Nice-books.net

Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

Тут можно читать бесплатно Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я никогда не предам тебя. Ты теперь моё тело, мой разум, моя душа и моё сердце. Ты моё солнце, моя луна и все мои звёзды.

Я поцеловал её в щёку и немного отстранился.

— Нечестно, — прошептала она, прислонившись лбом к моему. — Что я могу сказать в ответ?

— Пообещай, что будешь терпелива со мной в дни, когда я буду не столь романтичен.

— Обещаю, — тихо сказала она, её губы были так близко к моим.

Но как только я собрался её поцеловать, женщина рядом с нами заговорила.

— Тогда, по власти, данной мне великим штатом Вашингтон, я объявляю вас мужем и женой.

Господи Боже.

Я даже не знал, что думать. Мы просто улыбнулись, поблагодарили женщину и вышли.

Одетт молчала, пока мы садились обратно в машину. Её рука всё ещё была в моей, и она сидела рядом, но по её задумчивому взгляду я понял, что её мысли бурлили. Если бы не то, как сильно она меня притягивала, я был бы в таком же состоянии.

Каждые несколько минут она переворачивала руку, чтобы взглянуть на кольцо, которое я ей надел. Моя мать спрятала его в складке моей сумки, чтобы убедиться, что оно окажется у Одетт.

Камень был красным, в форме слезы, в золотой оправе, окружённый дюжиной маленьких белых бриллиантов. Это было двухчастное кольцо, вторую часть обычно надевали во время свадебной церемонии, но поскольку никто не ожидал, что мы сбежим, она осталась в Эрсовии. Всё это я объясню позже, но сейчас я просто позволял ей переварить происходящее.

Я посмотрел на Искандара, ожидая, что он снова будет звонить моему брату, но он лишь безучастно смотрел в окно.

Игнорируя всех, я потянулся за своим дневником. Одетт попыталась вытащить свою руку из моей, но я удержал её, переворачивая страницу на ту, где остановился. Я почувствовал её взгляд на себе. Обычно я не любил, когда кто-то читал через плечо, но она больше не была «кем-то».

27 ноября

Сегодня я женился на Одетт Рошель Винтор, самой прекрасной женщине, которую я когда-либо видел…

— Ты правда это записываешь? — рассмеялась Одетт.

— Это величайшее событие в моей жизни, так что как я могу не записать? — ухмыльнулся я, добавляя на страницу.

Она долго сопротивлялась, но в итоге мои данные Богом внешность, обаяние и великолепная личность оказались ей не по силам.

— О Боже, — она выдернула свою руку из моей, — я думала, в дневниках должно быть написано правдиво.

— Где здесь ложь? — я повернул книгу к ней, предлагая показать.

Она забрала мой дневник и ручку, продолжив.

«На самом деле произошло следующее: я, Одетт, осознала, что мне нравится проводить время с Гейлом, и мне нужны деньги по наследству, так что я решила убить двух зайцев одним выстрелом». — Одетт.

Я хотел возмутиться её маленькому признанию, но вместо этого больше смеялся, глядя на её почерк.

— Так ты правда вот так пишешь? — засмеялся я.

Она нахмурилась, опуская взгляд на страницу.

— Да? Что не так с моим почерком?

— Ты, случайно, не вампир? — спросил я.

Она нахмурилась ещё сильнее.

— Что?

— Почему ты пишешь так, будто вышла из другого века? Даже у королевских особ почерк не такой.

— По той же причине, по которой ты говоришь так, будто упал из другого столетия. Меня так учили.

— Кто тебя учил, Джейн Остин?

— А тебя, Чарльз Диккенс? — огрызнулась она, сердито сверкая глазами.

Видеть её раздражённой было слишком забавно.

Я хотел её поцеловать, но вместо этого ткнул в её поднятый нос. Она в ответ ткнула меня в бок, и началась война, где мы оба пытались перехитрить друг друга.

Я успел заломить её руки и обхватить их своими, удерживая её неподвижно. Её голова и кудри оказались прямо под моим подбородком. Короткий кашель напомнил, что мы не одни.

— Ваше Высочество.

Я поднял взгляд от дневника и встретился с каменным лицом Искандара. Телефон в его руке был направлен в мою сторону.

— Аделаар, — произнёс он.

Вздохнув, я отпустил её.

— Ты не мог подождать, прежде чем донести на меня, Искандар? В Эрсовии ведь ещё только утро. Ради моего брата хотя бы.

— Лучше бы мой брат волновался о моём благополучии, — раздался голос Артура на другом конце линии.

Я перевёл взгляд на Одетт, которая поправляла пальто и свитер, прежде чем нажать на громкую связь.

— Арти, поприветствуй свою новую невестку, — сказал я с ухмылкой на английском.

Глаза Одетт расширились, и она толкнула меня в плечо, но я не мог удержаться.

— Он только что на тебе женился, а теперь использует тебя как щит. Мисс Винтор — нет, сестра, пожалуйста, прости моего брата. Его уронили в детстве.

Вся шутливость исчезла с моего лица, но перекочевала к ней, когда она наклонилась к телефону.

— Его уронили вы? Потому что я бы вполне могла понять. Младшие братья — это пытка.

— Прошу прощения, жена. Ты, кажется, заняла сторону не того брата, — наигранно обиженно сказал я.

Она состроила мне гримасу, а затем снова наклонилась к телефону.

— Пожалуйста, не ругайте Гейла и не злитесь на него. Это была больше моя вина, чем его. Простите за нарушение ваших правил.

— Всё в порядке, Одетт. Добро пожаловать в семью. Однако, пожалуйста, никому об этом не говорите. Никто не должен знать.

— Даже моя мама?

Он замолчал на мгновение.

Она продолжила.

— Она сможет сохранить секрет, если я её попрошу. Даже сейчас я до конца не знаю, как и когда она вышла с вами на связь.

— Хорошо, но никому больше, — сказал он.

— Ладно.

— Спасибо. А теперь, брат, убери громкую связь. Мне нужно поговорить с тобой.

— Или наорать, — пробормотал я, переключая телефон к уху.

— Да? — я перешёл на эрсовский.

Он тяжело вздохнул.

— Ты специально издеваешься, Гейл? Я даю тебе больше свободы, а ты, в ответ, устраиваешь побег с ней! Судя по её извинениям, я предполагаю, что это была её идея. Ей я могу простить — она не знает правил. Но ты! Как ты мог?

— Ты хотел, чтобы мы поженились. Вот я и…

— Я хотел, чтобы ты убедил её пожениться и, чтобы это произошло здесь!

— Всё изменилось…

— Только не это!

Я поморщился от его громкого крика.

Кажется, он испугал сам себя, потому что сделал длинную паузу, прежде чем снова заговорить.

— Вот как будет, Гейл. Никто об этом не узнает. Не записывай это. Никому не рассказывай. Это останется твоей тайной до самой могилы. Сегодня ты просто обручился. Так что поздравляю вас обоих с

Перейти на страницу:

Дж. Дж. МакЭвой читать все книги автора по порядку

Дж. Дж. МакЭвой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Невеста для принца отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для принца, автор: Дж. Дж. МакЭвой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*