Минутку, пожалуйста - Эми Доуз
— Джош! — кричит она, задыхаясь, и напрягается. — Я сейчас кончу.
— Смотри на меня, детка, — приказываю я, и ее глаза распахиваются, а зубы впиваются в нижнюю губу.
Она замирает, отпускает свою сексуальную пухлую губку и с полным самозабвением стонет от освобождения, а я делаю то же самое, изливаясь в нее.
Сев, обнимаю ее, из-за большого живота с каждой неделей это становится все более проблематичным. Я все жду, что ей больше не захочется заниматься сексом, и что изменения в ее теле возьмут верх над потребностью в удовольствии, но этого не происходит. На самом деле, она похотливее и отзывчивее, чем когда-либо.
И досадно, что чем больше она становится, тем больше я волнуюсь. В постели у нас все прекрасно, и беременность у Линси протекает без осложнений, но я плохо сплю по ночам, думая о том, как ужасно все может обернуться. Не только с медицинской, но и с эмоциональной точки зрения. Когда Линси поймет мои границы, она не останется. Она слишком хороша, чтобы остаться.
— Мы все еще должны собрать кроватку, — говорит она, отталкиваясь от меня и вставая, широко расставив ноги.
— Смотри под ноги, — предупреждаю я, хватая ее за икры. В груди поднимается странный прилив гордости, видя, как мое семя вытекает из Линси. — Вообще-то... постой вот так еще минутку и отдышись.
— Какой ты мерзкий! — восклицает она, толкая меня в плечи, и отступает, чтобы оказаться вне пределов видимости. — Твое семя прочно засело в моей матке, но ты все равно хочешь смотреть, как оно вытекает из меня каждый раз, когда мы занимаемся сексом. Тебе серьезно нужно поговорить с психотерапевтом о своих проблемах пещерного человека.
Мой живот трясется от смеха. Настоящего смеха, от которого я улыбаюсь от уха до уха. В последнее время такое часто со мной происходит, и мне не нужен психотерапевт, чтобы объяснить, почему.
Я помогаю Линси в ванной привести себя в порядок, и мы возвращаемся к оставленному беспорядку, оба чувствуя себя немного легче после того, как вытрахали свое раздражение. И, к счастью, сексуальные забавы выявили недостающие дюбели, так что сборка теперь идет гораздо более гладко.
Я как раз прикрепляю последние детали, когда Линси тихо говорит:
— Итак, в пятницу тридцатилетие Дина.
Я поднимаю на нее взгляд.
— Ты опять нарываешься, чтобы я тебя оттрахал, Джонс? Я не могу снова заделать тебе ребенка, но это не помешает мне попытаться.
Она закатывает глаза и протягивает мне болт.
— Он арендует на ночь автобус для вечеринок.
Я поджимаю губы.
— Не староват ли он для этого?
Линси игриво толкает меня.
— Ой, да брось, дедуля. Разве ты не помнишь себя молодым и беззаботным?
— Нет, — невозмутимо отвечаю я, потому что, по сути, пропустил эту часть своей жизни в ту минуту, когда решил стать доктором.
Линси облизывает губы и кокетливо смотрит на меня.
— Ты должен пойти со мной.
Я отрицательно мотаю головой.
— Ты иди.
— Да ладно тебе. Будет весело, — уговаривает она, хлопая большими карими глазами.
— Дин не захочет меня там видеть. — Я заканчиваю с последним дюбелем. — Я ему даже не нравлюсь. И это чувство взаимно.
— Он велел мне пригласить тебя, — возражает Линси, хватая меня за руку и переключая мое внимание на нее. — Он даже пригласил Макса, чтобы у тебя там был друг и ты не чувствовал себя посторонним.
Я моргаю от удивления.
— Он пригласил Макса?
Она кивает.
— В отличие от тебя, Дин видит выгоду в том, чтобы подружиться с тобой.
Потому что хочет того, чего не может иметь. Я помню выражение его глаз в тот день, когда он помогал Линси с переездом.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Давай, — стонет Линси, потирая живот. — Возможно, это будет наша последняя большая вечеринка перед рождением орешка. Я надену сексуальное платье для беременных.
Я снова мотаю головой.
— Можешь ходить хоть в мешке для мусора, я все равно буду хотеть трахнуть тебя в любое время и в любом месте.
— Романтично, — резко отвечает она, бросая на меня хмурый взгляд.
Я наклоняю голову и смотрю на нее.
— Ты действительно хочешь, чтобы я пошел?
Ее лицо светится, и она с энтузиазмом кивает.
— Тысячу раз «да».
— Ладно, — стону я, закатывая глаза, прежде чем она бросается в мои объятия, разбрасывая инструменты.
— Упс, — восклицает она, оглядываясь вокруг.
Я придерживаю ее за бока и бросаю на нее сердитый взгляд.
— Если мы потеряем последний дюбель, мне придется снова тебя трахнуть.
— Обещания, обещания. — Она игриво шевелит бровями и встает, давая мне место для работы. — Стол действительно нужно отсюда убрать. Может, Майлс заглянет как-нибудь вечерком после работы.
Слышу, как она роется в столе, и поворачиваюсь к ней как раз в тот момент, когда она достает из верхнего ящика конверт. Ее брови сходятся вместе.
— Джош, у тебя тут нераспечатанное письмо.
Мое лицо вытягивается, а в ушах стучит пульс.
— Оставь его, — решительно говорю я напряженным голосом.
Она вертит конверт в руках и спрашивает:
— Кто такой Марк Джекобсон? Адрес Балтимора.
Бросаю инструменты и иду туда, где она стоит. Выхватываю у нее конверт и запихиваю его обратно в ящик, прежде чем с силой захлопнуть.
Линси растерянно моргает.
— От кого это письмо?
— Линси, серьезно, это пустяк, — ворчу я, стиснув зубы, когда в сознании всплывают воспоминания из прошлого. — Мусор, который я забыл выбросить. Я же сказал, что позабочусь о столе, и я это сделаю.
Она смотрит на меня, ее карие глаза быстро моргают.
— Почему ты ведешь себя так уклончиво?
Я с трудом выдыхаю.
— Потому что это дерьмо не должно тебя касаться, ясно?
— Серьезно? — отвечает она, недоверчиво качая головой.
— Что? — вопрос звучит резче и громче, чем я хотел. Почему ей необходимо поднимать шум из-за гребаного нераспечатанного письма?
Я съеживаюсь, когда в ответ на мой резкий тон она прикрывает живот. Перевожу взгляд к ее глазам, в которых светится еще больше вопросов. Но вместо того, чтобы вступить со мной в перепалку, она, вздернув подбородок, проходит мимо меня, исчезая в дверном проеме и не оставляя после себя ничего, кроме тишины.
Глава 23
Линси
Еще до захода солнца я сижу в автобусе для вечеринок. В этом отвратительном чудище есть даже шест для стриптиза, зеркальный потолок