!

18. А если он причинил тебе ущерб или задолжал, запиши это за мной.

19. Я, Павел, пишу собственной рукой: «я возмещу» — и даже не упоминаю, что ты и собственной жизнью мне обязан[1567].

20. Да, брат, жду от тебя прибытка[1568], успокой же моё сердце во Христе.

21. Я написал тебе, потому что твёрдо знал заранее: ты послушаешь меня и сделаешь даже больше того, о чём прошу.

22. А заодно готовься к моему приходу — я верю, что по вашим молитвам вы получите этот дар.

23. Тебя приветствуют Эпафрас, с которым мы вместе заключены за Христа Иисуса,

24. Марк, Аристарх, Демас и Лука[1569], с которыми мы трудимся вместе.

25. Да будет на вас благодать Господа Иисуса Христа!

Послание Евреям

Есть у нас великий Первосвященник

Традиция называет автором Послания Евреям (Евр)

Перейти на страницу:

Андрей Сергеевич Десницкий читать все книги автора по порядку

Андрей Сергеевич Десницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Библейские переводы. Новый Завет отзывы

Отзывы читателей о книге Библейские переводы. Новый Завет, автор: Андрей Сергеевич Десницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*