Перед закатом - Лора Павлов
— Ты — любовь всей моей жизни.
— Можно я расскажу им хорошие новости? — прошептал я, а все вокруг снова рассмеялись, потому что шепотом я, похоже, пользоваться не умел.
Она кивнула и улыбнулась:
— Пожалуйста, расскажи.
Я повернулся к собравшимся, сжимая руку Риз в своей.
— Мы хотели, чтобы вы все были с нами в этот особенный день. Мы не хотели больше ждать, потому что уже слишком много лет провели вдали друг от друга. И мы больше не собираемся скрывать, что безумно влюблены. Что нашли свое «навсегда», и хотим начать жить этим прямо сейчас.
— Выпьем за это! Давно пора! — одновременно воскликнули моя мама и Дженни, утирая слезы.
— Да-да. Очень скоро мы поднимем бокалы, обещаю, — сказал я, подмигнув Риз. — Но еще кое-что: мы ждем ребёнка. И будем надеяться, что он или она унаследует красоту и ум своей мамы.
Риз запрокинула голову и рассмеялась:
— И обаяние с харизмой своего папы.
— Ничего себе! Либо ва-банк, либо домой, — присвистнул Кейдж, широко раскрыв глаза. — Но хочу напомнить: я предсказал, что все так и будет. Так что некоторые из вас должны мне денег.
— Ах, объявить о беременности прямо на церемонии — это для меня новенькое, — усмехнулся отец Дэвис, наклоняясь ко мне, и все вокруг снова рассмеялись. — Но поздравляю вас. Я очень за вас рад.
— Спасибо. Это самый счастливый день нашей жизни, и у нас так много поводов для праздника.
— Ну что, без лишних слов... Кольца у вас есть?
Я оглянулся и посмотрел на свою племянницу:
— Был только один человек, которому мы доверили кольца. И, похоже, тетя Ри Ри попросила тебя сохранить секрет и ты справилась.
Грэйси вышла вперед в розовых ковбойских сапожках и шляпе:
— У меня кольца, дядя Финни! И я даже папе ничего не рассказала!
— Ужас какой! — притворно схватился за сердце Кейдж.
— Ну, она знала секрет всего пятнадцать минут, так что не обижайся, — подмигнул я. — Отличная работа, Грэйси!
Отец Дэвис произнес еще несколько слов, и я надел на палец Риз кольцо с желтым цитрином, оправленным в массивное золотое кольцо с янтарными камнями по краю.
Риз смотрела на кольцо на своей руке и затем подняла на меня взгляд:
— Теперь у меня будет закат всегда с собой, — голос ее дрожал. — Никто в мире не знает меня так, как ты, Финн Рейнольдс.
— И я планирую сохранить это навсегда, — ответил я и протянул ей руку. Она показала мне золотое кольцо, прежде чем надеть его на мой палец.
Я внимательно посмотрел на кольцо и заметил гравировку внутри:
«Вся жизнь — вместе с тобой под закатами.»
Я уже не слушал, что говорил отец Дэвис дальше — я был слишком занят, глядя на свою девушку.
Все, кого мы любили, были здесь. Но самое важное было то, что мы были здесь вместе. Что мы нашли дорогу друг к другу.
— Объявляю вас мужем и женой, — сказал отец Дэвис. И все вокруг взорвались аплодисментами и радостными криками.
И все было именно так, как мы мечтали.
Я поцеловал свою невесту и опустил ее в глубоком наклоне.
Когда я поднял ее обратно, мы обернулись, глядя на небо, где солнце как раз начинало скрываться за облаками.
— Готов к вечности? — прошептала она.
— Безусловно, готов. Счастливого свадебного дня, миссис Рейнольдс.
Она улыбнулась, ее глаза были полны слез счастья. Я снова опустил ее вниз и поцеловал.
Как раз перед закатом.
Конец