Удар по воротам - Рут Стиллинг
Он не был на скамейке запасных с тренером в игре против Колорадо, вместо этого предпочел наблюдать за моей игрой за сеткой у ворот. Я всё время чувствовал на себе его взгляд, и вместо того, чтобы замерзнуть под тяжестью его наблюдений, я расцвел.
У меня никогда не было проблем с тем, чтобы быть в центре чьего — либо внимания, и на прошлой неделе работа один на один с Дженсеном Джонсом разожгла во мне огонь. Я хочу, чтобы этот сезон стал для меня поворотным, и я готов сделать всё возможное, чтобы осуществить свои мечты.
Тем не менее, я знаю, что энтузиазм, который я чувствую, связан не только с новым тренерским штабом. Теперь у меня есть ещё одна причина преуспеть и стать лучшим игроком и человеком, каким я только могу быть.
И эта причина размером с кунжутное зернышко, уютно устроившаяся в тепле и безопасности внутри девушки, о которой я не могу перестать думать.
— С тех пор, как ты начал встречаться с Эбби, ты стал чертовски странным.
Звук голоса Джека прерывает мои грезы наяву.
— Странным, то есть больше сосредоточенным на хоккее? — я поднимаю бровь.
Он качает головой, держась одной рукой за дверь раздевалки.
— Не — а. Странным, как будто отчужден и не заинтересован в том, чтобы тусоваться, — он упирает руку в бедро. — Но ты же придешь сегодня вечером, да? Это победа, которую мы должны отпраздновать; Колорадо — фаворит на выход в плей — офф, и мы просто обыграли их, как команду пивной лиги.
— Конечно, я приду, — отвечаю я. — Две победы подряд и ноль голов в наши ворота. Это нужно отпраздновать.
К тому же, Дарси тоже придет, и, чёрт возьми, я не оставлю свою беременную девочку на растерзание какому — то гребаному неудачнику.
— Дарси тоже будет.
— О, правда? — отвечаю я, пытаясь казаться удивленным, но не совсем уверен, что получилось.
Однако он, кажется, купился, в конце концов вторгаясь в раздевалку, полную накачанных хоккеистов. Он останавливается и поворачивается с выражением, которое я не могу расшифровать.
Пожалуйста, ради всего святого, не говори мне, что она снова заболела.
Я почти не видел её на этой неделе, так как она всё время работала в “Glide”.
— Если подумать, моя сестра в последнее время тоже ведет себя странно.
Холодная дрожь пробегает у меня по спине, когда я заставляю себя посмотреть на него.
Он знает?
Он качает головой, выглядя раздраженным, но не на меня, и я внутренне вздыхаю с облегчением. Чёрт знает почему — моя судьба решена, несмотря ни на что. Всё, что я делаю на данный момент, — это пинаю банку по дороге.
— Итак, пару дней назад Кендра сказала мне, что Лиам отправил сообщение Дарси, прося её перезвонить.
Он недоверчиво выдыхает, и я готов пробить кулаком ближайшую гребаную стену.
Я улыбаюсь.
— Правда? Может, он наконец понял, каким придурком он был по отношению к ней.
Он скрежещет зубами, как будто пережевывает парня.
— У него чертовски крепкие нервы. Очевидно, он порвал с девушкой, с которой изменял Дарси, и хочет получить второй шанс. Он хочет приехать в Нью — Йорк, чтобы увидеться с ней.
Он не может. Я убью его и впервые стану отцом, находясь под стражей.
Я провожу ладонью по губам, игнорируя всех парней вокруг нас, когда они направляются к душевым кабинкам. Что, если она решит вернуться к нему? И почему она не сказала мне, когда я звонил ей каждое утро, днем и вечером?
— Что она ему сказала? — спрашиваю я.
— Очевидно, отказала. Моя сестра узнает гребаного идиота, когда видит его.
Но так ли это?
Я снова улыбаюсь, и на этот раз это искреннее облегчение смывает все мучительные сомнения в том, что Придурок Лиам может вернуться, а я окажусь в заключении до того, как мне исполнится двадцать восемь.
— Он всё ещё планирует приехать в Нью — Йорк?
Он пожимает плечами и направляется к своей скамейке в противоположной от моей стороне раздевалки. Я следую за ним, не заботясь о том, насколько отчаянно это выглядит. Мне нужно знать намерения её бывшего.
— Не уверен. Всё, что я знаю, это то, что он сказал ей, что оставить её одну — этого не будет, — он передразнивает Лиама, повторяя его слова.
— Ну, ему следовало подумать об этом, прежде чем засовывать свой член в другую девушку и портить лучшее, что когда — либо с ним случалось, — огрызаюсь я, и Джек смотрит на меня со своего места на скамейке.
Он начинает расшнуровывать коньки.
— Ты начинаешь говорить как специалист по отношениям. Эбби действительно обвела тебя вокруг пальца, да? — он подмигивает, ухмыляясь.
По телу пробегает ещё одно леденящее чувство, когда я решаю проигнорировать его комментарий и направляюсь к своей скамейке, снимая майку, прежде чем приступить к плечевым накладкам.
Мне нужно её увидеть.
Мне нужно знать, что с ней всё в порядке.
В тот момент, когда мы входим в “Lloyd”, мои глаза выискивают волосы цвета меда и ослепительную улыбку, которой я не могу насытиться.
Я игнорирую своих товарищей по команде, проходя рядом с ними через канаты, огораживающие частную зону, и наконец мой взгляд падает на главную причину, по которой я пришел сегодня вечером. Она сидит на своём обычном месте в баре, одетая в облегающее платье персикового цвета, высоко сидящее на её гладких бедрах, её длинные волосы классическими волнами спадают на спину, нависая чуть выше задницы.
У меня пересыхает во рту, когда она берет свой стакан с водой и делает глоток, хихикая над чем — то с Дженной и выразительно размахивая рукой. Мне нравится, как она разговаривает всем своим телом.
— Я принесу напитки. Пиво, я полагаю? — Сойер встает передо мной, щелкая пальцами, чтобы привлечь моё внимание.
— Нет, мне не нужно, всё нормально, — отвечаю я, не сводя глаз с Дарси.
Он незаметно поворачивается, чтобы определить, что меня так отвлекло, хотя ему это и не нужно. Он уже должен был знать.
— Иисус гребаный Христос, скажи мне, что ты не собираешься пойти к ней.
Я на секунду сосредотачиваюсь на своём капитане. Слова она носит моего ребенка борются за то, чтобы вырваться на свободу.
— Наверное, будет лучше, если ты не будешь вмешиваться в это, кэп. Я твой друг, но тебе также нужно подумать о команде. Думаю, ты понимаешь, что столкнулся с конфликтом интересов.
Он