Nice-books.net

Лейк - Мишель Хёрд

Тут можно читать бесплатно Лейк - Мишель Хёрд. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
по западной культуре и английскому; любовницей председателя Чо Юн Ха (которая родила ему внебрачного сына) и мистером Катлером — моим женихом.

Слышу, как в замке поворачивается ключ, и быстро вскакиваю. Сложив руки на животе и опустив голову, я жду. Входит Чо Юн Ха с телефоном.

— Прочитай сообщения, которые я отправила мистеру Катлеру от твоего имени. Через тридцать минут у вас видеозвонок.

Мои глаза вскидываются: — Видеозвонок?

Она замахивается так быстро, что я не успеваю уклониться. Ладонь с силой прилетает мне в щеку. Жгучая боль быстро сменяется жаром.

— Прочитай сообщения и приведи лицо в порядок, — огрызается она, впихивая телефон мне в руки, и садится в кресло у окна.

Я разблокирую экран.

Мистер Катлер: Еще всего четыре дня. Ты ждешь приезда сюда?

Пак Ли-Энн: Да. Мне повезло выйти за такого красивого мужчину, как вы.

Мистер Катлер: Кроме спа, шопинга и верховой езды, чем бы ты хотела заняться здесь?

Пак Ли-Энн: Всем, что доставит вам удовольствие. Я буду стараться

быть хорошей женой.

Мистер Катлер: Неужели нет ничего конкретного? Места, которое хочешь посетить?

Пак Ли-Энн: Я бы хотела провести время с вашей матерью, чтобы узнать, чего от меня ждут в первую брачную ночь. Я не хочу разочаровать вас своей неопытностью.

Мистер Катлер: Не волнуйся об этом. Давай сначала узнаем друг друга лучше. Я позвоню завтра в 10 утра по твоему времени.

Пак Ли-Энн: Спасибо за понимание. С нетерпением жду разговора.

Я закрываю глаза, чувствуя, как меня накрывает волна стыда. Но Чо Юн Ха не дает мне времени: — Живее. Мистер Катлер позвонит через десять минут.

— Да, госпожа, — шепчу я. Сажусь за туалетный столик, с трудом поднимая глаза на зеркало. Беру пудру. Когда макияж становится безупречным, я впиваюсь взглядом в свое отражение.

Ненавижу тебя за то, что ты красивая. Мне следовало бы отрезать твои волосы и изуродовать щеки шрамами, чтобы ни один мужчина не захотел на тебя смотреть.

Если бы я была свободна, я бы бросилась в реку Хан. Я бы предпочла умереть тысячу раз, чем рожать ребенка мужчине, который выбросит меня так же, как выбросили мою мать.

Меня грубо дергают за руку.

— Ты такая жалкая. Подумать только, что сделка председателя зависит от тебя... Улыбайся и не смей позорить его имя, иначе ты больше никогда не услышишь голос своей матери.

Телефон начинает звонить. Я заставляю себя улыбнуться и принимаю вызов. Я даже не смотрю на фото профиля.

Лейк Катлер улыбается с экрана: — Аннёнхасэё, Пак Ли-Энн.

Я смотрю на него: карие глаза, светло-каштановые волосы, легкая щетина. Чо Юн Ха встает передо мной, бросая предостерегающий взгляд.

— Здравствуйте, мистер Катлер. Спасибо, что позвонили, — слова слетают с моих губ автоматически.

— Ты в порядке? — спрашивает он. Чо Юн Ха скрещивает руки на груди.

Я улыбаюсь еще шире.

— Да, всё хорошо. Как ваши дела?

Я говорю медленнее, чем он, но произношение достаточно четкое.

— У меня всё отлично, особенно теперь, когда я тебя вижу. Еще три дня — и ты будешь здесь.

Три дня. Три безнадежных дня. Меня просто переведут из одной тюрьмы в другую. Из-за этого отчаяния я слишком долго медлю с ответом, и Чо Юн Ха пинает меня по голени.

— Простите, — выпаливаю я. — Я просто задумалась о том, как там всё будет.

— Ты о чем-то беспокоишься? — спрашивает он. Я всматриваюсь в его лицо. Это уже второй раз, когда он замечает, что я расстроена. От его взгляда по спине пробегает холодок.

Это мужчина. Иностранец. Я еще даже ни разу не целовалась. Как мне быть с целым мужчиной?

Чо Юн Ха пинает меня снова. Я почти вздрагиваю, но просто ерзаю в кресле.

— Я просто переживаю из-за разницы в культурах, — признаюсь я (лишь частичная правда).

— Не переживай. Я изучаю всё о твоей культуре. Я не жду, что ты изменишься или сразу примешь мой образ жизни. Мы найдем золотую середину.

— Спасибо.

— Лейк, нам нужно... блин, сорян, — слышу я на фоне другой мужской голос.

— Прости, мне пора. Увидимся через три дня.

Я киваю, чувствуя облегчение.

— Удачного полета.

— Спасибо.

Звонок завершен. Чо Юн Ха выхватывает телефон и дает мне подзатыльник.

— Тебе лучше научиться играть свою роль до того, как мы приземлимся в Америке, иначе я отправлю твою мать туда, где ты её никогда не найдешь.

Мне хочется вскочить и вцепиться ей в лицо, но страх за маму заставляет меня сжимать ручки кресла и сидеть смирно.

— Ты должна радоваться. Выходишь за богатого красавчика, а не гниешь в трущобах с мамашей.

Когда она уходит, запирая дверь на ключ, я обнимаю себя руками. Я

скучаю по своей прежней жизни. Пусть я вкалывала до седьмого пота и делала уроки в полночь, но это была моя жизнь.

ГЛАВА 1

ЛЕЙК

Я сажусь за столик в ожидании заказа. Глядя в окно, я невольно возвращаюсь мыслями к сегодняшним событиям на аэродроме.

Я знаю, что Фэлкон и Мейсон расстроены тем, как всё прошло, и, поверьте, я тоже, но сейчас мои руки связаны.

Пока мистер Пак не вернулся в Южную Корею, мне нужно быть осторожным. Сейчас вся власть у него, но как только он инвестирует средства и брак будет официально зарегистрирован, всё изменится.

Я узнал о семье Пак всё, что смог. Я знаю, что мистер Пак в разводе с матерью Ли, а женщина, которую он взял с собой в деловую поездку — его любовница, родившая ему сына.

Кое-что не дает мне покоя, и единственное, чем я могу это объяснить — тон текстовых сообщений от Ли совершенно не совпадает с тем, как она ведет себя во время наших видеозвонков.

Может, она просто стесняется говорить с глазу на глаз?

Я качаю головой, вспоминая наш последний звонок. Её глаза постоянно бегали, будто что-то отвлекало её внимание.

Может, она следила за временем?

Я тихо усмехаюсь и бормочу: — Наверное, просто воображение разыгралось.

Я на взводе из-за всего, что произошло с Лейлой и Кингсли.

Я откидываюсь на спинку стула и достаю телефон. Нахожу номер Ли, нажимаю вызов и прикладываю трубку к уху. Когда срабатывает автоответчик, я говорю: — Привет, Ли. Просто хотел узнать, нормально ли вы с семьей устроились в отеле. Увидимся завтра в загородном клубе.

Закончив

Перейти на страницу:

Мишель Хёрд читать все книги автора по порядку

Мишель Хёрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Лейк отзывы

Отзывы читателей о книге Лейк, автор: Мишель Хёрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*