Nice-books.net

Если бы не моя малышка - Кейт Голден

Тут можно читать бесплатно Если бы не моя малышка - Кейт Голден. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
может быть там. С блондинкой. Я могу услышать, как он занимается сексом с группи. Хотя я выпила меньше одного коктейля, меня уже тошнит. Я обещаю себе: если услышу хоть один стон — я побегу по причалу и буду спать на песке.

13

Место нашего водителя, Сальваторе, пустует, но передняя гостиная залита мягким пурпурным светом — его дают крошечные лампочки, встроенные вдоль потолка автобуса. Я сворачиваю за угол и, к своему изумлению, вижу там Холлорана, развалившегося в кожаном кресле. Он откладывает книгу, которую читал.

— Рано вернулась, — голос низкий, бархатный, будто он не говорил целую вечность. — Всё в порядке?

Ох, Боже. Эти слова. Это беспокойство обо мне. Всё, я пропала.

— Угу, — киваю я. — А ты что тут делаешь?

Его лицо наполовину скрыто в тени, и я не могу понять, он хмурится или улыбается. — Что ты имеешь в виду?

— Обычно ты сидишь у себя в спальне.

— Вечный обитатель автобусных закоулков.

— Это твои слова, не мои.

Он усмехается, выпрямляясь.

— Я не часто бываю на больших тусовках… да и на маленьких, если честно, тоже.

Я двигаюсь медленно, будто стараюсь не спугнуть дикое животное, и прислоняюсь к столику прямо напротив него. Его взгляд оказывается ровно на уровне подола моей крошечной джинсовой юбки.

— Дай угадаю, ты любишь уйти по-ирландски?

— Это как «уйти по- английски»?

Уголки моих губ подрагивают. Наверное, американское выражение.

— Это когда уходишь с вечеринки, не попрощавшись ни с кем.

— А-а, — мягко говорит он. — Думаю, меня изначально трудно будет найти на вечеринке.

— Значит, когда все вернутся, ты снова спрячешься в своей берлоге Бэтмена? Что ты вообще там делаешь ночами?

— Зависит от того, о котором часе речь.

Мои глаза расширяются, и он тихо смеётся.

— Это ужасная шутка. Читаю, пишу музыку… Не знаю, пытаюсь и безуспешно стараюсь выспаться.

Повисает тишина, которую нарушает лишь свист проезжающих машин и гул фиолетовых светодиодов. В воздухе пахнет свежим чаем — я замечаю чашку с паром слева от него.

— А где все?

— Сальваторе сегодня отдыхает — выезжаем только завтра днём. Остальные, думаю, где-то гуляют. Думал, ты тоже.

Я не борюсь с желанием вскрикнуть от восторга, что он обо мне подумал. Я не пятнадцатилетняя. И я не собираюсь говорить ему, что имела в виду не группу, а фанаток из гримёрки. Только теперь до меня доходит, что, возможно, он просто вежливо намекал, чтобы я ушла. Я бледнею.

— О! Извини. Могу вернуться в казино. — Я направляюсь к дверям.

— Нет, — он быстро садится. — Я не это имел в виду. Останься, если хочешь. — Он помахивает книгой. — Не буду тебе мешать.

Я прищуриваюсь, пытаясь рассмотреть обложку. — Гомер?

— Знаешь его?

Я качаю головой.

— Древнегреческий поэт. Написал Одиссею.

Как и думала — начитанный.

— Я знала, ты тайком профессор античности.

— Эй, — мягко укоряет он. — Не издевайся. Просто легче читать то, что уже много раз читал. В дороге мозги отключаются после пары городов.

— Так ты всегда сидишь и читаешь? Никогда не выходишь с группой?

— Если могу избежать — избегаю.

— Они же вроде твои друзья?

Холлоран проводит длинными пальцами по подбородку.

— Скорее коллеги. Кроме Конора — он как брат, от которого никак не избавлюсь. Остальные… хорошие ребята, знаю их годами, но нет, друзьями я их не назову.

— У тебя… — я ищу слова. — Есть друзья?

Это определённо не те слова, и мне хочется стукнуть себя его же книгой.

Но он лишь чуть улыбается. — В Ирландии, да. Мой лучший друг вот-вот станет отцом. Через месяц.

— О, Холлоран… Ты ведь пропустишь рождение из-за тура?

— Том, пожалуйста, — морщится он. — Никто в моей жизни не зовёт меня Холлораном. Но да, пропущу рождение крестника. Отстой, правда?

Сердце сжимается от жалости.

— Ты скучаешь по дому?

— До боли, — тихо отвечает он. — А ты?

В тот миг я мысленно переношусь в Черри-Гроув: скрип половиц в нашем доме, тёплое южное солнце, оставляющее веснушки на коже, дети на велосипедах — кто на раме, кто босиком на педалях. Но потом накатывает тишина. Та застоявшаяся, удушливая тишина моего родного городка. Наш единственный продуктовый магазин на километры вокруг. Все мечты, похороненные там.

— Да и нет, — признаюсь я, и это звучит почти кощунственно.

— В этом чувстве ведь много потерь, правда?

Я киваю, сердце сжимается от вины.

— Не верится, что тебе не дали взять пару выходных, чтобы увидеть крестника.

— Джен не из мягких, если ты не заметила. График — целиком её рук дело.

— Да, она определённо жёсткая.

— В её защиту — на ней чудовищное давление. Лейбл сказал ей, что если я не подпишу следующий контракт, ей крышка.

Мои глаза расширяются в тусклом свете. Неудивительно, что у меня сложилось впечатление, будто Холлоран — её золотой билет.

— Ты не хочешь записывать ещё один альбом?

Он, кажется, раздумывает над этим минуту, прежде чем сказать: — Не уверен. Думаю, хотел бы вернуться домой, в графство Керри… Немного прийти в себя.

— Но ведь ты рождён для этого. Твой талант, твой голос, твой ум…

— Это мило. — Даже при мягком пурпурном свете видно, что он покраснел. — Я бы никогда не перестал писать песни. Делать музыку… Не думаю, что смог бы. Я пою с восьми лет. Просто не уверен, что именно этот способ — мой.

— Толпы. Пресса. Утренние ведущие из ада.

— Да, и это тоже. И я скучаю по анонимности. По уединению дома.

— Что ж, жаль, — шучу я. — Ты слишком одарён. Это твой долг — делиться своим творчеством с миром.

Его взгляд становится серьёзным. — Ты такого высокого обо мне мнения, хотя едва меня знаешь, Клементина.

— Думаю, я неплохо разбираюсь в людях.

— А я многое упускаю из жизни тех, кто мне дорог. Что за человек бросает семью ради славы и денег?

— Я.

Он замирает. Холлоран терпеливо ждёт, пока я продолжу. Я понимаю — он из тех, кто никогда не давит. Просто чувствую: даже если бы я сменила тему, он не стал бы меня дожимать. Решаю, что хочу научиться у него этому.

— У мамы тяжёлая, неизлечимая болезнь — фибромиалгия. Я никогда раньше не уезжала от неё.

Он выглядит потрясённым. — Мне очень жаль.

— Я согласилась на эту работу, потому что деньги помогут оплатить клинические испытания нового лекарства, которое может улучшить её жизнь. Но зная, что она там, дома, без меня уже два месяца… Я чувствую вину каждый день.

— Ты не можешь себя за это корить, — говорит он. — Ты делаешь это ради неё.

— И ради себя, —

Перейти на страницу:

Кейт Голден читать все книги автора по порядку

Кейт Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Если бы не моя малышка отзывы

Отзывы читателей о книге Если бы не моя малышка, автор: Кейт Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*