Nice-books.net
» » » » Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

Тут можно читать бесплатно Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк. Жанр: История год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
папа от кипрского короля в 1362 и 1365 гг.[622]. Аналогичное подтверждение своих привилегий, но на четыре года раньше генуэзцев, получили венецианцы[623].

При всех уступках другим государствам король, тем не менее, смог сохранить главное: политическое единство своего королевства, экономическую независимость, утвердить престиж Кипра на международной арене как крестоносной державы. Ситуация начала стремительно меняться только после кипро-генуэзской войны 1373–1374 гг., когда важнейший кипрский город Фамагуста перешел в руки генуэзцев. Обратимся теперь к истории кипро-генуэзской войны 1373–1374 гг. и посмотрим, каковы были ее последствия для экономики Кипрского королевства и его политического развития.

II.2 Кипро-генуэзская война 1373–1374 гг. и аннексия Фамагусты

II.2.1. От праздника к войне

Кипро-генуэзская война 1373–1374 гг. стала поворотным событием в истории королевства Лузиньянов в целом и его взаимоотношений с Генуэзской республикой в особенности[624].

Внутриполитическая ситуация на Кипре после смерти в 1369 г. Пьера I Лузиньяна была весьма сложной. Глубокий внутриполитический кризис, начавшийся в последние годы правления Пьера I[625], после его трагической гибели только усугубился. До 1372 г. реальная власть в государстве принадлежала братьям убитого короля Жаку и Жану Лузиньянам. Последний был провозглашен Высшим Советом Кипра регентом при несовершеннолетнем Пьере II, сыне Пьера I. Весь 1371 г. и начало 1372 г. папа Григорий XI (1370–1378) был обеспокоен проблемой передачи трона законному наследнику и сыну прежнего короля Пьеру II Лузиньяну. Папа писал письма регенту Жану Лузиньяну, Жаку Лузиньяну, королеве-матери Элеоноре Арагонской и настаивал на том, что власть должна быть передана законному наследнику. Причем если в марте 1371 г. папа еще мягко призывал регента и королеву-мать позаботиться о благе их короля (ad bonum regis Cypri), то в мае того же года он открыто требует провести коронацию. С этой целью на остров отправляются папские легаты (ut coronatur dictus rex)[626].

Наконец, 12 января 1372 г. Пьер II Лузиньян, граф Триполи, был коронован как король Кипра в соборе св. Софии в Никосии. Однако с его коронацией иерусалимской короной почему-то медлили. В результате папа Григорий XI фактически был вынужден напомнить регенту, что Кипр, как государство крестоносцев, всегда находился в вассальной зависимости от Рима[627]. Это значит, что повеление папы — закон для кипрского правителя, и он обязан привести королевство под власть Римской Курии (inducat regem Cypri ad tenendum in curia Romana). То же самое послание он отправил и королю[628]. Спустя почти год, 12 октября 1372 г., состоялась церемония венчания Пьера II короной Иерусалима в соборе св. Николая в Фамагусте. Тогда весь кипрский двор, многочисленные гости, послы других государств, богатейшие купцы съехались в Фамагусту. Все, естественно, ожидали многодневного великолепного и пышного празднества. В городе все было готово для роскошного приема гостей, проведения рыцарского турнира, пира и величественного бала. Однако вместо веселого праздника получилась великая трагедия. Многолетняя вражда Венеции и Генуи вылилась во время коронации в жестокое кровопролитие. Как говорят кипрские хронисты, поводом для конфликта послужил всего лишь простой спор между генуэзцами и венецианцами о том, кому какое место следует занимать около короля во время церемонии коронации. Венецианцы встали справа от короля, в то время как, согласно традиции, они должны были стоять слева. Справа же было место генуэзцев. Последние не только сочли действия противников дерзкими и незаконными, но и усмотрели в них посягательства на их древние привилегии, в связи с чем громко заявили свой протест. Венецианцы якобы попытались воспользоваться тем, что в тот момент их граждан в городе было больше, чем генуэзцев, поскольку в порту стоял большой венецианский корабль. Это придавало венецианцам смелости и подталкивало к активным действиям против соперников[629]. Однако демарш венецианцев спровоцировал беспорядки, которых кипрские власти не ожидали. В первый момент они растерялись и немного испугались скорее за короля и его личную безопасность, чем за то, что ситуация в городе может выйти из под их контроля. Махера говорит, что "когда принц (т. е. принц Антиохийский Жан Лузиньян — С.Б.) увидел, что началось великое волнение (την ταραχή μεγάλη), он оттеснил в сторону генуэзцев и венецианцев и сам взял под уздцы королевскую лошадь. С ним также находился сенешаль[630]… Слева от короля шел сеньор Арсуфа"[631]. Так они проводили короля от собора св. Николая до королевского дворца[632]. Триумфального шествия короля по городу не получилось. В целом же сначала приближенные короля восприняли конфликт как простое и очередное столкновение между венецианцами и генуэзцами и были уверены, что его удастся без особых усилий урегулировать. Хронист сначала называет произошедшее столкновение просто "волнением" или "скандалом" (ταραχή, σκάδαλον)[633]. Казалось достаточным расставить всех по своим местам: генуэзцев справа, венецианцев слева, — как беспорядки прекратятся сами собой. Никто не собирался отказываться от веселого праздника, увлекательного рыцарского турнира, обильного ужина и бала.

После коронации все гости собрались в королевском дворце. Начался пир, во время которого каждый занял место, согласно своему статусу и традиции. Казалось, все проблемы решились сами собой. Однако венецианцы и генуэзцы не столько вкушали угощенья, сколько, по словам Махеры, "скрежетали зубами и угрожали друг другу". Наверное, лишь присутствие короля и атмосфера праздника сначала как-то сдерживали представителей двух республик и не дали им сразу же наброситься друг на друга. Хотя и те и другие пришли на пир с оружием. Стоило королю ненадолго удалиться, чтобы переодеться и вернуться к началу танцев (τα ρχήσματα), как соперники начали драку. В данном случае кажется особенно странным, что король, по словам Махеры, отправился переодеваться не в покои своего дворца, а в дом одного из богатых горожан Фамагусты сира Дени Петера, поскольку дом последнего находился рядом с королевским дворцом. Амади, правда, говорит, что король все же отправился с этой целью в покои собственного дворца[634]. Как бы то ни было, возникает ощущение, что короля на самом деле увели с праздника под каким-то благовидным предлогом. Кто и зачем это сделал, источники умалчивают. Гостям же было объявлено, что королю перед танцами необходимо поменять наряд. Данная версия, которая со временем обросла еще и некоторыми легендами типа того, что дом сира Дени был соединен с королевским дворцом неким мостом, по которому обычно переходили из одного здания в другое[635], и была передана кипрским хронистом.

Попытки приближенных короля разоружить зачинщиков драки и погасить конфликт оказались безрезультатными[636]. События развивались стремительно. Сразу же конфликт вылился на улицы города, и горожане Фамагусты не остались сторонними наблюдателями. Сначала все

Перейти на страницу:

Светлана Владимировна Близнюк читать все книги автора по порядку

Светлана Владимировна Близнюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках отзывы

Отзывы читателей о книге Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках, автор: Светлана Владимировна Близнюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*