После шторма - Лора Павлов
— Может, когда ты станешь постарше. Прыгать верхом — это для более взрослых. А пока, думаю, тебе понравится пиклбол.
— Но Пресли могла бы меня научить, — ее крохотная ладошка сжала мою, пока мы шли к двери.
Я обернулся и посмотрел на нее:
— Она здесь ненадолго. Давай просто получим максимум от тех занятий, что у нас есть, и привыкнем сидеть на лошади, прежде чем начнем прыгать, ладно?
— Ладно. Я стану самой-самой лучшей в пиклболе, папа. Обещаю.
Черт. Теперь я чувствовал себя полным придурком. Мне вообще-то плевать, будет ли она хороша в пиклболе. Я просто не хотел, чтобы она сидела на лошади и прыгала через что-то. Нет уж, спасибо. Если бы можно было, я бы предпочёл, чтобы она просто сидела дома и рисовала.
Я сейчас работал над одной штукой для Пресли, которая, я знал, понравится и Грейси. Так что, в каком-то смысле, это было для них обеих.
Когда дверь открылась, Джорджия была в розовой теннисной юбке и белом свитере, а в руках держала точно такой же детский комплект — явно для Грейси.
— Готова учиться у лучших? — спросила сестра, и я закатил глаза, пока Мэддокс громко смеялся.
— Мне нравится! — пискнула Грейси и умчалась с Джорджией по коридору.
— Ей, что, форма нужна для каждого случая? — спросил я, пока шел за Мэддоксом на кухню и ставил рюкзак Грейси на стойку.
— Думаю, у твоей сестры с тех пор, как Риз забеременела, прям лихорадка по детям, — усмехнулся он. — И, черт возьми, я сам теперь хочу наделать ей кучу малышей.
— Нет. Просто нет. Мы с тобой не будем обсуждать твой секс с моей сестрой, — бросил я ему предупреждающий взгляд.
Он поднял руки и рассмеялся, пошел к холодильнику и достал две бутылки воды. Поставил одну передо мной, и я сел на барный стул.
— Что будешь делать с этим свободным днем?
— Съезжу на ранчо Дункана. Мы с Пресли выведем лошадей — им нужна разминка. — Я даже не смотрел на него, зная, что он уже меня насквозь просвечивает.
— Ты будешь в порядке, когда она уедет?
— Господи. Ты туда же?
Он хмыкнул:
— Я не лезу в твои дела и никому ничего не скажу. Просто я тебя знаю, брат. И вижу, что она — другая. И когда у меня такое произошло, я был в полной заднице от страха. Только мне повезло, она осталась. А вот представить, если бы это не было вариантом…
— Я знал, на что иду. Я живу здесь. Она — там. Мы просто… веселимся немного, понимаешь?
Он долго смотрел на меня:
— А она могла бы работать юристом здесь?
— Я бы никогда не стал просить ее об этом. Она только что стала партнером в какой-то там супер-престижной фирме. Она любит свою жизнь. Мы даже не обсуждаем это — у нас у каждого есть своя реальность. А у меня еще и Грейси.
— Это не значит, что ты не имеешь права жить своей жизнью. Ты это понимаешь?
— У нее один родитель. И минимум, что я могу ей дать — это стабильность. И она есть только здесь.
Джорджия и Грейси ввалились в кухню в одинаковых нарядах, и, как бы я ни хотел возмутиться, это выглядело до чертиков мило.
— Вы обе безумные, — пробормотал я, поцеловал сестру в макушку и подхватил Грейси. — Ну что, Грейси-девочка. Не давай тете Джорджии с ума сойти на корте. Я поехал, вернусь через пару часов.
— Люблю тебя, папа.
— И я тебя люблю.
Я опустил ее на пол и вышел к своей машине, направившись к ранчо Дункана. С момента, как я видел Пресли в последний раз, прошли сутки. И я уже жутко скучал.
Она уже ждала меня, когда я подъехал, и я сразу притянул ее к себе и поцеловал прямо перед амбаром. Даже не стал оглядываться, есть ли кто поблизости. Мы держали все в секрете, потому что оба знали — это ненадолго.
Когда она отстранилась, чуть запыхавшись, то улыбнулась:
— Ничего себе, ковбой. Целуешь меня на публике. Что на тебя нашло?
— Думаю, мне просто плевать, что кто-то там подумает.
— Будто тебе когда-нибудь было не плевать, — с улыбкой протянула она и повела меня в амбар.
— Как насчет того, чтобы я просто проверил лошадей, а потом мы поехали ко мне? Я хочу кое-что тебе показать.
— Ох, уверена, хочешь, — она приподняла брови, и я рассмеялся, пока она шла за мной от стойла к стойлу, а я проверял каждую лошадь.
Когда мы вышли и направились к грузовику, ее пальцы переплелись с моими. Похоже, нам действительно стало все равно, кто что подумает.
— Пресли, ты уезжаешь? — раздался голос Барби Дункан. Она направлялась к нам и перевела взгляд с наших сцепленных рук на моё лицо. — О, здравствуй, Кэйл. Приятно тебя видеть.
Я встречался с ее дочерью много лет, но она всегда делала вид, что не помнит, как меня зовут.
Это была ее игра — дать понять, что я недостаточно важен, чтобы запомнить моё имя. Мне было абсолютно плевать — она сама вела себя как дерьмо по отношению к собственной дочери, и уважения к ней у меня было ноль.
Пресли уже открыла рот, чтобы ее поправить, но я сжал ее руку и заговорил первым:
— Привет, Берниз. Очень рад вас видеть.
Она приподняла бровь, а Пресли разразилась смехом от этой нашей перепалки.
— Я проверила свое расписание — завтра могу сходить с тобой посмотреть спа. Жду с нетерпением. Господь знает, этому городку срочно нужен хоть какой-то спа. Может, тогда здесь станет чуть терпимее.
У нее один из самых шикарных домов в Коттонвуд-Коув, с видом на океан — и она все равно не в силах найти в этом радость.
— Отлично. Лола с радостью покажет тебе все.
— Ну, раз уж ты с отцом вложились в это дело, могу хотя бы посмотреть, на что потратили мои деньги.
Плечи Пресли напряглись, но она кивнула:
— Увидимся позже. Я обещала папе, что вернусь к ужину.
— Хорошо. Время идет, скоро ты вернешься к своей настоящей жизни, — сказала она и посмотрела на меня с прищуром.
Что за хрень она несет? Я и без нее прекрасно понимал, что все это временно. Напоминание мне было ни к чему.
— До встречи, мама, — бросила Пресли, и мы пошли к грузовику.
Я открыл ей дверь, она забралась внутрь, и я сел за руль, выезжая с территории.
— Извини за это, — сказала она, глядя в окно.
— Тебе не