Безнадежный - Элси Сильвер
Я закрываю глаза и наслаждаюсь моментом.
— Ты нашла нам хорошее жилье?
— Нет. Я не смогла бы смотреть без тебя. — Его пальцы пульсируют. — Вообще-то, я была на одном из них. Она показала мне столовую, и я начала плакать.
— Почему? Было приятно?
— Нет. — Я всхлипываю, чувствуя, как слезы скатываются по моим ресницам. — Это было чертовски мало для наших семейных обедов. — Я заканчиваю предложение настоящим рыданием, которое он слышит громко и отчетливо.
— О, Бейли. — Его голос такой нежный, а хватка такая крепкая, когда он прижимает меня к себе. Сильные руки обнимают меня за плечи. — Детка, пожалуйста, не плачь. Я сделаю все, чтобы ты не плакала. Я так чертовски сожалею об этом.
Я утыкаюсь лицом в изгиб его шеи и вдыхаю его запах.
— Не лги мне больше. Никогда. Не выводи меня из себя. Никогда. — Я отстраняюсь, беру его красивое лицо в ладони и смотрю ему в глаза. — Я чертовски скучала по тебе. Боже. Даже когда я злюсь на тебя, я хочу быть с тобой.
Он ухмыляется.
— Это не смешно. Я думаю, что одержима тобой. Как и любая другая девушка с мечтательным взглядом в этом богом забытом городке.
Он смеётся.
— Не смейся. Это можно диагностировать. Я злюсь на тебя, и я всю ночь не спала, гадая, спишь ли ты. Или поел ли ты. После многих лет, когда я держалась, я наконец-то сорвалась. — Я пытаюсь поднять руку, чтобы вытереть слёзы, но он держит меня так крепко, так близко, что я не могу. Вместо этого я вытираю лицо о его рубашку.
— Ты не потеряла его. Или, если потеряла, то и я тоже. Потому что я задавался теми же вопросами. Чёрт, я не знаю, сколько раз я вставал, чтобы проверить периметр дома. Так что ответ — нет, я не спал. — Он усмехается, как будто это смешно.
Я удивленно смотрю на него.
— Но почему?
— Иногда ты задаешь ужасно много вопросов, Бейли Дженсен.
— Я все же не понимаю. Ты. Этот. Завтраки. Для меня все это не имеет смысла.
На этот раз его улыбка другая, с оттенком грусти, полная благоговения, когда он настойчиво касается меня, заправляя волосы за уши.
— Ты не привыкла, чтобы кто-то за тобой ухаживал, Бейли. Вот как это выглядит. Я сказал тебе, что люблю тебя. Я никогда раньше не любил женщину. Не был уверен, что когда-нибудь полюблю. Но теперь я люблю. А мы с тобой? Мы команда. Ты не бросаешь своих товарищей по команде. Ты не бросаешь мужчину. Так что теперь ты застряла со мной. Я просто проявляю терпение. Жду, когда ты вернешься.
Мои слёзы текут ручьём, пока я слушаю, как он изливает мне душу.
— Как будто я искал что-то, что связало бы меня с этой новой реальностью. Я искал не любовь, я искал цель. Я просто не ожидал, что моей целью станешь ты.
Я говорю единственное, что могу сказать после его слов, после всего, что он для меня сделал.
— Я люблю тебя, Бо.
Эта ослепительная улыбка вернулась, но на этот раз она сочетается со стеклянными глазами.
Он кивает мне, и каждое его движение наполнено любовью. Восхищением. Я чувствую привязанность во всём, что он делает.
И это кажется таким непривычным. Это кажется таким приятным.
— Я как-то говорила тебе, что, по-моему, никто меня раньше не любил. Но... — Я прикусываю губу. — Но я тоже не думаю, что когда-либо любила кого-то по-настоящему.
Он проводит большими пальцами по моим щекам, смахивая слезы, которые скатываются по моей коже.
— Все в порядке, детка. Я могу быть твоим первым, — говорит он.
И затем целует меня.
Первый, последний и единственный мужчина, который любил меня. И меня это устраивает.
Глава 42
Бо
Бо: Всем лучше прийти сегодня вечером.
Харви: ДА, СЭР.
Бо: Ты не можешь так говорить. Никогда, пап.
Харви: Почему нет?
Харви:.. Сэр?
Бо: Ты просто не можешь. Это исключено.
Джаспер: ПРИБЫЛ НА СЛУЖБУ, СЭР.
Ретт: Увидимся за ужином, сэр.
Кейд: Почему я связан с таким количеством идиотов, сэр?
Бо: Я вас всех ненавижу. Увидимся вечером.
— Все придут?
— Да. — Я небрежно приглаживаю волосы перед зеркалом, как будто всё в порядке, потому что так оно и есть.
— Все-все? — Бейли стоит позади меня, засунув руки в рукава своего верблюжьего свитера. Она скрестила руки на животе, а другой рукой в такт постукивает по подбородку.
— Конечно. Ты сказала мне пригласить всех.
Когда я бросаю взгляд на нее, стоящую позади меня, она прикусывает нижнюю губу и выглядит немного взволнованной.
— Верно. Конечно.
Она нервничает и оглядывает ванную, как будто там может быть что-то, что отвлечет ее от мыслей.
Ванная небольшая, но выложена свежей плиткой от вашего покорного слуги. Белые квадраты с маленькими черными ромбами в каждом углу. Ванная комната с ванной на когтевой ножке в углу. Раковина на пьедестале. Этот дом на уютной, обсаженной деревьями улице полон винтажного очарования старого мира.
Как бы сильно я ни любил свой дом на ранчо, должен признаться... с тех пор, как в моей жизни появилась Бейли, я стал меньше чувствовать себя самим собой. Жесткие линии и гулкие пространства казались холодными. Я был не в ладах с ней.
Но этот дом? Теплые породы дерева и большие окна, через которые проникает солнечный свет. Дубовая отделка каждой стены напоминает мне о ее загорелой коже летом. А хрустальные дверные ручки, украшающие французские двери, ведущие в столовую, напоминают мне о том, как сверкают её глаза, когда она взволнована.
Нет, мой дом на ранчо — это я прежний.
А этот? Это я новый. Я с ней. И, как я ей сказал, это отличная инвестиция. Все инвестиции, которые я сделал в эту женщину, всегда будут окупаться.
Я поворачиваюсь к ней, пытаясь скрыть улыбку. Стало совершенно невозможно смотреть на Бейли без улыбки. Даже когда она в стрессе.
— Иди сюда, сладкие сиськи.
Она закатывает глаза и издает страдальческий вздох, но все равно прижимается ко мне. Она оставляет руки там, где они были, и опускает голову мне на грудь.
— Тебе нужно придумать прозвище получше.
— Ни за что. — Она качается взад-вперед, уткнувшись лбом мне в грудь, пока я обнимаю ее. — Бейли, перестань нервничать.
— Я не могу. Я не хочу, чтобы они меня ненавидели.
Это заставляет меня задуматься.
— С чего бы моей семье тебя ненавидеть?
— Я не знаю. Вы все — королевская