Безумие - Шанталь Тессье
Я падаю на сиденье в хвосте самолёта и зарываюсь лицом в ладони, не в силах сдержать слёзы. Он там уже восемь дней. Никто не знает, через что Хайдин прошёл за это время. Сколько раз они «убивали» его и возвращали к жизни — как во время пытки водой? И сколько ещё его тело сможет выдержать, прежде чем сдастся?
— Вот, держи, — говорит Кэштон.
Я поднимаю полные слёз глаза и вижу, что он протягивает мне стакан воды. Но когда тянусь к нему, Адам выхватывает стакан у Кэштона и, развернувшись, выплёскивает воду в раковину в туалете.
— Я не подмешивал туда яд, — рычит Кэштон на Адама, когда тот возвращается и встаёт рядом со мной.
— Ты беременна?
Все смотрят в переднюю часть самолёта, когда Дэвин задаёт этот вопрос. Он оборачивается к своему брату-близнецу, сидящему рядом.
— Ты делал тест? Потому что я не подумал об этом.
Гэвин качает головой.
— В этом не было нужды. Я сделал ей укол по просьбе Хайдина. Следующий ещё не скоро.
Дэвин понимающе кивает, и все возвращаются к своим разговорам. Ловлю взгляд Билла, и его глаза опускаются на мой живот, словно он думает иначе. Я вскакиваю, отталкивая Адама с дороги, и снова направляюсь в туалет.
— Я принесу ей ещё воды, — предлагает Кэштон, пока меня скручивает сухой спазм.
Билл оказался прав: полёт был недолгим. Казалось, только мы поднялись в воздух и вот уже идём на снижение. Адам берёт меня за руку и ведёт в переднюю часть самолёта. Мы выходим последними. Спустившись по трапу, я ощущаю на лице тёплый ночной воздух.
На взлётной полосе припарковано несколько затемнённых автомобилей, а Лорды стоят вокруг, обсуждая последние детали плана.
Я не знаю, что именно они задумали, но продолжаю твердить себе, что если кто-то способен спасти моего мужа, то это эти люди. Они достигли своего положения не благодаря слабости или страху.
Они безжалостны и лучшие в своём деле. И ничто их не остановит. Я готова довериться одному Лорду — но шансы Хайдина выглядят куда лучше, когда за него идут восемь таких, плюс четверо людей Тайсона. Двенадцать человек идут спасать моего мужа. Всё, что мне остаётся, — надеяться, что он ещё жив.
— По машинам! — рявкает Адам, заставляя меня вздрогнуть.
Он снова берёт меня за руку и тянет к чёрному внедорожнику «Кадиллак», но тут кто-то хватает меня за другую руку.
— Она поедет со мной, — говорит Билл, оттаскивая меня от Адама.
— Хрена с два.
Билл останавливается, и мы оба оборачиваемся. Я ожидала, что возразит Адам, но, к моему удивлению, это Кэштон. Он шагает вперёд, хватает меня за предплечье и тянет к себе. Они чуть не отрывают мне руку!
Билл идёт к нам, но останавливается, когда Сент и Адам окружают Кэша и меня. Даже Син, Тайсон и Раят подходят ближе.
— У нас нет времени на это, — рычит Билл. — Моя жена не ожидает, что Шарлотта придёт сама, потому что Шарлотта даже не знает, что это место существует. Ей нужно войти со мной через главный вход, пока вы будете заходить с тыла.
— Ты же говорил, что не должен знать, где это, — возражает Сент.
Билл вздыхает.
— Она связалась со мной сегодня и знает, что я её приведу.
— Я не позволю ей идти с тобой, — качает головой Кэштон, затем опускает взгляд на меня. — Ты мне ни хрена не нравишься, но мой брат женился на тебе. — Он отводит взгляд, сжимает челюсти, потом снова смотрит на меня. — Хайдин выбрал меня твоим опекуном, и поэтому я буду тебя защищать.
Билл прав. Если моя мать поймёт, что это засада, кто знает, что она сделает с Хайдином после того, что я видела на видео, которые мне прислали Лорды. Я смотрю на Кэша.
— Всё будет хорошо, — говорю я, кивая. — Я обещала Биллу, что сделаю всё необходимое, и я не шутила. — Затем напоминаю Кэштону: — Мы все здесь по одной причине.
Я делаю шаг назад от Кэша — проверить, последует ли он за мной. К счастью, он остаётся на месте. Сжимает кулаки, его челюсти напрягаются, когда он смотрит на Сента. Адам проводит рукой по лицу, а остальные просто стоят, словно ждут сигнала атаковать Билла и оттащить меня обратно.
Билл открывает пассажирскую дверь седана.
— Шарлотта? — зовёт Кэштон, и я остаюсь на месте, пока он идёт ко мне. Он достаёт из наплечной кобуры под кожаной курткой пистолет, отводит затвор, досылая патрон, и протягивает его мне. — Ты умеешь пользоваться пистолетом?
— Ага.
— Не задавай вопросов. Просто целься и стреляй. Не останавливайся, пока не кончатся патроны, — приказывает Кэш, затем бросает взгляд поверх моей головы на Билла, прежде чем снова посмотреть на меня.
Я улыбаюсь, вспоминая, как во второй раз направила пистолет на Хайдина в его гостиной, и он сказал практически то же самое.
— Поняла. — Я беру у него оружие.
— Пистолет заряжен и на нём удалён предохранитель, то есть его вообще нет. Так что будь осторожна. Не застрели себя.
— Спасибо, — киваю я.
Затем разворачиваюсь и сажусь на пассажирское сиденье. Обернувшись, вижу, что все смотрят, как Билл закрывает мою дверь, садится за руль, заводит машину и трогается с места. Я опускаю голову на подголовник, закрываю глаза и вздыхаю.
Из динамиков тихо льётся «11 Minutes» YUNGBLUD и Halsey, и у меня начинают слезиться глаза.
— Как давно ты знаешь о «Кукольном доме»? — спрашиваю я, нуждаясь в разговоре. Мне надоело жить в собственных мыслях.
— Ещё до смерти твоего отца. Твоя мать управляет им годами. Она получила это задание на последнем курсе в Баррингтоне.
— Сент сказал мне… — Я опускаю голову и смотрю на пистолет у себя на коленях. — Что Хайдин убил моего отца.
Билл кивает.
— Так и было. — Затем быстро смотрит на меня. — Но