Nice-books.net
» » » » Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков

Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков

Тут можно читать бесплатно Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков. Жанр: История год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Его противники, однако, подчеркивали важнейшую роль в этом и минойцев.

Как бы то ни было, именно финикийцы переправились через широкий Тунисский пролив и освоили почти 2000 км побережья Северо-Западной Африки. Они открыли со стороны моря горную страну Атлас до Столбов Мелькарта. Так в честь верховного бога города Тира они назвали будущий Гибралтарский пролив, который позднее греки называли Столбами Геракла, римляне – Столбами Геркулеса, а средневековые арабы – Джебель-Тарик (Гибралтар).

По сообщениям древнегреческих авторов, финикийцы первыми вышли в Атлантический океан и на африканском побережье на рубеже XII–XI вв. до н. э. основали две колонии: Тингис (Танжер) и Ликс, у устья р. Лукос, ныне г. Лараш. Как писал римский историк I в. до н. э. Гай Саллюстий: «…финикийцы, одни ради уменьшения населения на родине, а другие из жажды власти, возбудив плебс [простой народ] и прочих, жадных до новшеств, основали колонии на морском побережье…».

Финикийская колонизация способствовала закреплению на важнейших торговых путях. В поисках новых товаров, золота, слоновой кости и экзотических зверей они проникали в глубинные районы Сахары и, вероятно, даже к р. Нигер. Не исключено, что финикийские купцы и стали первооткрывателями Высокого Атласа, самой западной и наиболее приподнятой (до 4165 м) горной цепи в системе Атласских гор.

В конце VIII в. до н. э. финикийские города были захвачены Ассирией, однако их колонии продолжали процветать и даже продолжали расширение сферы влияния. На Атлантическом побережье Африки финикийцы из Гадеса основали несколько новых поселений (в том числе Сале, современный Рабат).

Финикийцы также строили корабли для экспедиций, которые организовывали народы на берегах Красного моря и Персидского залива, и поступали к ним на службу. Для египтян они ходили в страну Пунт, для царя Соломона в X в. до н. э. – в страну Офир, откуда поставляли золото, слоновую кость, павлинов и эбеновое дерево. Для ассирийского царя Синахериба (начало VII в. до н. э.) они построили в Персидском заливе военные корабли.

Об одной крупной морской экспедиции карфагенских мореплавателей стало известно от греческих авторов. Это путешествие Ганнона, датируемое примерно VI или V в. до н. э. Финикийцы находились на египетской службе в 609–595 гг. до н. э. и на больших гребных галерах (триремах), на каждой из которых было до 50 человек команды, обогнули всю Африку.

Ганнон занимал должность суффета. Это одна из двух главных должностей в Тире, а также в северной Африке. Обычно они были верховными судьями, а во время военных экспедиций часто главнокомандующими, избирались ежегодно на народных собраниях.

По решению карфагенских властей Ганнон был поставлен во главе огромного флота, состоявшего из шестидесяти боевых кораблей (пентеконтер, то есть пятидесятивесельных судов), на них находилось тридцать тысяч человек. Почти все они должны были составить население нескольких городов за Гибралтаром, для основания которых и посылался Ганнон.

Пройдя Гибралтар и проплыв еще два дня, финикийцы основали первый город, который греки впоследствии называли городом благовоний – Фимиатирион. Некоторое время спустя у мыса Солунт они построили храм бога – покровителя морских путешествий, украшенный резными рельефными изображениями. Впоследствии Ганнон основал еще шесть колоний (Карийскую стену, Гигт, Акру, Мелитту и Арамбис), население каждой из них составляло около пяти тысяч человек.

Подробности этой экспедиции известны нам по так называемому «Периплу Ганнона», который сохранился в греческом переводе, в единственной рукописи X в. и много раз переводился на русский и другие языки. По мнению И. И. Шифмана, переведшего текст на русский язык и исследовавшего его, текст «Перипла» хранит следы литературной обработки подлинного отчёта, выполненной также в Карфагене.

«Ганнона, царя карфагенян, перипл ливийских земель, находящихся за Геракловыми Столпами, тот, который он посвятил в храме Кроноса (так греки называли бога Баалхаммона) и который сообщает следующее.

1. Постановили карфагеняне, чтобы Ганнон плыл за Геракловы Столпы и основывал города ливиофиникийцев. И он отплыл, ведя 60 пентеконтер, и множество мужчин и женщин, числом в 30 тысяч, и везя хлеб и другие припасы.

2. Когда, плывя, мы миновали Столпы и за ними проплыли и за ними проплыли двухдневный морской путь, мы основали первый город, который назвали Фимиатирион, около него имеется большая равнина.

3. Плывя оттуда на запад, мы соединились у Солунта, ливийского мыса, густо поросшего деревьями.

4. Соорудив там храм Посейдона, мы снова двигались на восток в течение полудня, пока не прибыли в залив, густо поросший высоким тростником, там было много слонов и других пасущихся животных.

5. Уйдя от залива на расстояние однодневного морского пути, мы основали города на берегу моря, называемые Карийская стена, Гитт, Акра, Мелитта и Арамбис.

6. Плывя оттуда, мы прибыли к большой реке Ликс, текущей из Ливии. Вокруг нее пасут скот кочевники-ликситы. У них мы оставались до тех пор, пока не стали друзьями.

7. Выше них жили эфиопы негостеприимные, по-звериному обитая в стране, пересеченной высокими горами, с которых, говорят, течет Ликс. А вблизи гор живут совершенно другие люди – троглодиты. Ликситы рассказывают, что в беге они побеждали лошадей.

8. Взяв у ликситов переводчиков, мы плыли мимо пустыни на юг два дня, а оттуда снова совершили дневное плавание на восток. Там мы нашли посредине какого-то залива небольшой остров, имевший окружность в пять стадий. На нем мы основали колонию, назвав ее Керной. Мы определили по пройденному пути, что она лежит по прямой линии к Карфагену. Ведь морской путь от Карфагена до Столпов был равен пути оттуда до Керны.

9. Оттуда мы прибыли в озеро, плывя по некой большой реке, название которой Хретис. На этом озере имеются три острова, большие по размеру, чем Керна. От них, проделав дневное плавание, мы прибыли в самую отдаленную часть озера, над которой поднимаются высокие горы, населенные дикими людьми, одетыми в звериные шкуры. Эти люди, швыряясь камнями, наносили нам раны, не давая сойти на берег.

10. Плывя оттуда, мы вошли в другую реку, большую и широкую, в которой было много крокодилов и гиппопотамов. Оттуда же, повернув обратно, мы снова прибыли к Керне.

11. А оттуда мы плыли на юг двенадцать дней, проходя вдоль страны, которую целиком населяли эфиопы, убегавшие от нас и не остававшиеся. Говорили же они непонятно, даже для ликситов, бывших с нами.

12. А на последний день мы бросили якорь у высоких лесистых гор. Там были благоухающие и разнообразные деревья.

13. Плывя от них в течение двух дней, мы оказались на неизмеримом морском просторе, против которого на берегу была равнина. Там мы видели огни, приносимые отовсюду, через определенные промежутки времени. Их было то больше, то меньше.

14. Запасшись водой, мы плыли оттуда вперед вдоль берега пять дней, пока не приплыли в большой залив, который, как сказали переводчики, Западным Рогом. В этом заливе есть большой остров, сойдя на

Перейти на страницу:

Геннадий Геннадьевич Пиков читать все книги автора по порядку

Геннадий Геннадьевич Пиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах отзывы

Отзывы читателей о книге Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах, автор: Геннадий Геннадьевич Пиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*