Nice-books.net
» » » » Русское язычество. Мифология славян - Николай Иванович Костомаров

Русское язычество. Мифология славян - Николай Иванович Костомаров

Тут можно читать бесплатно Русское язычество. Мифология славян - Николай Иванович Костомаров. Жанр: Прочая научная литература / Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
говорит: «Где-то я буду вить себе гнездышко?» — «В луговом лесу при долине, на красной калине. Будут девицы ломать калину, будут в мое гнездышко засматривать».

Ой, зажурився сивий соколонько:

«Ой, бидна моя головонька,

Ой, деж я буду гниздечко свивати?

Ой, у лузи, на долини на червоний калини:

Будуть дивки калину ломати…»

Девица, жалуясь на свое несчастье, посылает свою лихую долю заблудиться в лесу, но лихая доля отвечает ей, что как только девица пойдет в лес ломать калину, она тотчас за нее вцепится.

Хоч я пиду, молода дивчино, в лиси заблужуся,

А як пидеш калини ломати — я за тебе учиплюся!

Мать молодца видит тропинку, по которой девица ходит в рощу по калину, и догадывается, что девица любит ее сына.

Через гору стежка, а в гай по калину,

Там дивчина ходила сим день по калину.

Ой, дивчино, дивчино, чого гаем блудиш?

Видай ти, дивчино, мого сина любиш.

Сломанные ветви с ягодами служат знаком любви: девица бросает ими в козака.

Ой, на гори калина,

Там дивчина ходила,

Калиноньку ломала,

На козака кидала.

Ходить по калину и не находить калины — значит искать возможности видеть милого друга и не увидать.

Ой, пиду я, пиду, в зелений луг по калину,

Чи не зачую, чи не зобачу свою вирную дружину?

И калини не наломала,

И дружини не видала.

Но сломанные и связанные в пучок ягоды, подобно тому как и самое деревцо, служат также символом брака.

Чи я в лузи не калина була?

Чи я в лузи не червона була?

Взяли мене, поломали и в пучечки повязали.

Така доля моя!..

Чи я в батька не дитина була?

Чи я в батька не кохана була?

Взяли мене, замиж дали и свит мини завязали…

Така доля моя!

Для мужчины ломать калину или ходить по калину — значит способность к супружеской жизни. Молодая женщина посылает старого мужа в лес по калину и грозит покинуть его, если не наломает он калины.

Диду, диду! У луг по калину!

Як не пидеш, не наламиш — далеби покину!

В этом же смысле молодая женщина в насмешку посылает своего старого мужа по калину, а сама тем временем вводит к себе молодца.

Пиди, старий, бородатей, калину ломати;

Ой, привела молодого тихенько до хати!

Калина представляется также посаженною на могиле. Жена говорит мужу: «Я умру, мой милый, умру, сделай мне кленовый гроб, насыпь высокую могилу, посади мне в головах калину; пусть склоняются калиновые ветви — ко мне придут маленькие дети».

Ой, умру я, мий миленький, умру,

Зроби, милий, кленовую труну.

Насип, милий, високу могилу,

Посади, милий, в головках калину.

Из калини щоб схилилися вити —

Прийдут до мене маленький дити.

На могилах двух супругов, которые пали жертвою злой матери, посадили калину и шиповник; ветка к ветке наклоняется, а мать за детьми убивается.

Посадили синови червону калину

Молодий невистци зелену шипшину;

Гилка до галки прихиляеться,

Мати за дитьми убиваеться.

Калина на могиле означает любовь. Девушка, томясь от любви, говорит: «Посадите мне, сестры, в головах калину: пусть все знают, что погибаю от любви».

Посадить ми, мои сестри, в головках калину,

Нехай кожний о тим знае, що з коханьня гину.

Калина, посаженная в головах покойника, дает ему спокойствие во гробе. В одной песне дочь говорит матери, чтоб она над нею посадила калину: будет прилетать кукушка и рано куковать, а ей в земле будет легко лежать.

Посади, матинко, червону калину:

Туди буде, матинко, зозуля литати,

Бона буде, матинко, раненько кувати,

Мини буде, матинко, легенько лежати!

Козак, умирая в чужой стороне, просит посадить в головах калину: пташки будут прилетать, есть калину, а козаку будут приносить вести от родных.

Казав соби насипати високу могилу,

Казав соби посадите в головках калину:

Будут пташки прилитати калиноньку исти,

Будут мини приносите вид родоньку висти!

Есть песня о превращении в калину девицы, а ее возлюбленного — в терн. Содержание этой песни таково: козак любил девицу, но люди разлучили их. Козак тоскует и хочет утопиться. Девица говорит ему: «Не топись, не губи души, лучше пойдем обвенчаемся, если меня любишь». Козак клянется, что любит ее. Они пошли венчаться, но не застали дома священника. «Или твое несчастье, или моя несудьба!» — восклицает козак и приказывает запрягать коней. Они едут венчаться к чужому священнику. Едут они по одному полю, едут по другому; как стали сворачивать на третье поле, стал спотыкаться конь. «Воротимся, девица, — сказал козак, — нам здесь не венчаться». Козак пошел по горе, а девица — по долине; козак стал на горе терном, а девица — в долине калиною. Вышла мать козака рвать терен, а мать девицы — ломать калину. «Это не терен — это мой сынок!» — «Это не калина — это мое дитятко!»:

Чом дуб не зелений? Лист туча прибила.

Козак невеселий — лихая година!

Якь мини, братци, веселому бути:

Любив я дивчину — розлучили люди.

Тепер мини, братци, пароньки не буде.

Тильки мини пари, що очици кари,

Тильки всей любови, що чорные брови.

Чорни брови маю, та й не оженюся,

Хиба пиду з горя з мосту утоплюся.

«Не топись, козаче, бо душу загубит.

Ходим, повинчаймось, коли вирне любиш». —

«Люблю тебе дуже… скарай мене Боже!..

Буду тебе циловати, поки сон изможе!»

Вже нациловався и намиловався,

Як у саду соловейко та нащебетався!

Пишли вони винчатись — нема попа дома!

«Чи твое несчастьтя, чи моя недоля,

Що ми не зостали еёго попа дома?» —

«Запрягай же, хлопку, коня вороного,

Пойдем

Перейти на страницу:

Николай Иванович Костомаров читать все книги автора по порядку

Николай Иванович Костомаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Русское язычество. Мифология славян отзывы

Отзывы читателей о книге Русское язычество. Мифология славян, автор: Николай Иванович Костомаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*