Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий
Титульный лист книги и первая страница написанного Ильей Копиевским введения: Лев VI Мудрый или Философ. Краткое собрание показующее дел воинских обучение. Амстердам: Тип. Ивана Андреева Тессинга, 1 января 1700. Российская государственная библиотека
Деграф А. Книга учащая Морского Плавания. Амстердам: Печ. Авраам Бреман, 24 ноября 1701. Фронтиспис и титульный лист. Российская национальная библиотека
Титульный лист и одна из страниц первой книги, изданной гражданским шрифтом: Буркхард фон Пюркенштейн А. Э. Геометриа славенски Землемерие; Приемы циркуля и линейки; Издадеся новотипографским тиснением. В царствующем великом граде Москве: [Московский Печатный двор], март 1708. (Перевод с немецкого Я. В. Брюса.) Российская национальная библиотека
Первая страница тематического трехъязычного словаря в учебнике русского языка: Копиевский И. Ф. Руковедение в грамматыку, во славянороссийскую или Московскую/ Manductio in grammaticam, in Sclavonico Rosseanam seu Moscoviticam. Штольценберг: Печ. Ф. Гольциус, 1706
1
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 350.
2
В оригинале дата выхода обозначена буквами кириллического алфавита.
3
«The past is a foreign country: they do things differently there». – Hartley L. P. The Go-Between. Harmondsworth, 1987. P. 7.
4
См., например, материалы о микроистории, опубликованные в «Новом литературном обозрении»: Микроистория в России: the State of the Art // Новое литературное обозрение. 2019. № 6 (160). С. 83–119.
5
Joyner Ch. Shared Traditions: Southern History and Folk Culture. Urbana, 1999. P. 1.
6
Полное собрание законов Российской империи (ПСЗРИ). Т. 4: 1700–1712. СПб., 1830. С. 7.
7
Foucault M. Politics, Philosophy, Culture: Interviews and Other Writings, 1977–1984. London, 1988. P. 37.
8
Лейбниц Г. В. Сборник писем и мемориалов Лейбница, относящихся к России и Петру Великому / Издал В. И. Герье. СПб., 1873. С. 15.
9
Лейбниц Г. В. Сборник писем и мемориалов. С. 95–99; Герье В. И. Лейбниц и его век: отношения Лейбница к России и Петру Великому. СПб., 2008. С. 648–650.
10
Лейбниц Г. В. Сборник писем и мемориалов. С. 96.
11
Герье В. И. Лейбниц и его век. С. 649. Дополнительно ученый рекомендовал Петру пополнять это собрание научной литературы разными древними и новыми славянскими, арабскими, персидскими, турецкими и китайскими рукописями.
12
Обозначение «русский язык» здесь и дальше достаточно условно, поскольку его стандарта в то время не существовало и язык Московской Руси называли и в России, и в других странах по-разному.
13
Розов H. H. Зачем, кому и какая рукописная книга нужна была в России XVI–XIX столетий // Вопросы истории. 1970. № 6. С. 210–217; Луппов С. П. Книга в России в первой четверти XVIII в. Л., 1970; Луппов С. П. Печатная и рукописная книга в России в первом сорокалетии XVIII в. (проблема сосуществования) // Рукописная и печатная книга. М., 1975. С. 182–192; Соколова Н. В. К проблеме совместного бытования рукописных и печатных книг в среде провинциального духовенства на рубеже XVII–XVIII веков // Исторический курьер. 2023. № 2 (28). С. 35–48. О соотношении рукописной и печатной книги в репертуаре европейских читателей раннего Нового времени см.: Dover P. M. The Information Revolution in Early Modern Europe. Cambridge, 2021; Glauser J. The simultaneity of media. Manuscripts and printed books in late medieval and early modern Europe // Hidden harmonies. Manuscript and print on the North Atlantic Fringe, 1500–1900 / ed. M. J. Driscoll and N. Mac Cathmhaoil. Copenhagen, 2021. P. 1–28; Between Manuscript and Print: Transcultural Perspectives, ca. 1400–1800 / ed. S. Brockstieger and P. Schweitzer-Martin. Boston, 2023.
14
Луппов С. П. Печатная и рукописная книга в России. С. 107–108.
15
Marker G. Publishing, Printing, and the Origins of Intellectual Life in Russia, 1700–1800. Princeton, NJ, 1985; Cracraft J. The Petrine Revolution in Russian Culture. Cambridge, MA, 2004. P. 257–276.
16
Burke P. A Social History of Knowledge. From Gutenberg to Diderot. Cambridge, 2000. P. 11.
17
Писарев Д. И. Бедная русская мысль («Наука и литература в России при Петре Великом». Исследование П. Пекарского) // Он же. Сочинения в четырех томах. Т. 2. М., 1955. С. 85.
18
Witsen N. Nieuwe Lantkaarte Van het Noorder en Ooster deel van Asia en Europa Strekkende van Nova Zemla Tot China. Amsterdam, 1687; Witsen N. Noord en oost Tartarye. t’Amsterdam, 1692; Копанев Н. А. Голландские издатели-книготорговцы и дело Петра Великого // Петр I и Голландия. СПб., 1997. С. 245–246.
19
Библиотека Петра I. Указатель-справочник. Л., 1978. № 862, 863, 867, 875, 912 и др.; Копанев Н. А. Голландские издатели-книготорговцы. С. 243–244.
20
Богословский М. М. Петр Великий: материалы для биографии. Т. 1. М., 2005. С. 383.
21
См. новые исследования о начале амстердамского издательского проекта Петра: Bragone M.Cr. Петр поддерживает светское книгопечатание // Days from the Reigns of Eighteenth-Century Russian Rulers. Proceedings of a Workshop, dedicated to the memory of Professor Lindsey Hughes, held at the Biblioteca di Storia Contemporanea «A. Oriani», Ravenna, Italy, 12–13 September 2007. Part I / ed. by A. Cross. Cambridge, 2007. P. 13–21; Зарецкий Ю. П. Первая русская зарубежная типография: голландские книги для подданных Петра I // Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре. 2020. № 5. С. 257–270; Зарецкий